background image

Motor

Motor

Moteur

モーター

Receiver and Servo    Empfänger und Servo    Récepteur et servo    

受信機、サーボ

Receiver Connections

Anschluss des Empfängers

Connexions du récepteur

受信機側配線図

80560 HPI SF-1

Steering Servo

Lenkservo

Servo de direction

ステアリングサーボ

Antenna

Antenne

Antenne

アンテナ

80556 HPI RF-1

Receiver

Empfänger

Récepteur

受信機

341 HPI SC-15

Electronic Speed Controller

Elektrischer Fahrtenregler

Contrôleur de vitesse électronique

スピードコントローラー

CH1:

CH2:

Yellow

Gelb

Jaune

黄色

Blue

Blau

Bleu

Red

Rot

Rouge

Black

Schwarz

Noir

1146 FIREBOLT 15T MOTOR

2032

GT 7.2V 3300mAh Ni-MH Battery (Not included)

7.2V 3300mAh Fahrakku  (Nicht enthalten)

Batterie 7.2v 3300mAh (non incluse)

GT 7.2V 3300mAh Ni-MH バッテリー(別売)

If antenna is not positioned correctly, the receiver will 

have low range or may not function.
Falls die Antenne nicht korrekt verlegt ist, kann der 

Empfänger nicht korrekt arbeiten.
Si l’antenne n’est pas correctement positionnée, le 

récepteur aura une faible portée ou pourrait même ne 

pas fonctionner.

アンテナを正常に装着しない場合、電波受信感度が下がります。

Do not use the motors with 

less than 15T.
Verwenden Sie keine 

Motoren mit weniger als 

15 Turns.
N’utilisez pas de moteur 

de moins de 15 tours.

15ターン以下のモーターは使

用できません。

This ESC has a fail-safe function. If the Speed Controller heats up, the fail-

safe function will be activated. Once the fail-safe is activated, the throttle 

repeats turning on and off quickly and acceleration becomes erratic. Stop 

driving immediately, do not drive the car untill the Speed Controller cools 

down.

Falls der Regler durch Überbelastung zu sehr erhitzt wird, aktiviert sich die 

Fail-Safe Funktion. Wenn diese aktiviert ist, beschleunigt das Auto nicht 

mehr richtig, sondern stottert. Hören Sie in diesem Fall sofort auf zu fahren 

und lösen Sie das Problem mit Hilfe der Fahlerfibel. Wenn Sie dennoch weit-

erfahren, kann der Fahrtenregler beschädigt werden.

Si le circuit surchauffe du fait d’une surcharge du contrôleur de vitesse, la 

sécurité redondante sera activée pour la protection du circuit. Une fois que 

la sécurité redondante est activée, l’accélérateur se déclenche et s’éteint 

en boucles rapides, et l’accélération devient inadéquate même si vous tirez 

continuellement la gâchette de l’accélérateur de manière égale. Dans ce cas, 

arrêtez immédiatement de conduire le véhicule et résolvez le problème en 

vous reportant à la section dépannage. Si vous continuez à piloter alors que 

la sécurité redondante est activée, le contrôleur de vitesse pourrait être

スピードコントローラーは本体保護のためにヒートプロテクター機能を装備しています。スピード
コントローラーに大きな負荷がかかり、回路内の温度が上昇した場合、回路保護のためフェールセ
ーフ機能が作動します。ヒートプロテクター機能が作動するとスロットルが小刻みにON/OFFを繰
り返し、ギクシャクした加速をします。このような状態になったときは速やかに走行を中止しスピ
ードコントローラーの温度が下がるまで走行させないでください。回路内の温度が通常温度にもど
ればヒートプロテクター機能は解除されます。

Fail-safe Function of The SC-15 Speed Controller

Fail-Safe Funktion des SC-15 Fahrtenreglers

Fonction de sécurité redondante du contrôleur de vitesse SC-15

SC-15 スピードコントローラーのヒートプロテクター機能

341 HPI SC-15

Electronic Speed Controller

Elektrischer Fahrtenregler

Contrôleur de vitesse électronique

スピードコントローラー

AM Receiver crystal (RX)

AM Empfänger Quarz (RX)

Quartz récepteur AM (TX)

AM 受信機用クリスタル (RX)

P.22

B

For Transmitter Crystal Information, 

refer to P.22 - 

Informationen zu Sender finden Sie 

auf Seite 22 - 

Pour les informations concernant 

le quartz du Émetteur, veuillez 

consulter la p.22 -

送信機側はP.22 -    を参考にしてください。

A

A

Receiver Switch

Ein/Aus Schalter

Interrupteur du récepteur

受信機スイッチ

A

A

Fail-safe Function of The SC-15 Speed Controller

Fail-Safe Funktion des SC-15 Fahrtenreglers

Fonction de sécurité redondante du contrôleur de vitesse SC-15

SC-15 スピードコントローラーのヒートプロテクター機能

Do not use the motors with 

less than 15T.
Verwenden Sie keine 

Motoren mit weniger als 

15 Turns.
N’utilisez pas de moteur 

de moins de 15 tours.

15ターン以下のモーターは使

用できません。

Содержание E-Firestorm 10T

Страница 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage 12033 1 En Jp RTR E Firestorm 10T De Fr...

Страница 2: ...ttery It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hochw...

Страница 3: ...e suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant de faire courir le v hicule Lors du f...

Страница 4: ...4 6 Shock Maintenance 18 4 7 Radio Maintenance 22 5 Parts Reference 24 6 Exploded View 29 7 Parts List 32 Abschnitt Inhalt Seite 1 bersicht 6 2 Die ersten Schritte 7 2 1 Laden des Fahrakkus 7 2 2 Eins...

Страница 5: ...13 4 Entretien 14 4 1 Entretien du ch ssis 15 4 2 Entretien des roues 15 4 3 Entretien du cardan arri re et de l essieu de roue 15 4 4 Remplacement du moteur et du pignon 16 4 5 Entretien de la transm...

Страница 6: ...eignet Une source d nergie 12V continu est n cessaire Deux batteries peuvent tre charg es simultan ment 12V Ni MH Included Items Enthaltenes Werkzeug l ments inclus Z950 Cross Wrench Kreuzschl ssel Cl...

Страница 7: ...ial pour des batteries Nickel M tal Hydride celles ci seront endommag es Ni MH Ni MH Ni MH HB70452 GT Escape Charger Not included GT Escape Ladeger t nicht enthalten Chargeur GT Escape non inclus GT T...

Страница 8: ...r Set Tige d antenne Straighten antenna with a screwdriver so it is eaiser to insert into antenna tube Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzie her gerade damit es einfacher ist sie in das An ten...

Страница 9: ...e k nnen Sie Fahreigenschaften durch die Akkuposition beeinflussen Vous pouvez r gler les caract ristiques de maniabilit en changeant la position de la batterie Forward position will give more steerin...

Страница 10: ...ange before every driving session To properly check the range have a friend hold the car and walk to the farthest distance that you plan to operate your model Operate the controls to make sure the mod...

Страница 11: ...R ckw rts Arr t Marche arri re B Forward Brake 2 Seconds Reverse Vorw rts Bremse 2 Sekunden R ckw rts En avant Frein 2 secondes Marche arri re 2 Reverse R ckw rts Marche arri re Front Vorne Avant Fro...

Страница 12: ...mit Personen und Sachschaden f hren Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route Cela pourrait provoquer des accidents graves des blessures cor porelles ou des dommages aux biens Do not...

Страница 13: ...k or no batteries in transmitter or model Leere oder keine Batterien im Sender oder Auto Batterie faible ou absente dans l metteur ou le v hicule Install charged or fresh batteries Einbauen voller Bat...

Страница 14: ...tien Maintenance Chart Wartungs bersicht Every Pack Nach jeder Fahrt chaque charge des batteries 1 Every 10 Packs Nach 10 Fahrten Toutes les 10 charges des batteries 10 Every 20 Packs Nach 20 Fahrten...

Страница 15: ...read Lock Green Schraubensicherung gr n Frein filet vert Z164 Grease Fett Graisse 30035 JP Instant Cement Sekundenkleber Colle instantan e Entretien du ch ssis Chassis Maintenance Wartung des Chassis...

Страница 16: ...r La couronne peut tre endommag e en cas de mauvais engr nement Paper for Gear Mesh Papier zum Einstellen des Ritzelspiels Papier pour engr nement des pignons 1 5 mm Z901 Allen Wrench 1 5mm Inbusschl...

Страница 17: ...tandard de l embrayage Smoother power delivery Gleichm igere Leistungsentfaltung Transmission de la puissance plus en douceur Quicker throttle response If the truck wheelies too much loosen the Slippe...

Страница 18: ...5 Flat Head Screw M3x15mm Senkkopfschraube Vis t te plate Z085 Flat Head Screw M3x15mm Senkkopfschraube Vis t te plate 4 5 2 5 mm 2 mm 2 mm 86886 86886 6819 6819 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube Vi...

Страница 19: ...Z203 Washer M3x6mm Scheible Rondelle 2 mm Z203 Washer M3x6mm Scheible Rondelle B030 Z892 86871 86943a 86917d 86898 86917a Z242 87023 86917b 86917b 86917e 86872 Z242 86917d 86917a 86898 86943b 86871 Z...

Страница 20: ...ton Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube Vis t te ronde Z354 Button Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube Vis t te ronde 4 6 Entretien des amortisseurs Shock Maintenance Sto d mpfer Front Vorne Avant R...

Страница 21: ...Kolbenstange verbogen sein sollte tauschen Sie sie und ersetzen Sie die O Ringe Si l axe de l amortisseur pr sente un gauchissement remplacez l axe ainsi que les joints toriques silicone O Filling Oil...

Страница 22: ...Neutral Stopp Neutral Arr t neutre Brake Reverse Bremse R ckw rts Frein marche arri re HPI TF 1 AM Transmitter HPI TF 1 AM Sender metteur HPI TF 1 AM HPI TF 1 AM Battery Level Indicator Batterie Zust...

Страница 23: ...to nicht mehr richtig sondern stottert H ren Sie in diesem Fall sofort auf zu fahren und l sen Sie das Problem mit Hilfe der Fahlerfibel Wenn Sie dennoch weit erfahren kann der Fahrtenregler besch dig...

Страница 24: ...d 4 8x15mm Kugelkopf Rotule sur tige Z685 Washer 3x8x0 5mm Scheibe Rondelle Z852 Washer 5x7x0 2mm Scheibe Rondelle Z892 Washer 10x12x0 2mm Scheibe Rondelle Z224 Washer 3x8x0 5mm Scheibe Rondelle 86970...

Страница 25: ...zel Pignon 86971 Locking Hex Wheel Hub 12mm Radmitnehmer Hexagonaux de blocage moyeu 86905 Servo Saver Spring Feder Ressort de sauve servo 86905 Servo Saver Spring Feder Ressort de sauve servo 86905 S...

Страница 26: ...26 85053 85054 85205 1 2 3 1 2 85206 1 2 3 100312 1 2 3 3 85208 85209 1 2 1 2 3 85210 85211 85211 85207 3 3 1 2 2 Pi ces en plastique Plastic Parts Kunststoff Teile...

Страница 27: ...3 4 100318 1 2 3 8 7 6 5 4 10 12 13 11 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 100320 1 2 3 100322 1 2 2 3 3 4 5 4 100325 1 2 3 3 4 4 5 2 100326 3 2 1 4 5 6 100328 100310 1 1 2 2 1 5 5 3 4 100311 1 2 3...

Страница 28: ...8x5mm X 1 8x5mm 86900 Slipper Pad Slipperbelag Garniture d embrayage 86968 Foam Block 50x22x11mm Schaumstoff Block Bloc mousse 4410 Ground Assault Tire D Compound 2 2in 102x53mm Ground Assault Reifen...

Страница 29: ...0 100314 100312 100312 A838 85208 85208 85208 86896 86896 86896 86897 86896 86897 86904 86904 86896 86896 A838 Z352 100320 100320 100320 86896 100320 86905 86905 86905 100320 100320 100320 100320 1003...

Страница 30: ...8 85206 85209 86969 86969 86895 Z083 Z085 Z082 86971 86971 Z264 Z264 Z350 Z350 Z653 Z653 86885 86887 86887 86888 86885 6819 6819 Z700 Z700 B021 B021 B021 B021 3094 4410 86886 86886 Z543 Z546 Z546 Z538...

Страница 31: ...2 Z663 86900 86900 Z411 Z700 Z350 Z541 86979 Z541 Z203 Z203 86948 Z264 Z852 Z244 Z713 86943 86943 86917 86917 B030 B021 B021 B021 B021 Z449 B030 Z892 Z892 86871 86871 86898 86898 86917 86917 86917 869...

Страница 32: ...ead Screw M3x18mm Hex Socket Z150 1 Antenna Pipe Set Z203 10 Washer M3x6mm Z224 10 Washer M3x8mm Z242 20 E Clip E2mm Z244 10 E Clip E 4 Z264 10 Pin 2x10mm Silver Z350 10 Button Head Screw M3x5mm Hex S...

Страница 33: ...gellager B030 2 Competition Low Friction Kugellager Z082 10 Senkkopfschraube Z083 10 Senkkopfschraube Z084 10 Senkkopfschraube Z085 10 Senkkopfschraube Z086 10 Senkkopfschraube Z150 1 Antennenrohrset...

Страница 34: ...e Z083 10 vis tete plate Z084 10 vis tete plate Z085 10 vis tete plate Z086 10 vis tete plate Z150 1 ensemble antenne Z203 10 rondelle Z224 10 rondelle Z242 20 circlips 2mm Z244 10 circlips 4mm Z264 1...

Страница 35: ...10 M3x8mm Z083 10 M3x10mm Z084 10 M3x12mm Z085 10 M3x15mm Z086 10 M3x18mm Z150 1 Z203 10 M3x6mm Z224 10 M3x8 Z242 20 E E2 Z244 10 E E4 Z264 10 2x10mm Z350 10 M3x5mm Z352 10 M3x8mm Z353 10 M3x10mm Z354...

Страница 36: ...Derbyshire DE11 0BB UK 44 01283 229400 www hpiracing co jp HPI Japan 3 22 20 Takaoka kita Naka ku Hamamatsu Shizuoka 433 8119 JAPAN 053 430 0770 www hpiracing com HPI Racing USA 70 Icon Street Foothi...

Отзывы: