29
2
3
4
5
Installation is reverse of removal.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
L'ordre d'installation est inverse de l'ordre de démontage.
組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。
6819 x16
P-3
101212 x8
101240 x8
3x52mm
A133 x8
5.8x6mm
101225 x8
5.8x5mm
Z241 x16
2.5mm
101244
101212
101212
6819
6819
101294
101294
101222
101294
A133
101225
101212
101240
4-6
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
3-6
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
六角レンチ
2
mm
Z904 2.0mm
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
5.5
mm
7
mm
1
Z554 x8
M3x12mm
Z663 x4
M3
This step is the same for front and rear.
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l’avant et l’arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。
Z303 x4
M3x42mm
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
ラジオペンチ
Z303
Z554
Z663
This step is the same for front and rear.
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l’avant et l’arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。