17
Caution
Внимание!
Précautions
警 告
Стр.
30
2
3
To properly check the range, have a friend hold the truck and walk to the farthest distance that you plan to operate your model. Operate the controls
to make sure the model responds correctly. Do not operate the model if there is any problem with the radio system. If you switch on the R/C car firs
before the transmitter, you may lose control of the R/C car.
Чтобы проверить дальность радиосигнала
,
попросите помощника удерживать машину на весу, а сами отойдите на максимальное
расстояние, на котором вы планируете запускать модель. Проверьте управление и убедитесь, что модель реагирует правильно.
Если вы обнаружили какие-либо проблемы с радиосвязью, не запускайте модель! Всегда сначала включайте питание передатчика, и
только после этого включайте модель, иначе вы можете потерять контроль над автомобилем.
Pour correctement vérifier la portée, faites tenir le véhicule par un ami, et éloignez-vous jusqu’à la distance la plus lointaine à laquelle vous envisagez
de faire fonctionner votre modèle réduit. Faites fonctionner les commandes et vérifiez que le véhicule répond correctement. Ne faites pas fonction-
ner le véhicule s’il y a un quelconque problème avec le système radio. Si vous mettiez en route le véhicule avant l’émetteur, vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule radio-commandé.
電波範囲の確認は、実際の走行予定距離まで離れ、友人などと一緒にプロポに正しく反応するか確かめてください。
プロポに正しく反応しない場合は走行しないでください。
スイッチを入れる順番を間違えるとR/Cカーが暴走しますので注意してください。
Проверка дальности
電波範囲確認
Check Max. Range
Überprüfen Sie die Reichweite
Steering Trim Setup Регулировка триммера руля Réglage du trim de direction
ステアリングトリムの調整
Front
Перед
Avant
フロント
2.4GHz radio frequency only functions by line of sight, if you drive behind a solid object or around a corner and lose sight of the vehicle you may lose
control of the RC car.
Радиосигнал на частоте 2.4ГГц надежно передается только в пределах прямой видимости. Если вы заедете за какой-либо предмет или
угол здания, вы можете потерять контроль над машиной.
La fréquence radio de 2,4 GHz ne fonctionne qu’à vue, si vous envoyez le véhicule derrière un objet solide ou qu’il prend un virage et que vous le perdez
de vue, vous pouvez en perdre le contrôle.
2.4GHz電波は直進性があり障害物によって遮断されやすい性質があります。
送信機とRCカーの間に障害物がないように注意してください。
Turn steering trim to set tires in
completely centered position.
Используйте триммер руля,
чтобы установить передние
колеса точно по центру.
Tournez le trim de direction de fa-
çon à ce que les pneus soient dans
une position complètement centrée.
タイヤがまっすぐになるように
ステアリングトリムを左右にまわして調整します。
Steering Trim
Триммер руля
Trim de direction
ステアリングトリム
Checking radio range Проверка дальности радиосигнала Vérification de la portée du système radio
操作可能範囲の確認
Содержание SAVAGE XL FLUX
Страница 1: ...Instruction Manual En Fr Manuel de montage RTR SAVAGE XL FLUX E n Fr J 1 117116 En Fr Jp...
Страница 39: ...39...
Страница 47: ...47...