background image

17 

Correia de Pulso Controle Remoto 

 

1.

 

Pressione o botão de 

Modo 

repetitivamente 

até chegar ao modo 

Configurar

.  

2.

 

Pressioneo botão 

Selecionar

 para entrar no 

modo 

Configurar.

 

3.

 

Pressioneo botão 

Selecionar

 para entrar no 

menu 

MAIS.

 

4.

 

Pressione o botão de 

Modo

 para selecionar 

VINCULAÇÃO

5.

 

Pressioneo botão 

Selecionar

 para entrar no submenu 

VINCULAÇÃO

A antena de RF da filmadora estará ativada e pronta para 

emparelhamento. 

 

6.

 

Na sua Correia de Pulso 

Controle Remoto RF, pressione 

os botões de 

Foto 

Vídeo 

ao 

mesmo tempo. Quando o LED 
vermelho piscar uma vez, o 

pareamento estará completo. 

7.

 

Pressione o botão de 

Vídeo 

na sua Correia de Pulso Controle 

Remoto RF para iniciar e parar a gravação de vídeo. Para tirar fotos, 

pressione o botão 

Foto

Notas: 

-

 

Para tirar fotos de modo disparo, time lapse ou temporizador 
automático, mude para o respectivo modo na sua filmadora e, em 

seguida, pressione o botão 

Foto

 na sua Correia de Pulso Controle Remoto 

RF. No entanto, apenas uma foto pode ser tirada no modo de time lapse 

quando se utiliza a Correia de Pulso Controle Remoto RF. 

-

 

Mesmo se a filmadora estiver no modo de Vídeo, você ainda pode tirar 

fotos pressionando o botão 

Foto 

na Correia de Pulso Controle Remoto RF. 

* Best Distance 3-5cm 

Содержание Action Cam ac200w

Страница 1: ......

Страница 2: ...ursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not...

Страница 3: ...afety and Handling Precautions WARNING Follow these instructions to prevent damage to the camcorder DO NOT USE UNPROTECTED IN RAIN OR WATER PREVENT CONTACT WITH ANY KIND OF LIQUIDS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY DO NOT DISASSEMBLE OR ATTEMPT REPAIRS ON YOUR OWN DISASSEMBLING THE CAMCORDER MAY VOID THE WARRANTY THERE ARE NO PARTS OR COMPONENTS INSIDE THAT NEED TO BE MAINTAINED REPAIRS WILL BE MAD...

Страница 4: ...3 ...

Страница 5: ...4 ...

Страница 6: ...5 ...

Страница 7: ...6 ...

Страница 8: ...7 ...

Страница 9: ...8 ...

Страница 10: ...9 ...

Страница 11: ...10 ...

Страница 12: ...1 1 ...

Страница 13: ...12 ...

Страница 14: ...13 ...

Страница 15: ...14 ...

Страница 16: ...15 ...

Страница 17: ...16 ...

Страница 18: ...17 ...

Страница 19: ... de catégorie B en vertu du paragraphe 15 du Règlement FCC Ces limites sont déterminées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et si ce dernier n est pas installé et utilisé selon les instructions peut entrainer des interférences dangereuses aux commu...

Страница 20: ... ces instructions pour éviter d endommager le caméscope NE PAS UTILISER SANS PROTECTION SOUS L EAU OU LA PLUIE ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DES PRODUITS LIQUIDES N UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NE PAS DÉMONTER OU ESSAYER DE RÉPARER SOI MÊME LE DÉMONTAGE DU CAMÉSCOPE PEUT ANNULER LA GARANTIE AUCUNE PARTIE OU COMPOSANTS SE TROUVANT À L INTÉRIEUR NE REQUIERT DE L ENTRETIEN LES RÉPARATIONS SERO...

Страница 21: ...Enregistrement vidéo en cours Contrôle RF en cours Power Statut LED Rouge qui clignote rapidement Retardateur Rouge clignote Batterie en charge Batterie LED Off Éteint Charge complète Déclencheur Écran OLED Power Bouton Mode Power Voyant LED 1 Enceinte Objectif Power Statut Batterie LED 2 Fente carte microSD Port HDMI ...

Страница 22: ...4 Vue de dos et du dessous Power Statut LED 3 Protection compartiment batterie Jack Microphone Port Micro USB Microphone Power Statut LED 4 ...

Страница 23: ... Vidéo Mode intervalle Mode Photo Mode retardateur Mode WiFi Mode Réglage Mode Rafale Touche fonction Enregistrer vidéo Prendre une photo Mode actuel Touche fonction Champs de vision CDV Nombre de fichiers Niveau de batterie ...

Страница 24: ...ion Câble Micro USB Adaptateur AC Guide de démarrage rapide CD ROM Protège objectif Inserts anti buée Boitier étanche Boitier ventilé Arrière Boitier Étanche arrière Adaptateur d aiguilles T Ancrage sécurisé Sangle velcro Support adhesive plat Support adhesive courbé Émerillon Aiguile T Télécommande bracelet facultatif ...

Страница 25: ...rie 1 Appuyez vers le bas du compartiment de la batterie pour l ouvrir 2 Alignez les contacts de la pile puis insérez la batterie dans le compartiment le ruban placé en dessous de la batterie 3 Fermez la protection du compartiment ...

Страница 26: ...a au fond jusqu à entendre un déclic Étape 4 Charger la Batterie 1 Brancher le raccord micro USB au port micro USB de votre appareil 2 Branchez l autre extrémité du câble USB dans un port USB de votre ordinateur ou bien utilisez l adaptateur AC inclus ou Voyant rouge Batterie Batterie en charge Voyant batterie éteint Chargement complet ...

Страница 27: ...9 Étape 5 Allumer le caméscope Appuyez sur le bouton Power pour allumer le caméscope Changer de mode Appuyez sur le bouton Mode successivement pour changer de mode ...

Страница 28: ...nnée est surlignée 6 Appuyez sur le bouton Déclencheur successivement pour ajuster la date 7 Une fois terminé Appuyez sur le bouton Mode pour vous rendre sur le mois 8 Appuyez sur le bouton Déclencheur successivement pour ajuster le mois puis pressez sur le bouton Mode pour vous rendre sur les jours 9 Appuyez sur le Déclencheur successivement pour ajuster le jour puis pressez sur le bouton Mode po...

Страница 29: ...r quitter le menu pressez le bouton Mode successivement jusqu à ce que l écran EXIT apparaisse 14 Appuyez sur le bouton Déclencheur pour sortir du mode Réglage Étape 7 Enregistrer des vidéos 1 Par défaut le caméscope est automatiquement configuré en Vidéo lorsque vous l allumez 2 Appuyez sur le bouton Déclencheur pour enregistrer 3 Appuyez sur le bouton Déclencheur pour arrêter ...

Страница 30: ...e en ne pressant qu une fois sur le déclencheur sur le temps d intervalle défini 1 3 5 10 30 60 secondes Les prises ne s arrêteront qu en appuyant de nouveau sur le déclencheur Ces prises en continue sont combinées et enregistrées automatiquement en une seule vidéo La vidéo filmée est lu en mode rapide plus rapide que la vitesse de lecture normale Cette caractéristique vous permet d enregistrer de...

Страница 31: ...e successivement pour passer en mode Retardateur 2 Appuyez sur le Déclencheur La photo est prise après un délai de 10 secondes Étape 9 Voir Vidéos Photos Branchez votre caméscope à un PC ou une TV pour visionner les photos et les vidéos ou Remarque Utilisez le câble USB pour PC Remarque Utiliser un câble HDMI pour la TV Le câble HDMI est un élément facultatif ...

Страница 32: ...e successivement pour passer en mode WiFi 2 Appuyez sur le Déclencheur pour faire basculer le WiFi sur ON 3 Appuyez sur le bouton Mode pour quitter l écran en mode WiFi 4 Passez en mode Vidéo et attendez 30 secondes jusqu à ce que la LED clignote pour indiquer que la connexion Wi Fi est établie 5 Activez la connexion Wi Fi sur votre smartphone puis recherchez et connectez vous au réseau Wi Fi HP X...

Страница 33: ...tanche 1 Relâcher le verrou du boitier et ouvrez le 2 Installer le caméscope dans le boitier 3 Sécurisez le verrou du boitier Adaptateur aiguille T Selon les accessoires que vous utiliserez détachez ou attachez l adaptateur avec l accessoire de votre choix ...

Страница 34: ...lez l adaptateur aiguille sur l ouverture arrière que vous voulez utiliser 4 Replacer l ouverture arrière Sangle velcro Vous pouvez insérer la sangle velcro par les trous de la sangle de l adaptateur aiguille T Autres accessoires Verrouillez l adaptateur d aiguille à l adaptateur des accessoires que vous souhaitez utiliser ...

Страница 35: ... Lorsque le voyant rouge LED clignote une fois le jumelage est terminé 7 Appuyez sur le bouton Vidéo de votre télécommande bracelet RF pour commencer et arrêter l enregistrement vidéo Pour prendre des photos pressez le bouton Photo Remarque Pour prendre des photos en mode rafale intervalle ou retardateur passez au mode respectif sur votre caméscope puis appuyez sur le bouton Photo de votre télécom...

Страница 36: ...n dispositivo digital Class B de acuerdo con la Part 15 de las Reglas FCC Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de frecuencia de radio si no está instalado y usado según las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaiones de radio Sin embargo no ...

Страница 37: ...mpresas Precauciones de seguridad y manejo ADVERTENCIA Sigue estas instrucciones para evitar daño a la cámara grabadorar NO LA USE SIN PROTECCIÓN EN LLUVIA O AGUA EVITE CONTACTO CON CUALQUIER TIPO DE LÍQUIDO USE SOLAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOS NO DESMONTE O INTENTE REPARARLO TÚ MISMO DESMONTAR LA CÁMARA GRABADORA PUEDE ANULAR LA GARANTÍA NO HAY PARTES O COMPONENTES INTERNOS QUE REQUIEREN MANTENI...

Страница 38: ...ón de vídeo en progreso control RF en progreso Interruptor Estado LED Rojo titilante rápido Auto cronómetro Rojo titilante Pila cargando Pila LED Apagado Carga completa Obturador Pantalla OLED Interruptor Modo Interruptor Estado LED 1 Altoparlante Lente Interruptor Estado pila LED 2 Ranura tarjeta microSD Puerto HDMI ...

Страница 39: ...4 Vista Trasera y de Fondo Interruptor Estado LED 3 Tapa de compartimiento de pila Clavjia Micrófono Puerto US B Micro Micrófono Interruptor Estado LED 4 ...

Страница 40: ...odo vídeo Modo lapso de tiempo Modo foto Modo auto cronómetro Modo WiFi Modo configuración Modo ráfaga Función de botón Grabar vídeo Capturar foto Modo actual Función de botón Campo de vista FOV Númerode archivos Nivel de pila ...

Страница 41: ...Micro Adaptador AC Guía Rápida CD ROM Tapa de lente Insertos anti neblina Caja insuladora de agua Puertilla de caja de ventilación Puertilla de caja insuladora Adaptador de punta T Traba de seguridad Cinta Velcro Zócalo adhesive plano Zócalo adhesive curvado Punto giratorio T Control remoto de muñeca opcional ...

Страница 42: ...talar pila 1 Empuja hacia abajo la tapa de compatimiento para abrirlo 2 Alinea los contactos de pila e inserte la pila en el compartimiento con la cinta debajo de la pila 3 Cierra la tapa de compartimiento de pila ...

Страница 43: ...a microSD en la ranura y empujala hasta oír el clic Paso 4 Cargar la pila 1 Enchufa el conector micro USB al puerto micro USB de tu dispositivo 2 Enchura la otra punta del cable USB en un puerto USB de tu computadora o usa el adaptador AC incluído o Pila LED rojo pila cargando Pila LED apagado pila bien cargada ...

Страница 44: ...9 Paso 5 encender cámara grabadora Oprima el Interruptor para encender la cámara grabadora Cambiar modos Oprima el botón Modo repetidamente para cambiar modos ...

Страница 45: ... para ingresar al submenú HORA El campo año resalta 6 Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el año 7 Después oprima el botón Modo para ir al campo mes 8 Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el mes después oprima el botón Modo para ir al campo día 9 Oprima el Obturador repetidamente para ajustar el día y oprima el botón Modo para ir al campo hora 10 Oprima el Obturador repetidame...

Страница 46: ...uración 13 Para dejar el menú oprima el botón Modo repetidamente hasta que la pantalla SALIR aparezca 14 Oprima el Obturador para dejar el modo Configurar Paso 7 Grabar vídeos 1 Por definición la cámara grabadora está automáticamente en el modo Vídeo al encenderse 2 Oprima el Obturador para empezar a grabar 3 Oprima el Obturador para dejar de grabar ...

Страница 47: ...l Obturador en el tiempo de intervalo predefinido 1 3 5 10 30 60 segundos La toma se detiene solamente cuando se oprime el Obturador otra vez Estas tomas contínuas son combinadas y guardadas en un vídeo automáticamente El vídeo grabado se reproduce en movimiento rápido más rápido que la velocidad de reproducción normal Puedes usar esta característica para grabar videos como la evolución de un proy...

Страница 48: ...rima el botón Modo repetidamente para cambiar al modo auto cronómetro 2 Oprima el Obturador Se toma la foto después de 10 segundos Paso 9 Visualizar Vídeos Fotos Conecta tu cámara grabador a un PC o TV para visualizar fotos y vídeos capturados o Nota Usa el cable USB para PC Nota Usa el cable HDMI para TV El cable HDMI es un ítem opcional ...

Страница 49: ... Oprima el botón Mode repetidamente para cambiar al modo WiFi 2 Oprima el Obturador para activar WiFi 3 Oprima el botón Modo para salir de la pantalla del modo WiFi 4 Cambia al modo Vídeo y espere 30 segundos hasta que el LED titile para indicar el establecimiento de conexión Wi Fi 5 En tu smartphone active la conexión Wi Fi y busque y conecte al Wi Fi network HP Xcam 6 Cuando te pide ingresa la c...

Страница 50: ...ladora 1 Libera el bloqueo de caja y abrala 2 Instala la cámara grabadora en la caja 3 Asegúre el bloqueo de caja Adaptador de Punta T Depende de los accesorios elegidos desliga o liga el adaptador de punta T para usar con los accesorios elegidos ...

Страница 51: ...illa trasera de la caja 3 Instala el adaptador de Punta T a la puertilla trasera elegida 4 Re instala la puertilla trasera Cinta Velcro Puedes insertar la cinta Velcro a través de los hoyos del adaptador de punta T Otros Accesorios Bloquea el adaptador de punta T a la punta T de los accesorios elegidos ...

Страница 52: ...multáneamente Cuando el Rojo LED titila una vez el emparejado está completo 7 Oprima el botón Vídeo en el control remoto de muñeca RF para empezar la grabración de vídeo Para tomar fotos oprima el botón Foto Nota Para tomar fotos con modo ráfaga lapso de tiempo o auto cronómetro pasar al modo respective en tu cámara grabadora y oprima el botón Foto del control remoto de muñeca RF Sin embargo se to...

Страница 53: ...a um dispositivo digital Classe B conforme a Parte 15 das Regras da CFC Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio No entant...

Страница 54: ...gurança e Precauções de Manuseio NOTAS Siga estas instruções para evitar danos à filmadora NÃO USE A FILMAODERA DESPROTEGIDA QUANDO NA CHUVA OU ÁGUA EVITAR O CONTATO COM QUALQUER TIPO DE LÍQUIDO USE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS APENAS NÃO DESMONTE OU TENTE REPARAR VOCÊ MESMO DESMONTAR A FILMADORA PODE ANULAR A GARANTIA NÃO EXISTEM PEÇAS OU COMPONENTES INTERIOR QUE PRECISAM DE MANUTENÇÃO REPARAÇÕES S...

Страница 55: ...stá ligada Controle RF control em progresso Energia Situação LED Vermelho Piscando Rapidamente Temporizador Vermelho Piscando Bateria está carregando Bateria LED Desligado Completamente Carregada Botão desligar Tela OLED Ligar Botão de modo Energia Situação LED 1 Som Lentes Energia Situação Beteria LED 2 microSD Cartão slot HDMI ...

Страница 56: ...4 Visão da Parte Traseira e Fundo Energia Situação LED 3 Capa do compartimento da bateria Saida do microfone Porta de Saida do Micro USB Microfone Energia Situação LED 4 ...

Страница 57: ...Modo Vídeo Modo Time Lapse Modo Foto Temporizador Modo WiFi Modo Ferramentas Modo Disparo Botões de Função Gravação de Vídeo Capturar Foto Modo atual Botão função Campo de visão CDV Quantidade de arquivos Nível da bateria ...

Страница 58: ...abo Micro USB Adaptador AC Guia de Início Rápido CD ROM Capa da Lente Pastilhas Anti mofo Capa à prova d água Carcaça Ventilada Traseira Carcaça à prova d água Traseira Adaptador Ponta T Tirante de Segurança Correia de Velcro Soquete Adesiva Plana Soquete Adesiva Curvada Ponta T Giratória Correia de Pulso Controle Remoto opcional ...

Страница 59: ...da Bateria 1 Empurre para baixo a tampa do compartimento da bateria para abrí lo 2 Alinhe os contatos da bateria e insira a bateria no compartimento com a fita embaixo da bateria 3 Feche a tampa do compartimento da bateria ...

Страница 60: ...empurre o até que ele se encaixe no lugar Passo 4 Carregar a Bateria 1 Ligue o conector micro USB à porta USB do micro do seu dispositivo 2 Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB do seu computador ou utilize o adaptador AC incluído ou Bateria LED vermelha Bateria carregando Batria LED desligada Bateria completamente carregada ...

Страница 61: ...9 Passo 5 Ligar a Filmadora Pressione o botão LIGAR para ligar a filmadora Trocando os Modos Pressione o botão Modo repetitivamente para mudar os modos ...

Страница 62: ...A O campo do ano está selecionado 6 Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o ano 7 Quando estiver pronto pressione o botão Modo para ir ao campo do mês 8 Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o mês e então pressione o botão Modo para ir ao campo do dia 9 Pressione o botão Selecionar repetitivamente para ajustar o dia e então pressione o botão Modo para ir ao ...

Страница 63: ...definição 13 Para sair do menu pressione o botão Modo repetitivamente até a tela SAIR aparecer 14 Pressione o botão Selecionar para sair do modo Configurar Passo 7 Gravar Vídeos 1 Por padrão a câmera estará automaticamente definida no modo de Vídeo quando for ligada 2 Pressione o botão Selecionar para iniciar a gravação 3 Pressione o botão Selecionar para parar a gravação ...

Страница 64: ...ue no botão Selecionar no intervalo de tempo pré ajustado 1 3 5 10 30 60 segundos Para parar de tirar fotos o botão Selecionar de ser pressionado novamente Esses disparos contínuos são combinados e salvos automaticamente em um vídeo O vídeo gravado é reproduzido em movimento rápido mais rápido do que a velocidade de reprodução normal Você pode usar esse recurso para gravar vídeos como a evolução d...

Страница 65: ...ione o botão Modo para mudar para o modo Temporizador 2 Pressione o botão Selecionar A foto sera tirada após 10 segundos Passo 9 Ver Vídeos Fotos Conecte sua filmadora a um PC ou TV para ver fotos e vídeos capturados ou Nota Use um cabo USB para seu computador Nota Use um cabo HDMI para TV Cabo HDMI é um item opcional ...

Страница 66: ...o Modo repetitivamente para mudar para o modo WiFi 2 Pressione o botão Selecionar para ativar o WiFi para ON 3 Pressione o botão Modo para sair da tela do modo WiFi 4 Mude para o modo Vídeo e aguarde por 30 segundos até o LED piscar para indicar que a conexão Wi Fi foi estabelecida 5 No seu smartphone habilite a conexão Wi Fi então procure e conecte na rede Wi Fi HP Xcam 6 Quando solicitado digite...

Страница 67: ... d água 1 Abra a trava da capa e a vire para abrir 2 Instale a filmadora dentro da capa 3 Feche a trava firmemente Adaptador Ponta T Depende dos acessórios que o vai usar separar ou conecte o adaptador ponta T para uso com o acessório de sua escolha ...

Страница 68: ... Instale o adaptador ponta T para a porta dos fundos que você deseja usar 4 Volte a instalar a porta de trás Correia de Velcro Você pode inserir a correia de velcro através dos orifícios da correia do adaptador de ponta T Outros Acessórios Bloqueie o adaptador T ponta à ponta T dos acessórios que você deseja usar ...

Страница 69: ...o tempo Quando o LED vermelho piscar uma vez o pareamento estará completo 7 Pressione o botão de Vídeo na sua Correia de Pulso Controle Remoto RF para iniciar e parar a gravação de vídeo Para tirar fotos pressione o botão Foto Notas Para tirar fotos de modo disparo time lapse ou temporizador automático mude para o respectivo modo na sua filmadora e em seguida pressione o botão Foto na sua Correia ...

Страница 70: ...P N 8PHP040206 ...

Отзывы: