background image

2

1

Overview

Übersicht

Vue d’ensemble

製品概要

Battery   Batterie   Batterie   

走行用バッテリー

As with any extremely high powered electric power system, the primary limitations to ultimate vehicle performance are the batteries and 

connectors. Use the best batteries and connectors that you can find. The better the batteries, the more performance you will have!

We do not recommend the use of low quality batteries referred to as “stick packs” use of “stick packs” may result in personal injury or fire.

Your HPI Vapor Pro ESC and 5900kv Vektor Motor will safely operate on 6-7 cell NiMh (7.2 to 8.4v) or 2 cell LiPo (7.4v) battery packs. 

Exceeding these voltages may result in damage to your brushless system.

2 cell LiPo (7.4v) battery pack

2 Lipo Zellen (7.4V) betreiben

2 cellules (7.4V) Lithium-polymère

2セル(7.4V)LiPOバッテリー

6-7 cell NiMh (7.2 to 8.4v) Battery

6-7 NiMh Zellen (7.2V bis 8.4V) 

Batterie 6-7 cellules NiMH (7.2 - 8.4v)

6-7セル(7.2V-8.4V)ニッケル水素バッテリー

Do not use Nickel - Cadmium battery 

chargers for Nickel Metal Hydride 

batteries. If you do not use a special 

charger for Nickel Metal Hydride bat-

teries, they will be damaged. 

Verwenden Sie keine Ladegeräte für 

Nickel Cadmium Akkus zum Laden 

von Nickel Metal Hydrid Akkus. Wenn 

Sie kein dafür vorgesehenes Lade-

gerät verwenden können die Akkus 

beschädigt werden.

N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des bat-

teries Nickel-Métal Hydride. Si vous n’utilisez pas un chargeur spécial pour des 

batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées. 

Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応充電器を必ず使用してください。

Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こる恐れ

がありますので注意してください。 

本製品の最大限のパフォーマンスを引き出すためには高性能バッテリーの使用をお勧めします。

Do not use NiCd/NiMH battery chargers 

for LiPO batteries. If you do not use a 

special charger for LiPO batteries, they 

will be damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd/

NiMh Ladegerät für LiPo Akkus. Wenn 

Sie kein spezielles Ladegerät verwenden, 

wird der LiPo Akku beschädigt.
N’utilisez pas de chargeurs NiCd ou 

NiMH pour les batteries LiPO. Si vous 

n’utilisez pas un chargeur spécial LiPO 

pour ces batteries, elles seront endom-

magées.

LiPOバッテリーの充電にはLiPOバッテリー対応充電器を必ず使用してください。LiPOバッテリーに対応し

ない充電器を使用した場合、バッテリーが破損します。

Poor quality battery connectors can be a roadblock to performance. Avoid the common “white plastic” connectors commonly seen on 

many battery packs. A fast brushless setup will draw many times the power that these connectors can safely handle. For this reason 

your HPI Motiv ESC is equipped with a Deans Ultra plug.
Akkus von schlechter Qualität sind eine Sperre für die Leistungsentfaltung. Vermeiden Sie es die weit verbreiteten Stecker aus 

„weißem Plastik“ zu verwenden, die man oft an Akkupacks sieht. Ein schnelles Brushless System benötigt deutlich mehr Strom, als 

diese einfachen Stecker vertragen. Aus diesem Grund ist Ihr HPI Motiv Regler mit Deans Ultra Steckern ausgestattet.
Des batteries de très haute qualité ne sont pas indispensables pour faire fonctionner votre système normalement, mais les meil-

leures permettront à votre système sans balais HPI Flux de transmettre plus de puissance au sol.

汎用タイプのコネクター(図参照)は発熱により故障の原因となります。Deans社製ウルトラプラグの使用をお勧めします。また、変換コネクター等は使用しないでください。

Battery Connector     

バッテリーコネクター

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

Wie bei jedem besonders leistungsstarken, elektrischen System sind der begrenzende Faktor die Akkus und die Stecker. Verwenden Sie nur die besten Akkus und 

Stecker die Sie finden können. Je besser die Akkus, umso mehr Leistung steht Ihnen zu Verfügung!

Wir empfehlen nicht den Einsatz von niederqualitativen Akkus wie “Stick-Packs”. Der Gebrauch dieser Akkus kann zu Personenschaden oder Feuer führen.

Ihr Vapor Pro Regler und 5900kv Vektor Motor lassen sich sicher mit 6-7 NiMh Zellen (7.2V bis 8.4V) oder an 2 Lipo Zellen (7.4V) betreiben. Eine höhere Spannung kann 

zu Beschädigungen an Ihrem Brushless System führen.

Comme pour tout système électrique de forte puissance, les limitations principales aux performances extrêmes du véhicule sont les batteries et les connexions. Utilisez les 

meilleures batteries et connexions que vous pourrez trouver. Meilleures sont les batteries, et meilleures seront vos performances !

Votre contrôleur électronique de vitesse HPI Vapor Pro et votre moteur Vektor

 5900kv fonctionneront en toute sécurité avec des packs de batterie NiMh à 6 ou 7 cellules (7,2 

à 8,4v) ou LiPo à 2 cellules (7.4v). Si vous dépassez ces tensions, cela pourrait endommager votre système.

バッテリーの使用はバッテリーに付属の説明書に従って使用してください。 

本製品の最大限のパフォーマンスを引き出すためには高性能バッテリーの使用をお勧めします。スティックパックタイプのバッテリーの使用は発熱、または発火の恐れがあるので使用しないでください。

安全に走行させるためには6-7セル(7.2V-8.4V)のニッケル水素バッテリーもしくは2セル(7.4V)LiPOバッテリーを使用してください。これ以上の電圧のバッテリーを使用すると故障の原因となります。

Equipement nécessaire

別にお買い求めいただく物

Equipment Needed

Benötigtes Zubehör

106767

FLUX VAPOR PRO WATERPROOF SPEED CONTROL

FLUX VAPOR PRO FAHRTENREGLER (WASSERDICHT)

CONTROLEUR DE VITESSE ETANCHE FLUX VAPOR PRO

FLUX VAPOR PROウォータープルーフブラシレススピードコントローラー

106766

FLUX VEKTOR 5900Kv BRUSHLESS MOTOR

FLUX VEKTOR 5900Kv BRUSHLESS MOTOR

MOTEUR SANS BALAIS FLUX VEKTOR 5900Kv

FLUX VEKTOR 5900Kvブラシレスモーター

Deans “Ultra Plug”

Deans社製”ウルトラプラグ”

If you will use a LiPO battery, please refer to page 6 for Auto-LiPO setting. 

Wenn Sie einen Lipo-Akku verwenden, müssen Sie das Auto-Lipo Programm 

(Abschalten bei niedriger Spannung) aktivieren.

Si vous utilisez un pack de batteries LiPo, il est obligatoire d’activer le réglage Auto-LiPo

LiPOバッテリーを使用される場合はオートLiPOセットアップを必ず行ってください。

100668

Motor Spacer 1.5mm

MOTORSPACER (1.5mm)

CALE D’ESPACEMENT POUR MOTEUR (1.5mm)

モータースペーサー 1.5mm

Содержание Sprint 2 Flux

Страница 1: ...Auto in der Luft halten und Vollgas geben Ein Reifen platzer bei hoher Drehzahl kann zu schweren Verletzungen f hren Stellen Sie sicher dass Ihre Reifen sicher mit den Felgen verklebt sind und kontrol...

Страница 2: ...ng Vermeiden Sie es die weit verbreiteten Stecker aus wei em Plastik zu verwenden die man oft an Akkupacks sieht Ein schnelles Brushless System ben tigt deutlich mehr Strom als diese einfachen Stecker...

Страница 3: ...cedure before starting setup The setup process moves quickly and it will help you to be ready for each step If the LED on the speed control does not work as shown below the speed control may not be se...

Страница 4: ...a two second pause followed by a long series of tones ESC will beep continuously with flashing red LED LiPO LiPO Auto Lipo setting If you are using a LiPo battery pack it is mandatory to turn on the A...

Страница 5: ...t pas r gl correctement Recommencez le processus de r glage LED GR N LED VERT Full Throttle Full Brake Neutral LED GELB LED JAUNE LED ROT LED ROUGE Setup Setup Best tigung Setup Confirmation Wenn Sie...

Страница 6: ...n Danach wird der Regler weiter piepen und die gelbe LED wird blinken Sie werden eine kurze Tonfolge h ren danach 2 Sekunden Pause dann eine lange Tonfolge Der Regler wird durchg n gig piepen und die...

Страница 7: ...PI part 100573 is required to use the Castle link software The software works with Windows 98 SE through XP only At this time it is not compatible with Windows Vista and will not run on Windows 95 or...

Страница 8: ...LLOY SPUR GEAR MOUNT SPRINT 2 101939 PLAZMA 1 5V ALKALINE AA BATTERIES 4pcs 102786 HPI SF 10 SERVO GEAR SET 104105 HPI SF 10W SERVO WATERPROOF 4 5kg cm6 0V 104106 HPI SF 10W SERVO CASE SET 105381 HPI...

Страница 9: ...ESPACEMENT POUR MOTEUR 1 5mm 100670 SUPPORT DE COURONNE ALLIAGE SPRINT 2 101939 PILES ALCALINES AA 1 5V PLAZMA 4p 102786 ENSEMBLE PIGNONS SERVO HPI SF 10 104105 SERVO HPI SF 10W ETANCHE 4 5kg cm 6 0V...

Страница 10: ...rint 2 Flux 100670 ALU HAUPTZAHNRAD HALTER SPRINT 2 101939 PLAZMA 1 5V ALKALINE AA BATTERIEN 4ST 102786 SF 10 SERVO GETRIEBE SET 104105 HPI SF 10W SERVO WASSERFEST 4 5kg cm 6 0V 104106 HPI SF 10W SERV...

Страница 11: ...PI SF 10W 4 5kg cm6 0V 104106 HPI SF 10W 105381 HPI TF 40 2 4GHz 2ch 105383 HPI RF 40 2 4GHz 3ch 105385 HPI TF 40 RF 40 2 4GHz 106180 Plazma 8 4V Ni MH 3300mAh 106211 106633 12xM13x0 8mm 2pcs 106643 H...

Страница 12: ...cn HPI China 311 Xiangshi Road Keihan Industrial Park Phase II Standards Plant 6th Kunshan JiangSu China 215312 86 512 50320780 www hpiracing co jp HPI Japan 755 1 Aritama Kita machi Higashi ku Hamam...

Отзывы: