background image

 

VDPLC010 

22/01/2010

 

©Velleman nv

 

12 

6.

 

Installation 

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 

 

Installer le contrôleur 

VDPLC010

 dans un endroit sec et à l’abri de champs magnétiques. 

 

Placer l’interrupteur marche/arrêt 

[1]

 en position arrêt et insérer la fiche du bloc secteur inclus dans la 

prise d’alimentation 12 VCC 

[2]

 

Insérer le bloc secteur dans une prise de courant. 

 

Connecter un câble XLR à la sortie DMX 

[4]

 du 

VDPLC010

 et à l’entrée DMX d’un projecteur (non 

inclus). Les projecteurs munis d’une entre et d’une sortie XLR peuvent être interconnectés de façon 

sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à double noyau (non inclus). 

Adresse de départ DMX512 

 

Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer 

que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique 

indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse 

avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. 

 

Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une 

adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » 

les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous 

changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil 

« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence 

que l'appareil sur ce canal. 

 

Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande 

distance ou s’il est utilisé dans un environnement sujet à du bruit électrique (p.ex. une discothèque). 

La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit 

électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance 

de 120 

 de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil 

de la série. 

 

Allumer les projecteurs et les placer en mode esclave. Se référer à la notice des projecteurs pour plus 

de détails. 

 

Placer l’interrupteur de configuration 

[3]

 sur 

mode 3

 (vers la sortie DMX 

[4]

) lorsque vous utilisez 

(un multiple de) 3 projecteurs ; le placer sur 

mode 4

 (vers l’entrée d’alimentation 

[2]

) lorsque vous 

utilisez (un multiple de) 4 projecteurs, ceci pour déterminer la synchronisation des séquences de 

poursuite. 

7.

 

Emploi 

 

Placer l’interrupteur marche/arrêt 

[1]

 en position I. 

 

Sélectionner une des 4 fonctions avec les boutons sur le panneau de commande du 

VDPLC010

. Se 

reporter au chapitre de la configuration d’usine en fin de ce paragraphe. 

a) Fonction « blackout » 

 

Enfoncer BLACKOUT 

[9]

 pour désactiver instantanément la sortie de lumière de tous les projecteurs. 

La LED au bas du bouton indique l’activation de la fonction. 

 

Les autres fonctions restant activées il est possible de modifier le signal de sortie. 

 

Renfoncer BLACKOUT 

[9]

 pour réactiver la sortie de lumière. Toute modification du signal effectuée 

pendant la fonction blackout sera maintenant activée. 

Note:

 Cette fonction est activée par défaut après allumage du contrôleur. 

b) Fonction « strobe » 

 

Enfoncer STROBE 

[10]

 pour activer la fonction stroboscope. La LED au bas du bouton indique 

l’activation de la fonction. 

 

Tous les projecteurs un clignotement blanc (couleur C13) à un rythme de 16 éclats par seconde. Ce 

mode désactive toutes les autres fonctions sauf la fonction blackout. La configuration des fonctions 

désactivées sera toutefois mise en mémoire. 

Note:

 Il est possible de varier l’intensité lumineuse de tous les projecteurs en fonction stroboscope. 

c) Fonction « pattern » 

 

La fonction pattern permet de sélectionner une séquence de poursuite préprogrammée. 

Remarque :

 Le contrôleur se trouve en mode scene lorsque la LED au bas du bouton MODE 

[8]

 est 

allumée (voir ci-dessous). Enfoncer MODE 

[8]

 pour activer la fonction pattern. 

 

Enfoncer PATTERN 

[7]

 pour sélectionner une des 10 séquences de poursuite préprogrammées. 

 

Enfoncer COLOUR 

[11]

 pour sélectionner une des 8 couleurs disponibles. 

 

Sélectionner le niveau de variation (50 – 75 – 100%) avec le bouton DIMMER 

[5]

 

Configuration de la vitesse de transition : 

Содержание VDPLC010

Страница 1: ...LEUR DM ROLADOR D DMX CONTR MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE 0 RGB DMX C ROLLER VOO MX RVB POU DMX RGB PA ROLLER FÜR DLEIDING ARIO ITUNG 1 CONTROLLE OR PRO LED UR LA SÉRI ARA LA SER R DIE PRO L 1 1 1 ER FOR PRO D REEKS IE PRO LED RIE PRO LE LED SERIE 3 6 0 4 7 O LED SERI D ED Vellema IES an nv ...

Страница 2: ...r line from 3 pins into 5 pins plug and socket Controller line van 3 pin naar 5 pin aanpassen stekker en contact Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches fiche et contact Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos conector y contacto Die Controller Linie von 3 Pin nach 5 Pin anzupassen Stecker und Kontakt ...

Страница 3: ...ules e disposal aut M VDPLC010 P as damaged in t oller a mains ad ervices this de for future refe children and un nstallation touc s device away f ower when the d performed Han ble parts inside onal use on stag tor included or o and service thi iately after it ha by leaving it sw e does not exce rotect it against y from dust and om shocks and a Quality Warra ons of the device that may occur forbid...

Страница 4: ...e illustrations on page 2 of this manual Install the VDPLC010 in a dry location away from strong magnetic fields Make sure the power switch 1 is off and plug the DC connector of the included mains adaptor into the 12VDC input jack 2 Plug the DC adaptor into a suitable mains outlet Connect an XLR cable to the DMX output connector 4 of the VDPLC010 and the other side to the male XLR connector of a D...

Страница 5: ... overrides all other modes except blackout mode However the settings of the previous mode will be memorized Note it is possible to use the dimmer in strobe mode It will affect all light sources simultaneously c Pattern mode In pattern mode the controller will output a selectable pattern Note when the LED under the MODE button 8 is on the controller is in scene mode see below Press the MODE button ...

Страница 6: ...ized no dimming hard nce of corrosion ust not show an ins prior to main oist lint free clo any liquid to clea DMX512 1990 12 16 selectab 3 pin XLR F AGC circuit 12VDC 100mA 85 240VAC 50 max 100mW temperature 4 70 110 x 33m 310g net sories only Ve from incorre it our website ut prior notice pyright to this his manual may thout the prior w UIKERSHA ese Unie effende dit pro f de verpakking hade kan t...

Страница 7: ...DPLC 7 oor alvorens h ding voor late rt van kinderen tallatie raak ge binnenshuis B pcontact trek n ker vervangbare eer uw dealer sioneel gebruik o via de meegele ouden door een u het toestel bes acht tot het toes et hoger zijn dan oid of beschadig en extreme hitt okken en vermijd kwaliteitsgara l kennen voor u eestal is beschad wijzigingen aanb garantie het gemaakt is schokken enz oor het negeren...

Страница 8: ...aal van de DMX controller U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven Wanneer u één enkel startadres instelt zullen alle toestellen luisteren naar hetzelfde kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert zullen alle toestellen er tegelijk op reageren Wanneer u verschillende adressen instelt dan luis...

Страница 9: ...lgende overgaat o SOUND TO LIGHT S2L Druk eenmaal op SPEED 12 voor een muziekgestuurde overgang De led onderaan de toets brandt indien de functie ingeschakeld is o SLOW Druk tweemaal op SPEED 12 voor een overgang na 3 seconden U kunt ook kiezen voor een directe schakeling of een progressieve fade overschakeling naar het volgende effect Gebruik hiervoor de TRANSITION toets 6 De snelheid van de prog...

Страница 10: ...ke 3 p AGC 12 VDC 100 mA 85 240 VAC 5 max 100 mW temperatuur 70 110 x 33 310 g netto nele accessoire gebruik van d nformatie in d nnisgeving t voor deze ha Het is niet toe n te bewerken e g van de rechthe OTICE D ne es importantes l emballage ind t Ne pas jeter u ets municipaux n oyer les équipem nt de respecter autorités local Lire la présente gé pendant le tr ôleur DMX un b emploi et l ent rieur...

Страница 11: ...s circuits des brûlures des électrochocs etc Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent L usure mécanique ne tombe pas sous la garantie Un projecteur n est pas conçu pour une opération continue...

Страница 12: ...rtie XLR du dernier appareil de la série Allumer les projecteurs et les placer en mode esclave Se référer à la notice des projecteurs pour plus de détails Placer l interrupteur de configuration 3 sur mode 3 vers la sortie DMX 4 lorsque vous utilisez un multiple de 3 projecteurs le placer sur mode 4 vers l entrée d alimentation 2 lorsque vous utilisez un multiple de 4 projecteurs ceci pour détermin...

Страница 13: ...einte PATTERN 00 COLOUR 00 MODE séquence de poursuite SPEED S2L son 8 Entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu ils ne rouillent pas Les câbles d alimentation ne peuvent pas être endommagés Confier l entretien de l appareil à un technicien qualifié Débrancher l appareil avant de le nettoyer Essuyer l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et...

Страница 14: ...DMX un adapta dad la instalación cuando necesi el alcance de pe ón puede sufrir teriores No ex ato si no va a us el enchufe para uar el mantenim s de recambio uso profesional e daptador de red ben ser realizad xpuesto a grand iente no sea mayor qu y protéjalo contr da a su distribu ipo a polvo No Evite usar exces ad Velleman del aparato Sól n causados por nes no autorizad aciones descrita as eléct...

Страница 15: ...010 en un lugar seco y lejos del alcance de campos magnéticos Ponga el interruptor ON OFF 1 en la posición OFF e introduzca el conector del adaptador de red incluido en la entrada de alimentación 12 VCC 2 Conecte el adaptador de red a la red Conecte un cable XLR a la salida DMX 4 del VDPLC010 y a la entrada DMX de un foco no incl Es posible interconectar los focos equipados con una entrada y una s...

Страница 16: ...ar un efecto chase preprogramado Observación El controlador está en el modo scene si el LED de la parte inferior del botón MODE 8 está activado véase a continuación Pulse MODE 8 para activar la función pattern Pulse PATTERN 7 para seleccionar uno de los 10 efectos chase preprogramados Pulse COLOUR 11 para seleccionar uno de los 8 colores disponibles Seleccione el nivel de ajuste de la intensidad l...

Страница 17: ...d uido DMX512 1990 12 16 seleccio XLR hembra de AGC 12 VDC 100 mA 85 240 VAC 5 máx 100 mW temperatura 70 110 x 33 310 g neto cesorios origin uso indebido a www vellem este manual si os de autor pa os Está estricta io o partes de e ENUNGS n Union er dieses Produ odukt oder der V enszyklus der U Batterien nicht ssen von einer s s an den Händle tieren Sie die ö sich für Entso PowerTM VDPLC prüfen Sie...

Страница 18: ...il mit id achmann instal n Betrieb nachd ät solange ausge schließende Net eitung ng nicht gequet Fachkraft das Ka rät vor Staub S hten Sie dass d ütterungen Ver erätes itätsgarantie a b nachdem Sie on Personen bed tes das Ergebnis aus Sicherheitsg der Garantieans wendungen besc hren und erlisch andwunden ele ng der Bedienu erende Folgesch durch die Garan anenten Betrieb m Vielfache von sgeschaltet...

Страница 19: ...e Kanal auf den der Projektor auf Signale vom DMX Controller reagiert Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert so funktionieren alle Geräte synchron Mit anderen Worten wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern ändern sich die Einstellungen aller Kanäle D...

Страница 20: ...n Chase Effekt auf den Folgenden umschaltet o SOUND TO LIGHT S2L Drücken Sie einmal auf SPEED 12 für einen musikgesteuerten Übergang Die LED unter der Taste leuchtet wenn die Funktion eingeschaltet ist o SLOW Drücken Sie zweimal auf SPEED 12 für einen Übergang nach 3 Sekunden Sie können auch eine direkte Schaltung oder eine progressive Fade Umschaltung auf den nächsten Effekt wählen Verwenden Sie ...

Страница 21: ...erät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftli...

Страница 22: ... 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data vergoeding voor eventuele winstderving verbruiksgoederen onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen zoals bv batter...

Страница 23: ...nleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberü...

Отзывы: