background image

VDP575MHS16 

26 

VELLEMAN 

3.  Allgemeine Richtlinien 

 

 

Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. 

Das 

VDP575MHS16

 ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac/50Hz 

konzipiert worden. 

 

Lichteffekte sind nicht für permanenten Betrieb entworfen worden. Regelmäßiges Ausschalten wird die 

Lebensdauer verlängern. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des 

Gerätes. 

 

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und 

extremen Temperaturen (siehe 7. 

"Technische Daten"

) ausgesetzt wird. 

 

Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel (z.B. 

VDLSC8

) fest. 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 

Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 

des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu 

Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 

Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 

 

4. Installation

 

 

a)  Lampe  

 

Bringen Sie die MSR575/2 Lampe an, indem Sie das Abdeckplättchen an der Rückseite des Gerätes losmachen. 

Drehen Sie die 3 “X, Y, Z” Schrauben los. Entfernen Sie die Lampe und die Fassung vorsichtig aus dem Gerät. 

Entfernen Sie die alte Lampe und ersetzen Sie sie durch eine neue. Verwenden Sie keine Lampen mit einer höheren 

Wattleistung als zugelassen ist. Sie erzeugen Temperaturen die höher sind als die Temperaturen, für die dieses 

Gerät konzipiert wurde. Befolgen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung für die Lampe ! Berühren Sie die Lampe 

nie mit bloßen Händen. Sorgen Sie dafür, dass die Lampe sicher in der Fassung festsitzt. 

Schließen Sie das Abdeckplättchen und schließen Sie die 3 Schrauben an. 

 

b)  Die Lampe regeln

 

 

Der Lampenhalter des CRUISER 250 eingestellt geliefert. Durch kleine Unterschiede zwischen den Lampen kann 

eine Feinabstimmung die Qualität noch erhöhen. Schalten Sie die Lampe an und öffnen Sie den Verschluss der 

Blende. Stellen Sie die Intensität des Dimmers auf 100% ein und richten Sie den Strahl auf eine flache Oberfläche. 

Zentrieren Sie den Strahl (der hellste Teil des Bildes) mithilfe der 3 Schrauben "A, B, C”. Drehen Sie jede Schraube 

90° gegen den oder im Uhrzeigersinn. Wenn Sie den Strahl schwierig zentrieren können, regeln Sie die Lampe bis 

das Licht gleichmäßig verteilt wird. 

 

c)  Umschreibung (siehe Abb. Auf Seite 2) 

 

1.

 

Moving Head-Scheinwerfer 

2.

 

Tragebügel 

3.

 

Handgriff 

4.  Fuß 

 

FRONTPLATTE 

 

5.

 

Ein-/Ausschalter 

6.

 

DMX-Ausgang 

7.

 

DMX-Eingang 

8.

 

Versorgungskabel 

9.

 

Sicherungshalter 

Содержание CRUISER 575

Страница 1: ...has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore...

Страница 2: ...not install a lamp with a higher wattage A lamp like this generates temperatures the device is not designed for Please follow the lamp manufactures notes Do not touch the glass bulb with bare hands d...

Страница 3: ...used Have the material and the device itself checked regularly Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries Adjust the...

Страница 4: ...red 52 77 Pale yellow 78 103 Light purple 104 129 Pale green 130 155 Light orange 156 181 Sky blue 182 207 Light blue 208 233 Decrease colour temp 3200K CHANNEL 8 STATIC GOBO WHEEL 234 255 Increase c...

Страница 5: ...put connectors Please refer to the diagram at the right Caution At the last fixture the DMX cable has to be terminated with a terminator Only use a stereo shielded cable and 3 pin XLR plugs and connec...

Страница 6: ...nt in positive or negative direction YES negative direction Addr DMX address setting rESET Reset YES reset COLI Rainbow colour wheel change colour linear or stepping YES linear COLI 2 Static colour wh...

Страница 7: ...werd beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelij...

Страница 8: ...el vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen br...

Страница 9: ...ctie kunnen berekenen weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring...

Страница 10: ...an traag naar snel 0 25 Wit 26 51 Lichtrood 52 77 Vaal geel 78 103 Lichtpaars 104 129 Vaal groen 130 155 Lichtoranje 156 181 Hemelsblauw 182 207 Lichtblauw 208 233 Verminderen van kleurtemp 3200K KANA...

Страница 11: ...toestellen aan elkaar aan te sluiten Bezetting van de XLR aansluiting De controller line van 3 pin naar 5 pin aanpassen stekker en contact d DMX 512 keten met terminator Een DMX terminator is aanbevol...

Страница 12: ...uk op MODE 2 Druk ENTER om uw keuze te bevestigen 3 Druk UP en DOWN om te kiezen 4 Druk ENTER om te bevestigen 7 Reiniging en onderhoud 1 Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en moge...

Страница 13: ...es installer l appareil par un technicien qualifi Pour viter d endommager l appareil ne l allumez pas tout de suite apr s un changement de temp rature Patientez et faites chambrer l appareil Cet appar...

Страница 14: ...es deviennent plus chaudes que la temp rature maximale pr vue Lisez attentivement la notice de la lampe Evitez de toucher une lampe halog ne les mains nues Veillez ce que la lampe soit bien serr e dan...

Страница 15: ...e et l appareil m me N essayez pas d installer cet appareil vous m me si vous n avez pas les qualifications requises une installation incorrecte peut entra ner des blessures R glez l angle d inclinais...

Страница 16: ...tion de la temp de couleur 3200K CANAL 8 ROUE GOBO FIXE 234 255 Augmentation de la temp de couleur 6000K 0 4 Arr t 5 127 Mouvement rotatif invers prisme 3 faces de lent rapide 128 131 Arr t CANAL 9 PR...

Страница 17: ...une r sistance de 120 de broche 2 vers broche 3 voir illustration gauche qui pr vient la corruption du signal de contr le num rique par le bruit lectrique Cette fiche XLR est connect e la sortie XLR d...

Страница 18: ...ier les lentilles les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas tre d form s adapt s ou bricol s p ex pas de trous additionnels dans un support ne pas d placer les connexions etc...

Страница 19: ...esultantes La instalaci n y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato ll...

Страница 20: ...a l mpara agotada por una nueva No use l mparas con m s vatios porque stas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido dise ado Lea cuidadosamente el manual del usuario de la l mpara No...

Страница 21: ...llevada a cabo por un t cnico especializado No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas una instalaci n incorrecta puede causar lesiones Ajuste el ngulo de inclinaci n...

Страница 22: ...temp de color 3200K CANAL 8 DISCO GOBO FIJO 234 255 Aumentar la temp de color 6000K 0 4 Parada 5 127 Movimiento giratorio inverso prisma de 3 caras de lento r pido 128 131 Parada CANAL 9 PRISMA MOVIMI...

Страница 23: ...num rico La terminaci n DMX no es m s que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3 Este conector XLR est conectado a la salida XLR del ltimo aparato de la serie e Seleccionar la...

Страница 24: ...iete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay se ales de oxidaci n 2 No modifique la caja los soportes y las pticas p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las...

Страница 25: ...e heizt auf Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie das Geh use ffnen Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlisch...

Страница 26: ...zschluss Brandwunden elektrischem Schlag Lampenexplosion usw verbunden 4 Installation a Lampe Bringen Sie die MSR575 2 Lampe an indem Sie das Abdeckpl ttchen an der R ckseite des Ger tes losmachen Dre...

Страница 27: ...hebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten das geeignete Montagematerial Lassen Sie das Material und das Ger t regelm ig kontrollieren Versuchen Sie das Ger t nicht selber z...

Страница 28: ...0 255 geschlossen gro e Entfernung 0 19 wei 20 39 rot 40 59 gelb 60 79 rosa 80 99 gr n 100 119 orange 120 139 blau 140 159 rosa 160 179 Firefly 180 199 dunkelorange KANAL 7 REGENBOGENEFFEKT 200 255 R...

Страница 29: ...d die andere Seite mit dem 3 Pin XLR Eingang des VDP575MHW16 Sie k nnen verschiedene VDP575MHW16 in Serie schalten Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein und Ausgangsanschl ssen Achtung Sch...

Страница 30: ...der negative Richtung YES negative Richtung Addr DMX Adresseneinstellung rESET zur ckstellen YES zur ckstellen COLI Regenbogen Farbrad wechselt die Farben linear oder schrittweise YES linear OFF DMX 5...

Страница 31: ...che Daten Stromversorgung max 230VAC 50Hz max 850W Lampe 1 x LAMP575MSR 2SYL incl Sicherung F6 3A 230VAC Abmessungen 379 x 428 x 476mm Gewicht 36 5kg Max Umgebungstemperatur 45 C Max Temperatur Geh us...

Отзывы: