background image

74

wykwalifikowanego elektryka lub miejscowego 

zakładu energetycznego.

1.13  Nie podnosić urządzenia, ciągnąć za kabel 

zasilający, ponieważ może to spowodować 

uszkodzenie urządzenia. Jeżeli produkt musi 

zostać przeniesiony, należy odłączyć go od 

zasilania i podnosić trzymając po obu stronach 

zbiornika (rys 3) lub podnosić pokrywę trymając 

za jej obie strony (Fig 3).

1.14  Nie uruchamiać, gdy filtr jest suchy.
1.15  Nie używać ani nie przechowywać produktu w 

warunkach grożących zamarznięciem. (Patrz 

rozdział „Przechowywanie w okresie zimowym”).

1.16  Urządzenie nie jest przeznaczone do 

użytkowania w wodzie o temperaturze powyżej 

35°C lub poniżej 0ºC..

1.17  Do urządzenia należy dobierać wyłącznie 

przeznaczone dla niego akcesoria. Używanie 

innych akcesoriów lub części zamiennych może 

spowodować utratę gwarancji.

Ogólne wytyczne

2.1  Na odwrocie specyfikacji technicznej można 

znaleźć ogólne wytyczne dotyczące specyfikacji 

filtra, zalecane natężenia przepływu i średnice 

węża elastycznego do sadzawek do pojemności 

10 000 litrów. Aby osiągnąć optymalne 

rezultaty należy jednak wziąć pod uwagę różne 

współczynniki warunkowe ze względu na ryzyko 

zmniejszenia możliwości filtra.

 

 Głębokość sadzawki: Hozelock Cyprio zaleca 

minimalną głębokość sadzawek z karpiami Koi 

wynosiła 1,2 m (4’). W przypadku sadzawek 

o średniej głębokości mniejszej niż 0,75 m (2’ 

6”) współczynnik warunkowy 25%. 

Płytkie sadzawki wystawione na bezpośrednie 

działanie słońca szybko się nagrzewają. Sprzyja 

to rozwojowi glonów.

 

• Umiejscowienie: Dzienna ilość światła 

słonecznego lub cienia zależy od umiejscowienia 

sadzawki. Dla sadzawek wystawionych na 

bezpośrednie działanie słońca przez cały dzień 

współczynnik warunkowy 25%.

 

• Warunki klimatyczne: Klimat wpływa na 

temperaturę wody i aktywność ryb oraz ich 

zapotrzebowanie żywieniowe. Im ryby są 

bardziej aktywne, tym większe wymagania 

względem systemu filtracyjnego. W klimacie 

gorącym (np. Afryka Południowa) współczynnik 

warunkowy 35%. W umiarkowanym 

klimacie (np. Europa Południowa) współczynnik 

warunkowy 15%. W klimacie 

Północnoeuropejskim (np. większość terenów 

Wielkiej Brytanii) współczynnik warunkowy 

0%.

 

• PRZYKŁAD: Sadzawka ze złotymi rybkami 

o pojemności 2200 litrów i głębokości 0,75m 

(Współczynnik war25%). Mieszkając w 

w Londynie - w klimacie północnoeuropejskim 

(współczynnik war0%). Sadzawka jest 

wystawiona na bezpośrednie działanie słońca 

(+25%). Faktyczna pojemność sadzawki jest 

zatem większa o 50% (25% + 25%), a więc należy 

użyć sprzętu przeznaczonego do sadzawek o 

pojemności 3300 litrów.

2.2  Natężenie przepływu:  Aby uzyskać najlepsze 

rezultaty, całą pojemność sadzawki należy 

przepompować przez filtr E co 1½ - 2½ 

godziny, w sadzawkach z karpiami Koi zaleca się 

większe natężenie przepływu. Nie przekraczać 

maksymalnego natężenia przepływu, zgodnie 

z tabelą danych technicznych. Aby woda w 

sadzawce była czysta, prędkość przepływu 

musi być prawidłowa. Jeśli instalacja nie jest 

narażona na wysokie straty (np. długi wąż), 

może okazać się, że w celu osiągnięcia 1½ - 2½ 

godzinnego cyklu filtracji, przepływ należy 

dostosować przy pomocy kranika regulującego 

przepływ.

 

Wąż o małej średnicy, zbyt długie węże oraz 

umiejscowienie pompy na dużej wysokości mogą 

znacznie obniżyć wydajność pompy. Zaleca 

się wybór pompy, która zapewni odpowiedni 

przepływ względem jej wysokości statycznej 

(= pionowa odległość między powierzchnią 

sadzawki i wlotem filtra), plus 0,6 m (2 stopy), 

aby uwzględnić straty przepływu w wężach.

 

Celem filtracji jest przeniesienie zanieczyszczeń z 

sadzawki do filtra, tak więc używana w tym celu 

pompa powinna być w stanie przepompować 

ciała stałe, do takich pomp należą urządzenia 

Hozelock Cyprio z serii Aquaforce, specjalnie 

przeznaczone dla sadzawek o wielkościach 

odpowiadających parametrom filtrów 

E. Aby zapewnić optymalną 

cyrkulację wody oraz maksymalną zdolność 

usuwania zanieczyszczeń stałych, pompa 

powinna znajdować się w najgłębszym miejscu 

sadzawki. Pompa powinna  być umieszczona 

na płaskiej powierzchni, znajdującej się 300 

mm powyżej dna sadzawki. Takie umieszczenie 

pompy zapobiega zasysaniu zanieczyszczeń 

bezpośrednio z dna sadzawki oraz pozwala 

pozostawić wystarczającą ilość wody w 

sadzawce w razie niezamierzonego wycieku 

wody.

 

Sprawdzanie natężenia przepływu: Napełnić 

naczynie o znanej pojemności mierząc czas, 

w jakim się napełni (w sekundach). Podzielić 

liczbę 3600 przez czas napełniania naczynia i 

pomnożyć przez pojemność naczynia (litry lub 

galony). Wynikiem jest natężenie przepływu w 

Содержание Ecopower 12000

Страница 1: ...Ecopower 8000 12000 20000 www hozelock com 1862 1864 1866 1866 1862 1864 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33911 000...

Страница 2: ...2 1a 1b 2 3 1 c f e d a b c 1860 1860 1864 1866 1860 x1 1860 x1 1864 x1 1866 x2 1860 x1 1860 x1 1864 x1 1866 x2 h g...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 25mm 32mm 40mm 8 9 x 10...

Страница 4: ...4 11 12 13 14 15 16 17 y z STOP...

Страница 5: ...uld only be carried out by a suitably qualified person or at a Service Centre Warning Safety Electrical Connections 1 1 WARNING ALWAYS UNPLUG OR DISCONNECT ALL APPLIANCES IN THE POND FROM THE ELECTRIC...

Страница 6: ...ropean climate ie most areas of Great Britain the Condition Factor is 0 EXAMPLE You have a 2200 litre goldfish pond 0 75m deep Condition Factor 25 You live in London a Northern European climate Condit...

Страница 7: ...screwing the nut and replace it the correct way round as shown in Fig 4 3 5 Turn the lid upside down and push the foam spacer legs Fig 1c into the spaces indicated shown in Fig 5 The point at the end...

Страница 8: ...the dimples in the foam facing away from the lid 6 7 Switch the supply to the Ecopower on and check that the UVC lamp is working 6 8 Gently locate the lid onto the vessel and snap down around the rim...

Страница 9: ...ng Contact Spare Parts For product advice and spares please contact Hozelock Cyprio Consumer Services on 0121 313 1122 or visit www hozelock com Hozelock Cyprio Clearwater Guarantee WE GUARANTEE YOU C...

Страница 10: ...Reduced flow through filter Foams are blocked Clean filter See Cleaning Supply hose blocked Check supply hose and pond return hose for blockages Water does not clear New Filter has not matured yet Th...

Страница 11: ...ibles Utilisez et rangez cet appareil hors de la port e des enfants et des personnes pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites L entretien du boitier lectrique doit tre uniq...

Страница 12: ...ssin Hozelock Cyprio recommande une profondeur minimale de 1 2 m 4 po pour les bassins de carpes ko Pour un bassin d une profondeur moyenne de moins de 0 75 m le facteur de condition est de 25 Les bas...

Страница 13: ...soin particulier doit tre apport aux raccords de tuyaux car toute fuite entra nera des pertes d eau du bassin Avant la premi re utilisation La manipulation inappropri e de ce produit pendant le trans...

Страница 14: ...alement il devrait fonctionner toute l ann e mais il doit marcher au moins tant que les poissons se nourrissent jusqu ce que la temp rature de l eau descende sous les 10 C En hiver l utilisation de la...

Страница 15: ...la lampe de rechange et poussez les bornes de la lampe sur les deux extr mit s de la lampe UVC 7 1 6 Remettez le capot sup rieur la trappe de visualisation et replacez les quatre vis La lampe ne fonc...

Страница 16: ...ment sauf s il a t endommag Aucune responsabilit n est accept e pour les dommages dus un accident une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation La responsabilit se limite au remplacement du pr...

Страница 17: ...n bouch V rifiez que les tuyaux d alimentation et de retour au bassin ne sont pas bouch s D bit r duit dans le filtre Mousses bouch es Nettoyez le filtre Voir Nettoyage Tuyau d alimentation bouch V ri...

Страница 18: ...die offensichtlich besch digt sind d rfen nicht verwendet werden 1 4 Die durchsichtige R hre innerhalb des Ger ts besteht aus Quarzglas daher muss bei der Installation und Wartung vorsichtig vorgegang...

Страница 19: ...Anspr che an die Filtrieranlage In hei en Klimazonen z B S dafrika betr gt der Zuschlagfaktor 35 In gem igten Klimazonen z B S deuropa betr gt der Zuschlagfaktor 15 In einem nordeurop ischen Klima z B...

Страница 20: ...echnischen Informationstabelle angegeben oder einer maximalen F rderh he von mehr als 3 5m verwendet werden 3 2 Wichtig Der Ecopower Filter darf nur aufrecht in senkrechter Position verwendet werden S...

Страница 21: ...ff Biomedium vor der Wiederaufnahme der Filtration im Fr hjahr gr ndlich gewaschen werden und Ihr Ecopower muss von Grund auf neu reifen siehe Reifung F ttern Sie niemals Ihre Fische wenn Ihr Teichfil...

Страница 22: ...Sie den Ecopower vom Stromnetz 7 1 3 L sen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie den Deckel das Schauglas Abb 13 7 1 4 Ziehen Sie die Steckkontakte der Lampe ab Abb 14 y Ziehen Sie die Lampe heraus...

Страница 23: ...kerstattung ist ausschlie lich Hozelock Cyprio vorbehalten Eine m gliche R ckerstattung erhalten Sie nur am Kaufort in H he des Kaufpreises des Ecopower Ein Kaufbeleg ist erforderlich Bitte beachten S...

Страница 24: ...sche Reifung 6 bis 8 Wochen in Anspruch nehmen sodass er dann erst vollst ndig effektiv sein wird Der Filter ist nicht f r Ihren Teich ausgelegt Achten Sie darauf dass der Filter f r den Aufbau Ihres...

Страница 25: ...kijken of er een blauwachtige gloed op de venturi valt afb 7 x Laat het apparaat nooit droog lopen Waarschuwing Probeer de UV C uitstoter niet te bedienen als de klep is verwijderd van de apparaatbehu...

Страница 26: ...triciteitsbuis vooral als er kans is dat ze in contact komen met tuingereedschap zoals een vork of een grasmaaimachine of kinderen en huisdieren 1 10 Gebruik het apparaat niet als het netsnoer is besc...

Страница 27: ...ijvers met formaten die binnen het bereik van Ecopower liggen De pomp moet in het diepste gedeelte van de vijver worden geplaatst voor optimale circulatie van het water in de vijver en maximalisering...

Страница 28: ...de inlaat voor uw Ecopower filter tot het juiste formaat voor de diameter van de slang die u gebruikt afb 8 en sluit deze aan op de filterinlaat afb 9 Bevestig een passende slang tussen de aanvoerpomp...

Страница 29: ...gemerkt blijven kan de vijver leeglopen 6 10 De biomedia is verpakt in een net Normaliter is het niet nodig om de biomedia te verwijderen omdat enige reiniging de bacteriekolonies doodt die ervoor zor...

Страница 30: ...pompeenheid zodat de pompeenheid voldoende wordt geventileerd en gedroogd Contact Reserveonderdelen Voor productadvies en onderdelen kunt u contact opnemen met Hozelock Cyprio Consumentenafdeling 0121...

Страница 31: ...gen Het water wordt niet helder Het nieuwe filter is nog niet gerijpt Het water in de vijver moet binnen 2 tot 3 weken helderder worden maar het kan 6 tot 8 weken duren voordat volledige biologische r...

Страница 32: ...he la spegne in caso di apertura della cassetta elettrica Quando la lampada accesa possibile verificarne il funzionamento in condizioni di scarsa illuminazione spegnendo per un attimo la pompa di alim...

Страница 33: ...VERTENZA questo apparecchio DEVE essere collegato a massa ed essenziale che i collegamenti siano effettuati osservando il seguente codice MARRONE in tensione BLU neutro VERDE GIALLO terra 1 9 Il cavo...

Страница 34: ...trazione ha come obiettivo il trasferimento dei detriti dal laghetto al filtro perci qualsiasi pompa utilizzata quale parte del pacchetto dovr essere in grado di trattare materiali solidi come ad esem...

Страница 35: ...turi Fig 7 Lo strato filtrante di schiuma espansa si incastra solo da un lato con gli avvallamenti rivolti verso il coperchio 3 7 I filtri Ecopower incorporano un raccordo a resca di ingresso Fig 1f p...

Страница 36: ...l filtro e scollegare l alimentazione elettrica dall unit Ecopower 6 2 Scollegare l alimentazione elettrica dalla pompa 6 3 Scollegare l alimentazione elettrica dall unit Ecopower 6 4 Rimuovere delica...

Страница 37: ...su ciascuna estremit dell unit UVC e posizionarli da una parte Fig 15 7 2 6 Estrarre il tubo al quarzo Fig 16 7 2 7 Strofinare la parte esterna del tubo al quarzo con un panno morbido inumidito con un...

Страница 38: ...e della presente garanzia rivolgersi in primo luogo il Servizio clienti di Hozelock Cyprio 0121 313 1122 che potrebbe richiedere l invio dell unit unitamente alla prova d acquisto all indirizzo sottos...

Страница 39: ...e di ritorno al laghetto Flusso ridotto attraverso il filtro Strati filtranti di schiuma espansa bloccati Pulire il filtro vedere il capitolo Pulizia Flessibile d alimentazione bloccato Verificare ch...

Страница 40: ...rior del equipo est fabricado en cristal de cuarzo y debe manejarse con cuidado durante los trabajos de instalaci n y mantenimiento Recomendamos el uso de protecci n ocular y guantes adecuados 1 5 El...

Страница 41: ...factor condicionante es 15 En climas del norte de Europa p ej la mayor parte de Gran Breta a el factor condicionante es 0 EJEMPLO Usted posee un estanque de peces de colores de 2200 litros y 0 75 cm d...

Страница 42: ...copower sobre un suelo firme y horizontal desde el que pueda acceder c modamente al equipo Los filtros Ecopower son filtros externos alimentados por bombas con un equipo integral de rayos UVC que se p...

Страница 43: ...condiciones clim ticas m s extremas Si se apaga la bomba durante el invierno los medios de filtraci n de espuma y o medios biol gicos de pl stico deben lavarse detenidamente bien antes de reanudar la...

Страница 44: ...superior de la tapa del dispositivo Advertencia Antes de cambiar el emisor UV C el dispositivo deber estar desenchufado de la red el ctrica 7 1 1 Desconecte la bomba de suministro de la red el ctrica...

Страница 45: ...nuestra l nea de ayuda 0121 313 1122 con la suficiente antelaci n como para tratar de corregir el problema Que se haya devuelto el producto sin que haya sufrido ning n da o La devoluci n de dinero pue...

Страница 46: ...y la manguera de retorno al estanque por si hay alguna obstrucci n El agua no se aclara El filtro nuevo no ha madurado todav a La claridad del agua del estanque deber a empezar a mejorar en un plazo...

Страница 47: ...erh ll av elektronik b r endast utf ras av kvalificerade personer eller vid ett servicecenter Varning S kerhet och elektriska anslut ningar 1 1 VARNING TA ALLTID UT STICKKONTAKTEN ELLER KOPPLA BORT AL...

Страница 48: ...peiskt klimat t ex i de flesta delar av Storbritannien r omr kningsfaktorn 0 EXEMPEL Du har en 2 200 liters damm med guldfisk 0 75 m djup omr kningsfaktorn r 25 Du bor i London ett nordeuropeiskt klim...

Страница 49: ...d locket upp och ned och tryck fast skumfiltrets distansben figur 1c i h len enligt figur 5 Spetsen i nden av benen ska peka in t enligt figur 6 ANV ND ALDRIG HAMMARE VID MONTERING AV DISTANSBENEN 3 6...

Страница 50: ...tr mmen till Ecopower och kontrollera att UVC lampan t nds 6 8 L gg f rsiktigt locket p k rlet och sn pp ned det ver kanten Titta genom inspektionsluckan och kontrollera att skumfiltret sitter under k...

Страница 51: ...s kundtj nst p telefon 0121 313 1122 eller bes k www hozelock com Hozelock Cyprios klart vatten garanti VI GARANTERAR DIG KLART VATTEN ELLER PENGARNA TILLBAKA f r en Hozelock Cyprio Ecopower n r den a...

Страница 52: ...Reng r filtret Se Reng ring Tilloppsledningen r tillt ppt Kontrollera om tilloppsledningen samt dammens returslang r tillt ppt Vattnet blir inte klart Det nya filtret har inte n tt biologisk mognad n...

Страница 53: ...s hk asentaja tai huoltoliike Varoitus Turvallisuus ja s hk liit nn t 1 1 VAROITUS IRROTA AINA KAIKKI LAMMESSA OLEVAT LAITTEET VIRTAL HTEEST ENNEN K SIEN TY NT MIST VETEEN V LINEIT ASENNETTAESSA KORJA...

Страница 54: ...2 200 litran 0 75 m syv kultakalalampi olosuhdetekij 25 Asut Lontoossa Pohjois Euroopan ilmasto olosuhdetekij 0 Lampi on jatkuvasti auringonvalossa 25 Lampesi tehollinen tilavuus kasvaa siksi 50 25 2...

Страница 55: ...vaahtomuovin v lijalat kuva 1c kuvassa 5 osoitettuihin kohtiin Jalkojen k rjen pit osoittaa sis np in kuten kuvassa 6 L KOSKAAN ASENNA JALKOJA VASARAN AVULLA 3 6 Paina vaahtomuovi 2 kpl Ecopower 20000...

Страница 56: ...ett venturi letku kulkee sen kautta ja vaahtomuovin pienet kuopat ovat poisp in kannesta 6 7 Kytke Ecopower n virta ja tarkista ett UVC lamppu toimii 6 8 Laita kansi huolellisesti astiaan ja napsauta...

Страница 57: ...dot varaosat Tuotetietoja ja varaosia koskevissa asioissa ota yhteys Hozelock Cyprio asiakaspalveluun numerossa 0121 313 1122 tai k y osoitteessa www hozelock com Hozelock Cyprio kirkasvesitakuu TAKAA...

Страница 58: ...at ovat tukkeutuneet Puhdista suodatin ks Puhdistus Sy tt letku on tukkeutunut Tarkista ettei sy tt letkussa ja paluuletkussa lampeen ole tukoksia Vesi ei muutu kirkkaaksi Uusi suodatin ei ole viel ky...

Страница 59: ...se af det elektriske hus m kun udf res af en fagperson eller p et servicecenter Advarsel Sikkerhed og elektriske forbin delser 1 1 ADVARSEL MAN SKAL ALTID TAGE STIKKET UD AF KONTAKTEN ELLER KOBLE ALT...

Страница 60: ...emperaturen og fiskenes aktivitetsniveau fodringskrav Jo mere aktive fiskene er jo st rre krav stilles der til filtreringssystemet I varme klimaer f eks Sydamerika er forholdsfaktoren 35 I tempererede...

Страница 61: ...jult over et vandfald Fig 2c Hvis du v lger at installere dit filter over jorden skal du placere filteret p en flad vandret overflade Hvis du v lger at begrave dit filter delvist skal udgravningen eft...

Страница 62: ...re n dvendigt at reng re filteret flere gange med f dages mellemrum da det vil opsuge store m ngder affaldsstoffer N r bassinet bliver klarere betyder det at der er mindre affald der skal fjernes og...

Страница 63: ...skal den kasseres og der skal monteres et nyt kvartsr ret 7 2 9 Skub kvartsr ret tilbage i UVC enheden Monter en af de gule oml berm trikker l st Undg at tilstramme den 7 2 10 Monter den anden gule o...

Страница 64: ...is for dig Problem Mulig rsag Afhj lpning Ingen vandstr m gennem filteret til bassinet Forsyningspumpen er ikke t ndt eller virker ikke Kontroller at pumpen virker og er t ndt Forsyningsslangen er blo...

Страница 65: ...rica ser aberta Quando ligada pode verificar se a l mpada est a funcionar em ambientes escuros desligando a bomba de abastecimento e tentando observar um brilho azulado a partir da parte inferior do D...

Страница 66: ...al que todas as liga es sejam feitas com a utiliza o do seguinte c digo CASTANHO positivo AZUL neutro VERDE AMARELO liga o terra 1 9 Os cabos expostos dever o ser posicionados com cuidado e protegidos...

Страница 67: ...a entrada do filtro mais 0 6 m 2 p s para compensar as perdas de fric o dentro das mangueiras O objetivo da filtragem fazer a transfer ncia dos detritos do lago para o filtro e por conseguinte a bomb...

Страница 68: ...tremidade da sa da amarela do difusor Fig 7 A espuma apenas encaixar numa posi o com as covas afastadas da tampa 3 7 Os filtros Ecopower incluem um casquilho de entrada Fig 1f para encaixar em manguei...

Страница 69: ...ste necessitar de ser limpo e desligue a energia el trica da unidade Ecopower 6 2 Desligue a bomba de abastecimento na fonte de alimenta o 6 3 Desligue o filtro Ecopower na fonte de alimenta o 6 4 Rem...

Страница 70: ...ais da caixa de prote o UV e coloque as de lado Fig 15 7 2 6 Fa a deslizar o tubo de quartzo para fora Fig 16 7 2 7 Limpe o tubo de quartzo com um pano macio humedecido ligeiramente com um agente de l...

Страница 71: ...ara obter as vantagens desta garantia em primeiro lugar deve contactar os Servi os de Assist ncia ao Consumidor da Hozelock Cyprio 0121 313 1122 que poder o pedir lhe para enviar a unidade juntamente...

Страница 72: ...assa atrav s do filtro As espumas est o bloqueadas Limpe o filtro Consulte a sec o Limpeza A mangueira de abastecimento est bloqueada Verifique a mangueira de abastecimento e a mangueira de retorno pa...

Страница 73: ...latego te podczas instalacji i konserwacji filtra nale y zachowa ostro no Zalecamy stosowanie okular w ochronnych oraz odpowiednich r kawic ochronnych 1 5 Filtr Ecopower jest urz dzeniem wodoodpornym...

Страница 74: ...nkowy wynosi 0 PRZYK AD Sadzawka ze z otymi rybkami o pojemno ci 2200 litr w i g boko ci 0 75m Wsp czynnik warunkowy 25 Mieszkaj c w w Londynie w klimacie p nocnoeuropejskim wsp czynnik warunkowy 0 Sa...

Страница 75: ...by cz ciowo zakopany wykop powinien by wype niony silnie ubitym piaskiem Nale y dopilnowa aby wylot z filtra wystawa przynajmniej 100 mm ponad poziom wody w sadzawce 3 3 Pod czenie umie ci urz dzenie...

Страница 76: ...aje si utrudniony i filtr nale y oczy ci Je li sadzawka jest silnie zanieczyszczona filtr trzeba b dzie na pocz tku czy ci co kilka dni poniewa szybko pobiera zanieczyszczenia Gdy woda w sadzawce si p...

Страница 77: ...stronie rys 15 7 2 6 Wysun rurk ze szk a kwarcowego rys 16 7 2 7 Wytrze rurk na zewn trz mi kk wilgotn ciereczk nas czon delikatnym rodkiem czyszcz cym np ocet z wod 7 2 8 Skontrolowa rurk czy nie ma...

Страница 78: ...y Hozelock Cyprio 0121 313 1122 kt re mo e poprosi o wys anie urz dzenia wraz z dowodem zakupu bezpo rednio na poni szy adres Biuro obs ugi klienta firmy Hozelock Cyprio dost pne pod numerem 0121 313...

Страница 79: ...wydajno le dobrana wielko filtra do sadzawki Sprawdzi czy filtr jest odpowiedni do pojemno ci sadzawki Niew a ciwa dobrana wydajno pompy zasilaj cej Sprawdzi nat enie przep ywu Patrz ppkt 2 2 Spalona...

Страница 80: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33911 000...

Отзывы: