HQ Power NEBULA 150 Скачать руководство пользователя страница 18

VDP150CC2

 18  VELLEMAN 

• 

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und 

extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Sorgen Sie für einen Abstand von min. 50 cm zwischen den Lichtaustritt 

vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche. 

• 

Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. 

VDLSC7

 oder 

VDLSC8

). 

• 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

• 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

• 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

• 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung   sonst kann dies zu 

Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 

Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 

 

4. Installation 

 

a) Lampen 

 

• 

Setzen Sie eine Lampe nur bei uneingeschaltetem Gerät ein und wechseln Sie jede beschädigte Lampe. 

• 

Die Lampen können eine Temperatur von bis zu 700°C erreichen. Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen. 

• 

Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen 

einzusetzen und zu wechseln. 

• 

Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln 

höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. 

• 

Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe “

7. Technische 

Daten

” S.21). Vorgehensweise: 

1.  Lösen Sie die 2 Schrauben auf der Unterseite. 

2.  Entfernen Sie die untere Hälfte des Gehäuses vorsichtig. 

3.  Entfernen Sie die alte Lampe und legen Sie eine neue ein. 

4.  Setzen Sie den Deckel vorsichtig wieder auf. 

5.  Schrauben sie die 4 Schrauben wieder fest. 

 

 

Bemerkung : Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher den Deckel geschlossen zu haben. 

 

 

b) Sicherung

 

 
 

• 

Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. 

• 

Wenn eine Lampe defekt ist, ist es sehr wohl möglich, dass die Sicherung  auf der Rückseite auch ersetzt werden 

muss. 

• 

Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung gleichen Typs (siehe “

7. Technische Daten

” S. 21). 

Vorgehensweise: 

1.  Schrauben Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite unter dem Stromanschluss los. 

2.  Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. 

3.  Setzen Sie den Sicherungshalter vorsichtig wieder auf und schrauben Sie ihn wieder fest. 

 

 

c) Das Gerät installieren 

 

• 

Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598-2-17 und die (eventuellen) nationalen Normen ehe Sie das 

Gerät installieren. Die Installation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

• 

Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen können, ohne 
dass die Konstruktion sich dadurch verformt. 

• 

Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben (z.B. 

VDLSC7

 oder 

VDLSC8

). 

Содержание NEBULA 150

Страница 1: ...onnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first ti...

Страница 2: ...er cap in the housing c Mounting the Device Have the device installed by a qualified person respecting EN 60598 2 17 and all other applicable norms The construction to which the device is attached sho...

Страница 3: ...t address so that the correct device responds to the signals This digital start address is the channel number from which the device listens to the digital commands from the DMX controller The start ad...

Страница 4: ...osion 2 The housing the lenses the mounting supports and the installation location should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes in mounting supports do not change the...

Страница 5: ...rek nooit aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde geur...

Страница 6: ...er de oude zekering en breng de nieuwe in 3 Plaats de zekeringhouder terug in de behuizing en zet hem vast c Toestel monteren Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598 2 1...

Страница 7: ...digitaal startadres nodig zodat het juiste toestel op bepaalde signalen reageert Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel luistert naar de signalen van de DMX controller De...

Страница 8: ...n 2 De behuizing de lenzen de montagebeugels en de montageplaats bv het plafond of het gebinte mogen niet vervormd zijn of aangepast worden geen extra gaten in montagebeugels aansluitingen niet verpla...

Страница 9: ...d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour d brancher l appareil non pas le c ble La premi re mise en service peut s accompagner...

Страница 10: ...appareil Un technicien qualifi doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La construction portante de l appareil doit tre capable de supporter 10 x le poids...

Страница 11: ...appareils r agissent sur les signaux de contr le corrects Cette adresse de d part num rique indique le num ro de canal sur lequel l appareil coute le contr leur DMX Entrez cette adresse de d part ave...

Страница 12: ...ent pas 2 Le bo tier les lentilles les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas tre d form s adapt s ou bricol s p ex pas de trous additionnels dans un support ne pas d placer le...

Страница 13: ...nsi n indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra da os por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de a...

Страница 14: ...del conector de alimentaci n 2 Quite el fusible fundido y reempl celo 3 Vuelva a colocar el portafusibles en su lugar y atorn llelo c Montaje del aparato Respete la directiva EN 60598 2 17 y toda nor...

Страница 15: ...del cual el aparato empieza a escuchar la se al DMX emitida por el controlador DMX Introduzca esta direcci n inicial con los interruptores DIP en la parte posterior del aparato Es posible elegir entr...

Страница 16: ...e bien las tuercas y los tornillos y verifique que no corren 2 No modifique la caja los soportes y las pticas p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones etc 3 Las...

Страница 17: ...t geerdet sein Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgef hrt werden Vergewissern Sie sich dass die anzuschlie ende Netzspannung nicht h her ist als die Netzspannung beschrieben i...

Страница 18: ...t einer h heren Leistungsangabe ein Lampen mit einer h heren Leistung entwickeln h here Temperaturen f r die das Ger t nicht ausgelegt ist Ersetzen Sie eine verformte oder besch digte Lampe durch eine...

Страница 19: ...s darf nur von einer Fachkraft durchgef hrt werden Schlie en Sie das Ger t ber den Stecker an das Netz an Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht ber Dimmerpacks geschaltet werden Die Installation m...

Страница 20: ...adresse mit den DIP Schaltern Die Kodierung ist bin r DIP Schalter 1 hat Wert 1 DIP Schalter 2 hat Wert 2 Schalter 3 hat 4 Schalter 4 hat 8 usw Zum Beispiel Wenn die Startadresse 95 sein soll ist die...

Страница 21: ...l oder irgendwelche L sungsmittel 7 Au er Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile siehe 4 Installation S 18 19 8 Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachh ndler 7 Technis...

Отзывы: