HQ Power MICW30A Скачать руководство пользователя страница 13

 

MICW30x

 Rev. 

02

 

10/03/2010

 

©Velleman

®

 nv

 

13 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

receptor 5 

ajuste del volumen

 

interruptor ON/OFF 

antena A 

LED de alimentación 

antena B 

LED de recepción antena A 

entrada de alimentación CC 

LED de recepción antena B 

salida audio 

 

micrófono C 

rejilla de protección del micrófono

 

interruptor ON/mute/OFF

 D 

tapa del compartimiento de pilas 

LED de nivel de las pilas 

compartimiento de pilas 

6.

 

Instalar y utilizar el sistema 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

 

Instale el receptor a una altura mínima de 1m y a una distancia de 1m de cualquier otro objeto. 

 

Conecte la salida audio 

[9]

 a un sistema PA (no incl.) con un cable adecuado (no incl.). 

 

Introduzca el conector de alimentación CC en la entrada de alimentación 

[8]

. Para evitar cualquier riesgo de 

daños utilice sólo el adaptador de red incluido. 

 

Conecte el adaptador de red a la red eléctrica. Active el receptor con el interruptor 

[1]

. El LED rojo 

[2]

 se 

ilumina. 

 

Introduzca las pilas (no incl.) en el micrófono (véase §9) y actívelo al poner el interruptor 

[A]

 en la posición 

ON

 

El receptor recibe la señal por la antena A 

[6]

 (indicado por el LED 

[3]

) o por la antena B 

[7]

 (indicado por el 

LED 

[4]

. El receptor activa automáticamente la antena para asegurar la mejor recepción. 

 

Ajuste el volumen de la señal con el ajuste del volumen 

[5]

 del receptor. 

 

Desactive el sonido del micrófono con el interruptor MUTE 

[A]

. Los LEDs de recepción 

[3

 y 

4]

 de apagan. 

 

Después del uso, desactive primero el micrófono y luego el receptor. 

7.

 

Algunos consejos 

 

Aumente la calidad de recepción de la señal al modificar el ángulo de las antenas. La mejor calidad de 

recepción se obtiene al poner las antenas en un ángulo de 90°. 

 

No instale las antenas cerca de objetos metálicos. 

 

Utilice el micrófono con pilas adecuadas. No utilice el micrófono con pilas recargables. 

 

Desactive el micrófono antes de reemplazar las pilas. 

 

Mantenga una distancia mínima entre el micrófono y el receptor. Quite cualquier objeto entre el micrófono y el 

receptor. 

 

Pruebe el sistema inalámbrico antes de cada uso. Desplace el receptor en caso de mala recepción de la señal. 

 

Reemplace las pilas en cuanto el LED rojo 

[B]

 se ilumine. 

 

¡Utilice una frecuencia única para cada micrófono!  

8.

 

Mantenimiento 

 

Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 

 

No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no 
modifique las conexiones, etc. 

 

No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 

 

Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

 

Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

 

No abra el receptor. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 

 

Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Saque las pilas del micrófono después del uso. 

Содержание MICW30A

Страница 1: ...AL DRAHTLOSES EIN KANAL VHF MIKROFONSYSTEM MICW30A 205 60 MHz BE MICW30E 197 25 MHz NL MICW30B 207 50 MHz BE MICW30F 201 42 MHz NL MICW30C 174 10 MHz FR MICW30G 174 30 MHz ES MICW30D 200 10 MHz FR MIC...

Страница 2: ...MICW30x Rev 02 10 03 2010 Velleman nv 2...

Страница 3: ...d Quality Warranty on the last pages of this manual Indoor use only Keep this device away form rain moisture splashing and dripping liquids Never put object filled with liquid on top Keep this device...

Страница 4: ...rophone off by moving the power ON MUTE OFF switch A to the OFF position Switch off the receiver by pushing the power ON OFF button 1 7 Operation tips Increase signal reception by changing the positio...

Страница 5: ...400mV audio output level mixed 0 200mV receiver power consumption 4W S N ratio 90dB spurious image rejection 80dB sensitivity 10dB SINAD 30db DE emphasis 50 s power supply 12 17VDC 300mA adaptor incl...

Страница 6: ...nkel binnenshuis Bescherm tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel Bescherm tegen stof en extreme hitte Zorg dat de verluchtingsopen...

Страница 7: ...p A in te schakelen Beide leds 3 en 4 doven Schakel na gebruik eerst de microfoon uit en pas daarna de ontvanger 7 Enkele tips Plaats de antennes in een andere hoek om de signaalontvangst te verbetere...

Страница 8: ...00 mV ontvanger verbruik 4 W S R verhouding 90 dB strooi emissie 80 dB gevoeligheid 10 dB SINAD 30 db DE emphasis 50 s voeding 12 17 VDC adapter meegelev afmetingen 180 x 105 x 30 mm gewicht 235 g mic...

Страница 9: ...n fin de notice Utiliser cet appareil uniquement l int rieur Prot ger de la pluie de l humidit et des projections d eau Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur l appareil Prot ger contre la...

Страница 10: ...ne l aide de l interrupteur MUTE A Les DEL de r ception 3 et 4 s teignent Apr s utilisation teindre d abord le microphone et ensuite le r cepteur 7 Conseils d utilisation Augmenter la qualit de r cept...

Страница 11: ...W rapport S B 90 dB mission parasites 80 dB sensibilit 10 dB SINAD 30 db DE emphasis 50 s alimentation 12 17 VCC adaptateur incl dimensions 180 x 105 x 30 mm poids 235 g microphone modulation FM F3F...

Страница 12: ...uario Utilice el aparato s lo en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo No exponga este equipo a polvo No exponga este equipo a temperaturas extrema...

Страница 13: ...lumen 5 del receptor Desactive el sonido del micr fono con el interruptor MUTE A Los LEDs de recepci n 3 y 4 de apagan Despu s del uso desactive primero el micr fono y luego el receptor 7 Algunos cons...

Страница 14: ...ci n se al ruido 90dB emisiones par sitas 80dB sensibilidad 10dB SINAD 30db de nfasis 50 s alimentaci n 12 17VDC adaptador incl dimensiones 180 x 105 x 30mm peso 235g micr fono modulaci n FM F3F poten...

Страница 15: ...enungsanleitung Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Sch tzen Sie das Ge...

Страница 16: ...des Empf ngers Stellen Sie das Mikrofon auf Standby mit dem den MUTE Schalter A Beide LEDs 3 und 4 erl schen Schalten Sie nach Anwendung zuerst das Mikrofon aus und erst danach den Empf nger 7 Einige...

Страница 17: ...sgangsniveau gemischt 0 200mV Empf nger Stromverbrauch 4W Signal Rauschabstand 90dB Nebenaussendung 80dB Empfindlichkeit 10dB SINAD 30db Nachentzerrung 50 s Stromversorgung 12 17VDC Netzteil mitgelief...

Страница 18: ...TEEM 174 216MHz SYST ME MICROPHONE VHF SANS FIL UN CANAL 174 216MHz DRAHTLOSES EIN KANAL VHF MIKROFONSYSTEM 174 216MHz MICR FONO VHF INAL MBRICO DE 1 CANAL 174 216MHz Type or model type of model type...

Страница 19: ...9 R TTE EN 300 422 1 2 Technical data are available and can be obtained from Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden...

Страница 20: ...s of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken...

Страница 21: ...nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur Reparatur zur ckschicken Stellt sich bei der berpr fung des Ger ts heraus dass kein Ger teschaden vorlie...

Отзывы: