background image

Important safeguards 

 

To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. 
Close supervision is necessary when used by or near children. 
Unplug unit when not in use. 
Do not operate if cord is damaged; inspect cord regulary. 
Do not use unit for applications other than its intended use. 
Never wrap cord around unit as this may damage cord. 
Never use AC current to power this unit. 

 

Before using 

 

Make sure the three clamps of the top are locked and secured to the canister and insert hose end 
without the cuff into the intake opening. 

 

Using your vacuum 

 

Connect the supplied power cord into your 12V power source (cigarette lighter socket). 
Switch the vacuum ON (switch is on the top of the unit). 
After use unclamp top and empty. 
For best results clean filter after emptying dirt, by carefully brushing off any dirt, dust or debris. 
Disconnect vacuum when not in use. 
Use brush attachment on upholstery or carpeting to loosen dried mud or dirt. 
Use crevice tool for narrow hard-to-reach places. 
This unit can be used to vacuum liquids from a variety of surfaces. 
Empty any liquid in canister immediately after use. 

 

Empty filter bag 

 

Loosen the three screws located around filter bag and remove the cover plate. 
Remove filter bag. 
Clean the filter and then attach it again. 

 

Safety tips 

 

Never immerse the appliance in water. 
Use this appliance with your engine on to avoid draining your battery (never leave engine running 
in an enclosed or poorly ventilated place). 
Unplug unit when finished. 

 

Specifications 

 

Power source 

 

12V 

Power consumption  

90 Watt 

Maximum RPM 

 

12500 

Maximum current draw 

10 Amp 

Cord length 

 

4,50 m 

Hose length 

 

1 m 

 
 
 

Importanti norme di sicurezza 

 
Per la protezione contro rischi elettrici, non immergere il cavo, la spina o in acqua o altro liquido. 
È necessaria un'attenta supervisione quando viene utilizzato in presenza di bambini. 
unità Scollegare quando non in uso. 
Non mettere in funzione se il cavo è danneggiato; ispezionare cavo regolarmente. 
Non utilizzare unità per applicazioni diverse da quelli previsti. 
Non avvolgere mai il cavo intorno all'unità perché questo potrebbe danneggiare il cavo. 
Non usare mai corrente alternata per alimentare questa unità. 
 

Prima di utilizzare 

 
Assicurarsi che i tre morsetti della parte superiore sono bloccati e fissati al contenitore ed inserire 
estremità del tubo flessibile, senza la cuffia nell'apertura di aspirazione. 
 

Usando il vostro vuoto 

 
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa di corrente a 12V (presa accendisigari). 
Inserire l'vuoto (interruttore è sulla parte superiore dell'unità). 
Dopo l'uso sbloccaggio superiore e vuoto. 
Per ottenere i migliori risultati filtro pulito dopo lo svuotamento sporcizia, con cautela spazzolare 
via lo sporco, polvere o detriti. 
Disconnessione vuoto quando non in uso. 
Utilizzare spazzola sulla tappezzeria o moquette per allentare fango secco o sporcizia. 
Utilizzare bocchetta a lancia per stretti luoghi difficili da raggiungere. 
Questa unità può essere utilizzata per aspirare liquidi da una varietà di superfici. 
Svuotare il liquido nel contenitore subito dopo l'uso. 
 

sacchetto filtro vuoto 

 
Allentare le tre viti attorno sacchetto filtro e rimuovere il coperchio. 
Rimuovere sacchetto filtro. 
Pulire il filtro e quindi collegare di nuovo. 
 

Suggerimenti per la sicurezza 

 
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. 
Utilizzare l 'apparecchio con il motore acceso per evitare di scaricare la batteria (non lasciare mai il 
motore in esecuzione in un luogo chiuso o poco ventilato). 
unità scollegare quando finito. 
 

Specificazioni 

 
fonte di energia 12V 
Potenza assorbita 90 Watt 
Maximum RPM 12500 
Massimo assorbimento di corrente 10 Amp 
Lunghezza cavo 4,50 m 
lunghezza del tubo flessibile 1 m 
 
 

Содержание 20285

Страница 1: ...Nass und Trockenstaubsauger Art Nr 20285 Bedienungsanleitung User s Manual Mode d emploi Istruzione per l uso Instrucciones de servicio ...

Страница 2: ... 50 m Schlauchlänge 1 m Consignes de securite Pour éviller les risques électriques ne pas immerger le cordon la prise ou l apparell dans de l eau ou dans un liquide quelconque Surveiller toute utilisation par des enfant oû à proximité d enfants Débrancher l apparell n est pas utilisé Ne pas utiliser l apparell si le cordon est endommagé contrôler regulèrement l ètat du cordon Ne pas utiliser à des...

Страница 3: ...a o in acqua o altro liquido È necessaria un attenta supervisione quando viene utilizzato in presenza di bambini unità Scollegare quando non in uso Non mettere in funzione se il cavo è danneggiato ispezionare cavo regolarmente Non utilizzare unità per applicazioni diverse da quelli previsti Non avvolgere mai il cavo intorno all unità perché questo potrebbe danneggiare il cavo Non usare mai corrent...

Страница 4: ...lo en la tapicería o alfombras para aflojar el barro seco o la suciedad Utilice la herramienta de la grieta para lugares estrechos y difíciles de alcanzar Esta unidad puede usarse para aspirar líquidos de una variedad de superficies Vacíe cualquier líquido en el recipiente inmediatamente después de usarlo Bolsa de filtro vacía Afloje los tres tornillos situados alrededor de la bolsa del filtro y r...

Страница 5: ...tandards used EN 50498 2010 Bodenwerder 06 May 2013 Claudia Pfefferkorn managing director Déclaration de conformité Nous l entreprise Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Str 53 37619 Bodenwerder Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur par voie humide et sèche Numéro d article 20285 est conforme aux règles applicables 2004 108 EG EMV Richtlinie et ses ame...

Отзывы: