background image

2

3

  

    

 

 

Aim the fixtures, Lock fixtures in place

Ajustez l’orientation des appareils d’éclairage, Verrouillez les appareils en place

Richten Sie die Beleuchtungskörper aus, Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln 

Oriente las lámparas, Fije las lámparas en su ubicación

Orientare i gruppi di illuminazione, Bloccare i gruppi di illuminazione in posizione

Richt de armaturen, Borg de bevestigingen op hun plaats    

フィクスチャの方向を調整します, 器具のロック

对准灯具, 固定灯具

   

 

  

 

 

  

 

4

 

 

A/F 5.0mm

Hex wrench

5

Attach safety cable(Optional, not included) 

Fixez le câble de sécurité(En option)

Befestigen Sie das Sicherheitskabel(Optional)

Conecte el cable de seguridad(Opcional)

Collegare il cavo di sicurezza(Opzionale)

Sluit geaarde elektriciteitskabel aan(Opties)

安全ケーブルを取り付けます。(オプション)
连接安全电线(可选)

2

Access mounting bracket   

 

   

Accédez au support de montage   

Die Halterung ergreifen 

Acceso al soporte de montaje

Accedere alla staffa di montaggio   

Bevestig installatieschroef 

取り付けブラケットにアクセスします

    

松开安装支架

Mount bracket

Montez le support 

 

Die Halterung montieren 

 

Soporte de montaje

Montare la staffa 

 

Draai installatieschroef aan 

 

ブラケットを取り付けます 

 

安装支架

+/- 125° 

125°

125°

M8 screws

 

[9.45in]

240mm

[5.05in]

128.4mm

[0.79in]

Ø20mm

[0.33in]

8.4mm

R4.2mm TYP.

[0.17in TYP.]

13.4mm TYP.

[0.53in TYP.]

46 mm [1.81 in]

 12.52° 

 6.26° 

Содержание vaya flood hp

Страница 1: ...Installationsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden Antes de instalar este producto visite la página del producto en www philipscolorkinetics com vaya para consultar la última versión de las instrucciones de instalación Debido a las continuas mejoras e innovaciones las instrucciones de instalación pueden cambiar sin previo aviso Prima di installare il prodotto visitare la pagina relativa ...

Страница 2: ...ez le câble de sécurité En option Befestigen Sie das Sicherheitskabel Optional Conecte el cable de seguridad Opcional Collegare il cavo di sicurezza Opzionale Sluit geaarde elektriciteitskabel aan Opties 安全ケーブルを取り付けます オプション 连接安全电线 可选 2 Access mounting bracket Accédez au support de montage Die Halterung ergreifen Acceso al soporte de montaje Accedere alla staffa di montaggio Bevestig installatiesch...

Страница 3: ...e um das Eindringen von Wasser zu verhindern Benutzen Sie RTV Silikon und wasserfesteVerteilerkästen Para instalaciones en lugares húmedos realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar la filtración de agua Utilice silicona RTV y cajas de conexiones impermeables Per postazioni umide o molto umide sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d acqua Utilizzare sili...

Страница 4: ...euchtungskörper nicht bestimmt ist Die für einen Beleuchtungskörper angegebene Spannung und der angegebene Eingangsstrom dürfen nicht überschritten werden No conecte la lámpara a un voltaje distinto al especificado No sobrepase el voltaje o la corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata Non superare l...

Отзывы: