background image

VL6388 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 

Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after 

its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) 

as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for 

recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling 

service. Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 

Thank you for choosing HQPOWER™! Please read the manual thoroughly before bringing this 

device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your 

dealer. 

 

The 

VL6388

 is the latest battery charger and can simultaneously charge up to six AA/AAA 

batteries, four C/D batteries or two 9 V E-type batteries. This charger features 

V detection, 

battery short-circuit protection, a discharge and safety timer function. The safety timer function 

prevents the charger from overcharging by switching to trickle charging mode after six hours. 

2.

 

Safety Instructions 

 

Keep this device away from children and unauthorized users. 

 

For indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, 

splashing and dripping liquids. 

 

Never use this charger with non-rechargeable batteries. Use of non-

compatible batteries will be signalled by a red LED. 

3.

 

General Guidelines 

Refer to the 

Velleman

®

 Service and Quality Warranty

 on the last pages of this manual.

 

 

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. 

 

Protect the device against extreme heat, dust and moisture. 

 

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. 

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. 

 

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will 

void the warranty. 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the 

warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

Содержание VL6388

Страница 1: ...TERIES LADER VOOR NiCd NiMH BATTERIJEN CHARGEUR POUR PILES NiCd NiMH CARGADOR PARA BATER AS Ni Cd Ni MH LADEGER T F R Ni Cd Ni MH BATTERIEN USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANU...

Страница 2: ...VL6388 2 MODE 1 1 4 x AA R6 1 4 x AAA R03 1 4 x C R14 1 4 x D R20 MODE 2 1 6 x AA R6 1 6 x AAA R03 1 2 x E R61 Figure 1...

Страница 3: ...circuit protection a discharge and safety timer function The safety timer function prevents the charger from overcharging by switching to trickle charging mode after six hours 2 Safety Instructions K...

Страница 4: ...V E type batteries 9 V E type batteries can only be charged in mode 2 Connect your charger to the mains The LEDs will flash red once Refer to the table below for the LED status LED Battery Status red...

Страница 5: ...40 mAh N A N A 10 8 h 15 1 h 6 Technical Specifications input voltage 100 240 VAC 50 60 Hz dimensions 175 x 150 x 60 mm weight 480 g Use this device with original accessories only Velleman Components...

Страница 6: ...ultaan tot zes AA AAA batterijen vier C D batterijen of twee 9 V E batterijen laden Hij is uitgerust met volgende functies uitschakeling negatieve V kortsluitbeveiliging een ontlaadfunctie en een veil...

Страница 7: ...schakeling negatieve V kortsluitbeveiliging ontlaadfunctie en veiligheidstimer bij het laden van 9 V E batterijen 9 V E batterijen kunnen enkel in modus 2 worden herladen Koppel de lader aan het licht...

Страница 8: ...sche specificaties ingangsspanning 100 240 VAC 50 60 Hz afmetingen 175 x 150 x 60 mm gewicht 480 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor...

Страница 9: ...ltan ment Il int gre les fonctions suivantes interruption V n gatif protection contre les courts circuits et une minuterie de d charge et de surchauffe La minuterie pr vient la surchauffe du chargeur...

Страница 10: ...pe R61 Les piles 9 V de type R61 ne peuvent tre recharg es qu un mode 2 Connecter le chargeur au r seau Les DEL s allument bri vement en rouge Se r f rer la table d tat des DEL ci dessous DEL tat de l...

Страница 11: ...ns techniques tension d entr e 100 240 VCA 50 60 Hz dimensions 175 x 150 x 60 mm poids 480 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dom...

Страница 12: ...mporizador de descarga y sobrecalentamiento El temporizador previene la sobrecarga del cargador al conmutar autom ticamente a una carga de mantenimiento despu s de seis horas 2 Instrucciones de seguri...

Страница 13: ...r las bater as de 9 V del tipo E s lo en modo 2 Conecte el cargador a la red Los LEDs se iluminan brevemente rojo V ase la siguiente lista de estado de los LEDs LED Estado de la pila LED intermitente...

Страница 14: ...mAh 140 mAh N A N A 10 8 h 15 1 h 6 Especificaciones tensi n de entrada 100 240 VCA 50 60 Hz dimensiones 175 x 150 x 60 mm peso 480 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman...

Страница 15: ...V E Batterien laden Es verf gt ber folgende Funktionen negative Delta V Abschaltungsfunktion kurzschlussgesch tzt Entladefunktion und Sicherheitstimer Der Sicherheitstimer sch tzt vor berspannung inde...

Страница 16: ...schlussschutz Entladefunktion und Sicherheitstimer beim Laden von 9 V E Batterien 9 V E Batterien k nnen nur in Modus 2 wieder aufgeladen werden Verbinden Sie das Ladeger t mit dem Netz Die roten LEDs...

Страница 17: ...Std D 2000 mAh 3 5 Std 9 V 100 mAh 140 mAh 10 8 u 15 1 u 6 Technische Daten Eingangsspannung 100 240 VAC 50 60 Hz Abmessungen 175 x 150 x 60 mm Gewicht 480 g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit origine...

Страница 18: ...above conditions are without prejudice to all commercial warranties The above enumeration is subject to modification according to the article see article s manual Velleman service en kwaliteitsgaranti...

Страница 19: ...alement pr vu comme d crit dans la notice tout dommage engendr par un retour de l appareil emball dans un conditionnement non ou insuffisamment prot g toute r paration ou modification effectu e par un...

Страница 20: ...a os Por consiguiente est n excluidos entre otras cosas todos los da os causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido despu s de la entrega p ej por oxidaci n choques ca da y causad...

Страница 21: ...iza o comercial profissional ou colectiva do aparelho o per odo de garantia ser reduzido a 6 meses para uma utiliza o profissional todos os danos no aparelho resultando de uma utiliza o incorrecta ou...

Отзывы: