background image

88

Le Kit de voyage Power Sync USB de HP assure la 
synchronisation avec votre ordinateur tout en permettant le 
chargement sûr et pratique de trois façons différentes.

1) Le chargeur Sync USB charge votre terminal de poche 

pendant qu’il effectue la synchronisation des données 
entre le terminal et votre PC.

2) L’adaptateur pour allume-cigarettes USB vous permet 

de transformer le chargeur Sync en chargeur de 
voiture. Il vous suffit de brancher le connecteur USB 
du chargeur sur le port USB de l’adaptateur.

3) L’adaptateur c.a. USB fonctionne avec le chargeur 

Sync pour vous apporter une solution polyvalente 
qui vous permet d’effectuer le chargement à partir de 
n’importe quelle prise de courant secteur. HP fournit 
des adaptateurs de prises de courant au format 
américain, britannique, européen et australien pour 
vos déplacements à l’étranger.

I. Introduction

P73951ea_F8Q2001eaHP.indd   8

6/1/05   3:34:01 pm

Содержание F8Q2001ea

Страница 1: ...l Kit P73951ea F8Q2001eaHP Kit de voyage Power Sync USB USB Reise Sync Netzgerät USB Power Sync Travel Kit Kit de viaje USB Power Sync Kit da viaggio Power Sync USB En Fr De Nl Es It 51ea_F8Q2001eaHP indd 1 6 1 05 3 33 59 ...

Страница 2: ...51ea_F8Q2001eaHP indd 2 6 1 05 3 33 59 ...

Страница 3: ...Table of Contents Italiano 40 Español 32 Nederlands 24 Deutsch 16 Français 8 English 1 En Fr De Nl Es It 51ea_F8Q2001eaHP indd 1 6 1 05 3 33 59 ...

Страница 4: ...51ea_F8Q2001eaHP indd 2 6 1 05 3 33 59 ...

Страница 5: ...puter 2 The USB Cigarette Lighter Adapter allows you to convert the Sync Charger into a car charger just plug the Sync Charger s USB connector into the Adapter s USB port 3 The USB AC Adapter works with the Sync Charger to provide a flexible solution allowing you to charge from virtually any AC wall plug HP includes US United Kingdom European Union and Australian plug adapters for use abroad 1 I I...

Страница 6: ...aptop computer Plug the other end of the Sync Charger into the AutoSync connector at the base of the handheld Be sure that the word PUSH is facing up The handheld will start to charge instantly For information about synchronizing your handheld please refer to the user guide included with your handheld 2 51ea_F8Q2001eaHP indd 2 6 1 05 3 34 00 ...

Страница 7: ...ed Plug the other end of the Sync Charger into the AutoSync connector at the base of the handheld Be sure that the word PUSH is facing up The Sync Charger will snap into place The handheld will start to charge instantly Note For best results do not start your vehicle while the handheld is connected to the 12V power socket 3 III Connecting the USB Sync Charger to an Automobile s 12V Power Socket En...

Страница 8: ...er s USB connector into the USB receptacle in the AC Adapter Plug the AC Adapter into an AC wall socket Plug the other end of the Sync Charger into the AutoSync connector at the base of the handheld Be sure that the word PUSH is facing up The Sync Charger will snap into place The handheld will start to charge instantly 4 51ea_F8Q2001eaHP indd 4 6 1 05 3 34 01 ...

Страница 9: ...the plug adapter press the button A and gently slide forward the plug adapter B fig 1 Attach the plug adapter of your choice fig 2 5 V Changing Power Plugs fig 1 fig 2 En A B 51ea_F8Q2001eaHP indd 5 6 1 05 3 34 01 ...

Страница 10: ... AC Adapter Weight 6 ounces with 4 plugs Input 100 240VAC 50 60Hz 0 3A Output 4 7VDC 6W Environmental 41 F to 95 F 5 C to 35 C Safety Testing UL 1950 cUL TUV GS Mark CE CISPR 22 approved Compatibility Models Supported F8Q2001 Compaq iPAQ series 6 51ea_F8Q2001eaHP indd 6 6 1 05 3 34 01 ...

Страница 11: ...defaced THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS WHETHER ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED HP SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE No Belkin dealer agent or employee is authorized to make any modification extension or addition to this warranty BEL...

Страница 12: ...SB vous permet de transformer le chargeur Sync en chargeur de voiture Il vous suffit de brancher le connecteur USB du chargeur sur le port USB de l adaptateur 3 L adaptateur c a USB fonctionne avec le chargeur Sync pour vous apporter une solution polyvalente qui vous permet d effectuer le chargement à partir de n importe quelle prise de courant secteur HP fournit des adaptateurs de prises de coura...

Страница 13: ...utre extrémité du chargeur Sync sur le connecteur AutoSync à la base du terminal de poche Assurez vous que le mot PUSH est placé vers le haut Le terminal débute le chargement instantanément Pour obtenir des informations sur la synchronisation de votre terminal reportez vous au guide de l utilisateur fourni avec votre terminal Fr 51ea_F8Q2001eaHP indd 9 6 1 05 3 34 01 ...

Страница 14: ...hez l autre extrémité du chargeur Sync sur le connecteur AutoSync à la base du terminal de poche Assurez vous que le mot PUSH est placé vers le haut Le chargeur Sync s enclenche Le terminal débute le chargement instantanément Remarque Pour de meilleurs résultats n allumez pas votre véhicule tant que le terminal de poche est connecté à la prise 12 V III Branchement du chargeur Sync USB sur la prise...

Страница 15: ...ateur de courant Branchez l adaptateur de courant sur une prise murale secteur Branchez l autre extrémité du chargeur Sync sur le connecteur AutoSync à la base du terminal de poche Assurez vous que le mot PUSH est placé vers le haut Le chargeur Sync s enclenche Le terminal débute le chargement instantanément Fr IV Branchement de l adaptateur c a USB 51ea_F8Q2001eaHP indd 11 6 1 05 3 34 02 ...

Страница 16: ...uyez sur le bouton A et faites doucement glisser l adaptateur dans le sens indiqué B fig 1 Insérez l adaptateur de prise de votre choix fig 2 V Changement de prise d alimentation fig 1 fig 2 A B 51ea_F8Q2001eaHP indd 12 6 1 05 3 34 02 ...

Страница 17: ... a USB Poids 170 grammes avec les 4 prises Entrée 100 240 V c a 50 60 Hz 0 3 A Sortie 4 7 V c c 6 W Environnement 5 C à 35 C Sécurité et tests UL 1950 cUL Label TUV GS Homologué CE CISPR 22 Compatibilité Modèles pris en charge F8Q2001 Compaq iPAQ série Fr 51ea_F8Q2001eaHP indd 13 6 1 05 3 34 02 ...

Страница 18: ...lkin ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES ORALES OU ÉCRITES EXPLICITES OU IMPLICITES BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D UTILISAT...

Страница 19: ...Fr 51ea_F8Q2001eaHP indd 15 6 1 05 3 34 02 ...

Страница 20: ...tenanzünder Adapter macht aus dem Sync Ladegerät ein Kfz Ladegerät Sie müssen nur den USB Stecker des Sync Ladegeräts in die USB Buchse des Adapters stecken 3 Das USB Netzteil macht das Sync Ladegerät zu einer flexiblen Lösung da Sie Ihr Handheld praktisch an jeder Steckdose aufladen können Damit Sie auch im Ausland bestens gerüstet sind sind bereits Steckeraufsätze für die USA Großbritannien die ...

Страница 21: ...n freien Anschluß des Sync Ladegeräts mit dem AutoSync Anschluß unten am Handheldcomputer Die Beschriftung PUSH muß dabei nach oben zeigen Der Handheld wird sofort geladen Informationen zum Synchronisieren finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Handhelds De II Anschließen des USB Sync Ladegeräts an einen PC 51ea_F8Q2001eaHP indd 17 6 1 05 3 34 03 ...

Страница 22: ... Anschluß des Sync Ladegeräts mit dem AutoSync Anschluß unten am Handheldcomputer Die Beschriftung PUSH muß dabei nach oben zeigen Das Sync Ladegerät rastet ein Der Handheld wird sofort geladen Hinweis Um den Ladevorgang nicht zu beeinträchtigen sollten Sie das Fahrzeug möglichst nicht starten während der Handheld am Zigarettenanzünder angeschlossen ist 18 III Anschließen des USB Sync Ladegeräts a...

Страница 23: ...B Stecker des Sync Ladegeräts in die USB Buchse am Netzteil Stecken Sie das Netzteil in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose Verbinden Sie den freien Anschluß des Sync Ladegeräts mit dem AutoSync Anschluß unten am Handheldcomputer Die Beschriftung PUSH muß dabei nach oben zeigen Das Sync Ladegerät rastet ein Der Handheld wird sofort geladen De 51ea_F8Q2001eaHP indd 19 6 1 05 3 34 03 ...

Страница 24: ... auf den Knopf A und schieben Sie den Netzstecker B nach vorne um ihn zu lösen Abb 1 Befestigen Sie den gewünschten Netzstecker Abb 2 V Wechseln der Netzstecker Abb 1 Abb 2 A B 51ea_F8Q2001eaHP indd 20 6 1 05 3 34 03 ...

Страница 25: ...zteil Gewicht 170 g mit 4 Steckern Eingang 100 240 V AC 50 60 Hz 0 3 A Ausgang 4 7 V DC 6 W Umgebung 5 C 35 C Sicherheit Prüfzeichen UL 1950 cUL TÜV GS Zeichen CE CISPR 22 Zulassung Kompatibilität Unterstützte Modelle F8Q2001 Compaq iPAQ De 51ea_F8Q2001eaHP indd 21 6 1 05 3 34 04 ...

Страница 26: ...e Verwendung oder Anwendung Ebenso ist die Gewährleistung unwirksam wenn das Produkt ohne schriftliche Genehmigung durch Belkin verändert wurde oder wenn eine Belkin Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde Die vorstehenden Gewährleistungen und Rechtsbehelfe schließen alle anderen Gewährleistungen und Rechtsbehelfe ob mündlich oder schriftlich ausdrücklich oder konkludent aus und trete...

Страница 27: ...De 51ea_F8Q2001eaHP indd 23 6 1 05 3 34 04 ...

Страница 28: ... Met de USB adapter voor de autosigarettenaansteker is de sync charger een oplaadapparaat voor de auto u bevestigt eenvoudig de USB stekker van de sync charger in de USB poort van de adapter 3 De USB netvoedingsadapter is een ideale aanvulling op de sync charger om uw handheld aan vrijwel elk stopcontact op te laden Bij de sync charger ontvangt u verloopstekkers voor de V S de Europese Gemeenschap...

Страница 29: ...op of laptopcomputer Steek het andere einde van de sync charger in de autosync aansluitbus onderaan de handheld Zorg dat het woord PUSH naar boven wijst De handheld start direct met opladen Zie voor het synchroniseren van uw handheld de gebruiksaanwijzing die bij uw handheld is geleverd Nl 51ea_F8Q2001eaHP indd 25 6 1 05 3 34 04 ...

Страница 30: ... adapter stevig in de sigarettenaansteker 12 V aansluiting van de auto Bevestig het andere einde van de sync charger in de autosync aansluitbus onderaan de handheld Zorg dat het woord PUSH naar boven wijst De sync charger klikt vast De handheld start direct met opladen Let op Wij adviseren uw auto niet te starten terwijl de handheld op de autosigarettenaansteker is aangesloten 26 51ea_F8Q2001eaHP ...

Страница 31: ...Bevestig de USB steker van de sync charger in de USB aansluitbus van de netvoedingsadapter Bevestig de netvoedingsadapter in een stopcontact Steek het andere uiteinde van de sync charger in de autosync aansluitbus onderaan de handheld Zorg dat het woord PUSH naar boven wijst De sync charger klikt vast De handheld start direct met opladen Nl 51ea_F8Q2001eaHP indd 27 6 1 05 3 34 04 ...

Страница 32: ...de verloopstekker te verwijderen drukt u op de knop A en schuift u de verloopstekker voorzichtig naar voren B fig 1 Bevestig de gewenste verloopstekker op de netvoedingsadapter fig 2 fig 1 fig 2 A B 51ea_F8Q2001eaHP indd 28 6 1 05 3 34 05 ...

Страница 33: ...t 170 g incl vier verloopstekkers Ingang 100 240 VAC 50 60 Hz 0 3 A Uitgang 4 7 VDC 6 W Omgevingscondities 5 tot 35 C Veiligheidseisen en testgegevens UL 1950 cUL TUV GS Mark CE CISPR 22 approved Compatibiliteit Ondersteunde typen F8Q2001 Compaq iPAQ serie Nl 51ea_F8Q2001eaHP indd 29 6 1 05 3 34 05 ...

Страница 34: ...telijk onjuist gebruik door foutieve toepassing of door wijziging van het product zonder de nadrukkelijke toestemming van Belkin dan wel door verwijdering of verminking van enig Belkin serienummer DE BOVENVERMELDE GARANTIE EN MAATREGELEN SLUITEN ALLE ANDERE UIT MONDELING DAN WEL SCHRIFTELIJK NADRUKKELIJK OF IMPLICIET Belkin VERWERPT MET NAME ALLE EN ALLE IMPLICIETE GARANTIES ONVERKORT MEEGEREKEND ...

Страница 35: ...Nl 51ea_F8Q2001eaHP indd 31 6 1 05 3 34 05 ...

Страница 36: ...USB para encendedor de coche le permite convertir el Cargador Sincronizador en un cargador de coche simplemente deberá introducir el enchufe USB del Cargador Sincronizador en el puerto USB del Adaptador 3 El Adaptador CA USB funciona con el Cargador Sincronizador para proporcionar una solución flexible permitiéndole cargar su dispositivo desde prácticamente cualquier toma CA de pared HP incluye ad...

Страница 37: ...mo del Cargador sincronizador en el enchufe AutoSync en la base del dispositivo de mano Asegúrese de que la palabra PUSH insertar esté mirando hacia arriba El dispositivo de mano comenzará a cargarse de forma instantánea Para obtener más información acerca de la sincronización de su dispositivo de mano consulte la guía del usuario incluida con su dispositivo de mano Es 51ea_F8Q2001eaHP indd 33 6 1...

Страница 38: ...c en la base del dispositivo de mano Asegúrese de que la palabra PUSH insertar esté mirando hacia arriba El Cargador Sincronizador emitirá un chasquido al encajar en su sitio El dispositivo de mano comenzará a cargarse de forma instantánea Advertencia para conseguir mejores resultados no arranque su vehículo mientras el dispositivo de mano se encuentre conectado a la toma de alimentación de 12V II...

Страница 39: ... USB del Adaptador CA Conecte el Adaptador CA en una toma CA de pared Inserte el otro extremo del Cargador Sincronizador en el enchufe AutoSync en la base del dispositivo de mano Asegúrese de que la palabra PUSH insertar esté mirando hacia arriba El Cargador Sincronizador emitirá un chasquido al encajar en su sitio El dispositivo de mano comenzará a cargarse de forma instantánea Es 51ea_F8Q2001eaH...

Страница 40: ...fe presione el botón A y deslice suavemente hacia delante el adaptador del enchufe B fig 1 Conecte el adaptador de enchufe de su elección fig 2 V Cambio de los enchufes de alimentación fig 1 fig 2 A B 51ea_F8Q2001eaHP indd 36 6 1 05 3 34 06 ...

Страница 41: ...daptador CA USB Peso Aprox 170 gramos 4 enchufes Entrada 100 240VAC 50 60Hz 0 3A Salida 4 7VDC 6W Entorno Entre 5 C y 35 C entre 41 F y 95 F Seguridad certificaciones UL 1950 cUL TUV GS Mark Aprobado por CE CISPR 22 Compatibilidad Modelos válidos F8Q2001 Compaq iPAQ serie Es 51ea_F8Q2001eaHP indd 37 6 1 05 3 34 06 ...

Страница 42: ... por abuso o empleo erróneo del mismo si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de BELKIN o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS ORALES O ESCRITAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GAR...

Страница 43: ...Es 51ea_F8Q2001eaHP indd 39 6 1 05 3 34 06 ...

Страница 44: ...uter 2 L adattatore USB per accendisigari consente di convertire il caricatore Sync in un caricabatteria da auto è sufficiente collegare il connettore USB del caricatore Sync alla porta USB dell adattatore 3 L adattatore CA USB funziona con il caricatore Sync per offrire una soluzione flessibile consentendo di eseguire il caricamento da praticamente qualsiasi presa da muro CA HP fornisce gli adatt...

Страница 45: ...tile Inserire l altra estremità del caricatore Sync nel connettore Autosync sulla base del palmare Accertarsi che la parola PUSH spingi sia rivolta verso l alto Il palmare inizierà subito il caricamento Per maggiori informazioni su come eseguire la sincronizzazione del palmare si veda la guida utente fornita con il palmare It 51ea_F8Q2001eaHP indd 41 6 1 05 3 34 07 ...

Страница 46: ...l altra estremità del caricatore Sync nel connettore Autosync sulla base del palmare Accertarsi che la parola PUSH spingi sia rivolta verso l alto il caricatore Sync scatterà nella corretta posizione Il palmare inizierà subito il caricamento Nota per ottenere risultati migliori non avviare la vettura mentre il palmare è collegato alla presa da 12V III Collegamento del caricatore Sync USB ad una pr...

Страница 47: ... Sync nella presa USB prevista nell adattatore CA Inserire l adattatore CA nella presa a muro CA Inserire l altra estremità del caricatore Sync nel connettore Autosync sulla base del palmare Accertarsi che la parola PUSH spingi sia rivolta verso l alto Il caricatore Sync scatterà nella corretta posizione Il palmare inizierà subito il caricamento It 51ea_F8Q2001eaHP indd 43 6 1 05 3 34 07 ...

Страница 48: ...della spina premere il tasto A ed inserire con cura la spina dell adattatore B fig 1 Inserire l adattatore di propria scelta fig 2 V Sostituzione delle spine di alimentazione fig 1 fig 2 A B 51ea_F8Q2001eaHP indd 44 6 1 05 3 34 07 ...

Страница 49: ...SB Peso 170 grammi con 4 spine Entrata 100 240VAC 50 60Hz 0 3A Uscita 4 7VDC 6W Ambiente da 41 F a 95 F da 5 C a 35 C Sicurezza e verifiche UL 1950 cUL Marchio TUV GS Approvazione CE CISPR 22 Compatibilità Modelli supportati F8Q2001 Compaq iPAQ serie It 51ea_F8Q2001eaHP indd 45 6 1 05 3 34 08 ...

Страница 50: ...ad un utilizzo eccessivo scorretto o errato se il prodotto è stato modificato senza l autorizzazione scritta della Belkin o se un qualsiasi numero di serie Belkin sia stato rimosso o cancellato LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA VERRANNO APPLICATI ESCLUSIVAMENTE IN SOSTITUZIONE DI QUALSASI ALTRO ACCORDO ORALE O SCRITTO ESPRESSO O IMPLICITO LA BELKIN IN PARTICOLARE DECLINA L OBBLIGO DI QUALSIASI ...

Страница 51: ...It 51ea_F8Q2001eaHP indd 47 6 1 05 3 34 08 ...

Страница 52: ...on All rights reserved The product is marketed and supported by Belkin Corporation For warranty support or technical support go to www belkin com or call Belkin at 00 800 2 2355460 51ea_F8Q2001eaHP indd 48 6 1 05 3 34 08 ...

Отзывы: