background image

VDL10MB - VDL20(C)MB - VDL30(C)MB 

VELLEMAN 

Sicherheitskabel (5). Achten Sie darauf, dass das Sicherheitskabel sicher an den Ringen (4 & 6) befestigt ist und 
ein wenig länger als die Kette der Spiegelkugel ist (2). 

 

Verwenden Sie für kleinere Spiegelkugeln den Motor mit Batterien 

VDLMM1

 oder den Motor 

VDLMM3, 

der über 

das Stromnetz versorgt wird, in Kombination mit einem Sicherheitsnetz. 

 

Das Sicherheitskabel oder –Netz muss so montiert werden, dass, wenn die Hauptbefestigung versagt, kein 
einziger Teil der Vorrichtung fallen kann und dass es während einer Stunde 12 x das Gewicht der Vorrichtung 
ohne Verformung tragen kann.  

 

Beachten Sie, dass die Spugelkugel nicht durch Verzierung usw. gebremst oder gestoppt werden kann. Auch 
dürfen seitliche Kräfte nicht auf die Vorrichtung einwirken. 

 

4. Reinigung und Wartung 

 
1.  Verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 
2.  Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht 

angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, 
usw. … 

3.  Mechanische, bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen. 
4.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. 
5.  Prüfen Sie regelmäßig, ob die Sicherheitsbefestigungen verformt sind. Wenn das der Fall ist, nehmen sie die 

Spiegelkugel sofort ab. 

6.  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche 

Lösungsmittel. 

7.  Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. 
8.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 
 

5. Technische Daten 

 

 

VDL10MB 

VDL20(C)MB 

VDL30(C)MB 

Durchmesser 

10cm (4") 

20cm (8") 

30cm (12") 

Gewicht (±) 

0.4kg 

0.9kg 

2.2kg 

entsprechender Motor 

VDLMM1, VDLMM3 

VDLMM1, VDLMM3 

VDLMM3 

 

Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

 

 

 

 

 

Содержание VDL10MB

Страница 1: ... attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation The installation area should be able to hold a minimum point load of 30kg The installation must always be secured with a secondary attachment e g a safety cable or safety net Install the device in a location with few passers by that is inaccessible to unauthorised persons Overhead mounting requir...

Страница 2: ...iding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Als het toestel werd beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies en Algemene Richtlijnen De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verb...

Страница 3: ...ger is dan de spiegelbolketting 2 Voor kleinere spiegelbollen gebruikt u een spiegelbolmotor op batterijen VDLMM1 of op het lichtnet VDLMM3 samen met een veiligheidsnet Veiligheidskabel en of net moeten zodanig geplaatst zijn dat geen enkel stuk van de installatie kan vallen als de hoofdbevestiging het begeeft De beveiliging moet 12 keer het gewicht van de installatie kunnen dragen zonder te vervo...

Страница 4: ...plicable La construction portante doit être capable de supporter sans déformation 10 x le poids de l appareil pendant une heure L endroit d installation doit être capable de supporter une charge concentrée de 30kg L installation doit toujours avoir une sécurité supplémentaire p ex un câble ou un filet de sécurité Installez l appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s asseoir et où perso...

Страница 5: ...bola de espejos Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha Si es el caso no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad y normas generales Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su g...

Страница 6: ...le fuertemente a los anillos de seguridad 4 6 y de que esté un poco más largo que la cadena de la bola de espejos 2 Para bolas de espejos más pequeñas use un motor alimentado por pilas VDLMM1 o por la red VDLMM3 junto con una red de seguridad Instale el cable o la red de seguridad de tal manera que no se pueda caer ninguna parte de la instalación cuando se rompa la fijación regular y pueda sostene...

Страница 7: ...die Garantie Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag Lampenexplosion usw verbunden 3 Installation Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598 2 17 und allen anderen zut...

Страница 8: ...den und dürfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Gehäuse die sichtbaren Teile die Montagebügel und der Montageort z B Decke oder Gebinde dürfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel verändern Sie die Anschlüsse nicht usw 3 Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen 4 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt sind Lassen...

Отзывы: