background image

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E
FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO. LEIA

ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
TENTAR EFECTUAR A INSTALAÇÃO. GUARDE
ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.  

A bomba Cyprio EasyClear™ para Fonte ou
Cascata, da Hozelock, foi concebida para
aplicações submersíveis em lagos exteriores.
Trata-se de uma unidade integrada que viabiliza
a filtração mecânica e biológica com um
Clarificador de Raios Ultravioleta, uma Fonte ou
uma Cascata.

Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
uma capacidade física, sensorial ou mental
reduzida, ou com falta de experiência e
conhecimento, a não ser que estejam a ser
vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou tenham recebido dela instruções
sobre a utilização do aparelho. As crianças devem
ser vigiadas e não se deve permitir que brinquem
com o aparelho.

Não operar nem deixar ficar a unidade a
temperaturas abaixo de zero.  

Não ligar a bomba fora da água! 

A água deve

estar a um nível superior ao do indicador do
clarificador de raios ultravioleta, na rótula de
engate (Fig. 4A-L).

NÃO OPERAR ESTA UNIDADE SEM A CAIXA
EXTERIOR LIGADA À MESMA. A UTILIZAÇÃO DA
UNIDADE SEM A CAIXA EXTERIOR PODERÁ
ANULAR A SUA GARANTIA.

O tubo transparente que se encontra dentro da
unidade é feito de vidro de quartzo, portanto
convém ter cuidado com o mesmo durante a
instalação e manutenção do aparelho.
Recomendamos a utilização de protecção ocular
e luvas apropriadas.  

Posicione o transformador numa garagem ou
alpendre próximo da tomada da rede de
abastecimento. O transformador não é
impermeável e deve ser mantido em condições
secas e bem coberto – com espaço suficiente para
a circulação do ar. Não posicione o transformador
em posição exposta à luz solar directa como, por
exemplo, numa estufa, no vão de uma janela,
etc., pois as temperaturas elevadas podem causar

o sobreaquecimento. A bomba deve ser ligada
somente a um transformador com isolamento de
segurança com 24V de produção.

O EasyClear 3000LV contém uma lâmpada
clarificadora de raios ultravioleta de 5W. A
exposição à radiação ultravioleta (ou UV) pode
ser perigosa e pode causar lesões oculares e
dérmicas. O utilizador não deve, em circunstância
alguma, tentar tocar na lâmpada quando o
aparelho estiver ligado. Com o aparelho ligado é
possível verificar a operação da lâmpada, pois
esta  emite um brilho azulado na zona de
descarga da rótula de engate (Fig. 1-A). Repare
que este brilho talvez seja visível apenas em
condições de fraca iluminação.

O transformador encontra-se protegido por um
corta-circuito térmico. Se este dispositivo for
activado, a bomba e a lâmpada UV deixarão de
funcionar. Nessa altura o utilizador deverá
desligar a ligação à linha de alimentação,
permitindo que o transformador arrefeça
durante duas horas antes de ligar novamente o
aparelho. A instalação do transformador em
locais quentes (por exemplo, exposto à luz solar
directa) pode causar o disparo contínuo deste
corta-circuito.   

Deve-se manter o filtro a funcionar durante 24
horas por dia. O ideal seria que o aparelho
funcionasse durante todo o ano, mas pelo menos
durante a estação de alimentação dos peixes (ou
seja, até que a temperatura da água desça
abaixo de 10º C e os peixes deixem de se
alimentar). No Inverno, a operação da unidade
manterá um nível básico de bactérias úteis no
Filtro Biológico, ajudando a evitar que o lago
fique coberto de gelo. Todavia, não se deve
permitir que o aparelho congele. Se desligar a
unidade durante o Inverno, deve lavá-la bem
antes de voltar a efectuar a filtração na
Primavera (consulte a secção "Armazenamento
durante o Inverno"). Nunca alimente os seus
peixes caso a unidade não esteja a ser utilizada.   

Períodos de operação

Protecção contra

sobreintensidades

Advertência relativa aos raios

ultravioleta

Directrizes e segurança em

geral

P

33707 EASY CLEAR 3000LV UI's(29-8-8)  16/9/08  10:09  Page 39

Содержание EASYCLEAR 3000LV

Страница 1: ...23 3113 EASYCLEAR 3000LV Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33707 001 33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page...

Страница 2: ...1 4A 3 5 6 7 4B 8 2 P P O N L M Q R S J K G C E D B A I F H 33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page 2...

Страница 3: ...9 U T V X Y V V Z Z W W 10 10A 33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page 3...

Страница 4: ...11 5 3 4 1 A B C 2 6 33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page 4...

Страница 5: ...der no circumstances should any attempt be made to gain access to the lamp when the unit is switched on When switched on the lamp can be checked for operation by looking for a bluish glow from the bal...

Страница 6: ...sitioning the product in the desired location in the pond and prevent the connector from entering the water Bell Fountain Fig 1 Locate the Bell Support B to the Bell Main Body C and push fully home Po...

Страница 7: ...in water before refitting 3 Reassemble the bayonet tube and restart Fig 8 S Warning Ensure that the quartz tube is not damaged before refitting Lamp Replacement Follow the below procedure if the lamp...

Страница 8: ...Assembly 1526 4 Pump rotor 3418 5 Fountain and extension Z31785 segment bagged set 6 Transformer Z13193 Under normal conditions the EasyClear will support up to 72cm of fish Introduce fish slowly ove...

Страница 9: ...LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D ENTREPRENDRE L INSTALLATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE La pompe de fontaine ou de cascade Hozelock Cyprio EasyClear est submersible et donc...

Страница 10: ...ltre biologique et cela aidera emp cher que l eau de surface du bassin ne g le Cependant l unit ne doit pas geler Si vous fermez l unit pour l hiver lavez la soigneusement avant de recommencer la filt...

Страница 11: ...vissez sur la sortie de la fontaine Fig 1 A Fig 4 A comme guide g n ral d installation Veuillez noter le produit est quip d un bypass pour la commande de d bit de l eau Une quantit d eau sortira donc...

Страница 12: ...artz n est pas endommag avant de le remonter Remplacement de la lampe Suivez la proc dure ci dessous si la lampe doit tre remplac e ou si elle s allume pas Changez la lampe en d but de saison M me si...

Страница 13: ...rez vous la Figure 11 Contactez le Service Assistance du Service Client au 44 0 121 313 1122 Num ros des pi ces 1 Mousse simple 1408 2 Lampe UV 1519 3 Assemblage du tube Quartz 1526 4 Rotor de pompe...

Страница 14: ...n Protection de surcharge e Assurez vous que la cage ext rieure est propre f V rifiez que l eau ne p n tre pas dans la partie o se trouve la lampe D pistage des pannes INSTALLATIONS OG DRIFTSVEJLEDNIN...

Страница 15: ...t k re hele ret rundt men skal i det mindste k re i hele fodringss sonen for fisk dvs indtil vandtemperaturen kommer ned under 10 C og fiskene holder op med at spise Ved at lade enheden k re om vinter...

Страница 16: ...at der altid vil komme en m ngde vand ud af produktet lige nedenunder str mningskontrollen Dette er normalt ved drift Plac r enheden i bassinet Springvandsvinklen kan justeres til lodret ved hj lp af...

Страница 17: ...andklaringslampen har en effektiv levetid p 12 m neder Det er n dvendigt at udskifte lampen n r der er en signifikant reduktion i vandklarheden Tjek at dette skyldes en for gammel lampe snarere end et...

Страница 18: ...tkapaciteten vil tillade fiskev kst Vi garanterer klart vand eller pengene tilbage Denne garanti g lder i 12 m neder efter k bsdato under foruds tning af at du har fulgt installations og driftsvejledn...

Страница 19: ...raggi ultravioletti fontana o cascata L apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con disabilit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza necessaria tranne nel caso...

Страница 20: ...danneggiarla Se il filtro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 1 H Controll...

Страница 21: ...o rispetto a quello del terzo stadio L altezza del getto pu essere modificata tramite la rotella di regolazione della portata Fig 3 K La fontana a campana produce una campana d acqua decorativa Le dim...

Страница 22: ...zione del filtro o a un deposito di calcare sporco sulla guaina al quarzo Entrambe le istanze possono infatti ridurre notevolmente l emissione di raggi UV nell acqua 1 Rimuovere la vite di fermo a bai...

Страница 23: ...uno sviluppo ottimale della fauna ittica Garantiamo acqua limpida o un rimborso immediato Questa garanzia valida 12 mesi dal momento dell acquisto purch Si siano seguite le istruzioni d installazione...

Страница 24: ...KSJONER LES INSTRUKSJONENE N YE F R DU TAR FATT P INSTALLASJON OG TA VARE P DEM TIL SENERE BRUK Hozelock Cyprio EasyClear pumpe til fontene eller vannfall er beregnet til bruk nedsenket i dammer utend...

Страница 25: ...og at spenningen angitt p EasyClear stemmer overens med transformatorens utgangsspenning NETTFORSYNINGEN M V RE UTSTYRT MED EN 10mA ELLER 30mA RESTSTR MBRYTER RCD Pumpen leveres med 3 m str mkabel so...

Страница 26: ...e over damniv et er 0 5 m Fig 4 B UVC vil sl s p automatisk med en gang enheten er koplet til str mforsyningen Du kan kontrollere at UV lampen virker ved se om det gl der bl tt ved kuleleddets utl p F...

Страница 27: ...3 Vask i vann fra dammen 4 Sett filteret sammen igjen og start igjen Rengj ring utskifting av rotor F lg fremgangsm ten nedenfor hvis ikke noe vann blir pumpet eller vannmengden er redusert 1 L sne l...

Страница 28: ...ngen innvirkning p lovbestemte rettigheter For benytte seg av garantien skal man f rst kontakte Hozelock Cyprio kundeservice som kan be om at filter samt kvittering sendes direkte til den oppgitte adr...

Страница 29: ...condiciones de alta temperatura La bomba debe conectarse sin falta a un transformador de seguridad con salida de 24 V El equipo EasyClear 3000LV viene con una bombilla ultravioleta de 5 v La exposici...

Страница 30: ...dor Si se necesitara alg n cable de extensi n Hozelock Cyprio los tiene a disposici n Consulte al Servicio de Atenci n al Cliente de Hozelock Cyprio Para mayor informaci n ver tambi n la secci n Segur...

Страница 31: ...ara permitir mantenimiento r pido y f cil Al igual que todos los equipos para estanque de vez en cuando se har necesario limpiar o cambiar algunas piezas Consulte las secciones que se refieren a la se...

Страница 32: ...Saque la espuma 2 Se puede sacar la bolsa de medios biol gicos Kaldnes Biomedia Fig 7 P para limpiarla 3 L vela con agua del estanque 4 Vuelva a armar el filtro y p ngalo en marcha nuevamente Para lim...

Страница 33: ...dquisici n original Si esta bomba excluyendo el conjunto del rotor la espuma del filtro y la bombilla ultravioleta quedara fuera de servicio antes de transcurridos 3 a os a partir de la fecha de compr...

Страница 34: ...ntegrerad enhet med mekanisk och biologisk filtrering ultraviolett klarning samt font n eller vattenfall Pumpen r inte avsedd att anv ndas av barn eller av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller...

Страница 35: ...tr msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste st mma med alla g llande best mmelser f...

Страница 36: ...ch l tt underh ll Liksom med all dammutrustning beh ver komponenterna ibland reng ras och bytas Se avsnitten om s kerhet innan n got underh ll utf rs Font nhuvud fig 1 I F lj metoden nedan om font nhu...

Страница 37: ...kammaren moturs fig 10 X och lyft ut den Rotorn kan nu dras ut f r reng ring eller byte fig 10 Y Viktigt Var s rskilt f rsiktig f r att inte tappa n gon av sm delarna Se fig 10A f r rotorns montering...

Страница 38: ...kt till angiven adress OM EN SKADA UPPKOMMIT D RF R ATT VATTNET TAGIT SLUT I EASYCLEAR ELLER P GRUND AV FROST BLIR GARANTIN OGILTIG www hozelock com Kontaktuppgifter 3 rs produktgaranti L s s kerhetsa...

Страница 39: ...turas elevadas podem causar o sobreaquecimento A bomba deve ser ligada somente a um transformador com isolamento de seguran a com 24V de produ o O EasyClear 3000LV cont m uma l mpada clarificadora de...

Страница 40: ...m para liga o bomba Atarraxe o transformador em posi o assegurando a facilidade de acesso ao bloco terminal Insira o cabo da bomba na tomada f mea fornecida no conector chicote para o transformador Ca...

Страница 41: ...unidade tenha sido ligada rede de abastecimento Pode se observar a opera o da l mpada do clarificador de raios ultravioleta para tal deve observar se a presen a de um brilho azulado na regi o de desca...

Страница 42: ...correctamente de forma a proporcionar uma veda o completamente prova de imers o Examine o estado em que se encontram os dois vedantes em O do Conjunto do Tubo de Quartzo Fig 11 3 Se verificar que os m...

Страница 43: ...e apropriado para o n mero de peixes do seu lago Consulte a linha de assist ncia no n mero 44 0 121 313 1122 com tempo suficiente para se poderem corrigir quaisquer problemas Tenha devolvido o produt...

Страница 44: ...protec o contra sobreintensidades tenha disparado consulte a sec o de Protec o contra Sobreintensidades e Verifique se a caixa exterior est limpa f Verifique se est a entrar gua na rea da l mpada D I...

Страница 45: ...st wird kann die Ursache hierf r sein dass der Transformator an einem warmen Ort zum Beispiel in direktem Sonnenlicht aufgestellt ist Filtern Sie 24 Stunden pro Tag Im Idealfall sollte ganzj hrig gef...

Страница 46: ...n Hauptteil C ausrichten und soweit es geht hinunterdr cken Glocke D ber dieser Baugruppe ausrichten und mittig hinunterdr cken Montage der zwei und dreistufigen Font ne Abb 1 E Die Plastikscheiben di...

Страница 47: ...gr n bleibt 1 Bajonettschraube l sen Abb 8 Q Bajonettrohr drehen und abziehen Abb 8 R 2 Die Quarzr hre reinigen Beim Anfassen der Quarzr hre sehr vorsichtig sein In Hartwassergegenden kann es passier...

Страница 48: ...epr ft werden ob die Pumpe zufriedenstellend l uft Jede Woche u eren K fig und Font nenaufsatz gem den allgemeinen Wartungshinweisen herausnehmen Je nach Wasserbedingungen ist eventuell eine h ufigere...

Страница 49: ...DIE EASYCLEAR TROCKEN ODER BEI FROST BETRIEBEN WIRD UND DADURCH SCH DEN ENTSTEHEN IST DIE GARANTIE NICHTIG www hozelock com Kontaktdetails 3 Jahre Produktgarantie Fehlersuche Bitte lesen Sie das Kapi...

Страница 50: ...ear 3000LV is voorzien van een UVC lamp van 5 W Blootstelling aan ultraviolette straling UV straling kan gevaarlijk zijn en oog en huidletsel veroorzaken Raak de lamp nooit aan als het apparaat is ing...

Страница 51: ...voor een diepte tussen 300 en 600 mm de fonteinverlengingssegmenten Afb 1 F die u eenvoudig aan elkaar kunt schroeven om ervoor te zorgen dat de fontein boven het waterniveau uitkomt Zie afb 4 A B voo...

Страница 52: ...schuim Afb 7 O NB Als de pomp meer dan 20 minuten uit het water is kan de werking van het biologisch filter stoppen 3 De schuimkap en het voetstuk moeten eveneens worden gespoeld 4 Mogelijk moeten ook...

Страница 53: ...de klok in Afb 10 X en neem het onderdeel weg De rotor kan nu van zijn plaats worden getrokken om te worden gereinigd of vervangen Afb 10 Y Belangrijk Let erop dat u geen van de kleine onderdelen laa...

Страница 54: ...met de klantenservice van Hozelock Cyprio die u kan vragen het filter met het aankoopbewijs rechtstreeks op te sturen naar het vermelde adres BIJ SCHADE AAN DE POMP DOORDAT DEZE BUITEN HET WATER OF B...

Страница 55: ...a przegrzanie urz dzenia Pomp nale y pod cza wy cznie do transfomatora z zabezpieczonym uzwojeniem i moc wyj ciow 24 V Zestaw EasyClear 3000LV obejmuje 5 watow lamp UV Dzia anie promieni ultrafioletow...

Страница 56: ...najdowa si co najmniej 300 mm pod poziomem wody W sadzawkach o g boko ci od 300 mm do 600 mm nale y stosowa wkr cane przed u acze trzonu fontanny rys 1 F aby umie ci wylot fontanny na danej wysoko ci...

Страница 57: ...yw i podstaw zbiornika 4 mo e by konieczne oczyszczenie materia w biofiltracyjnych i kamieni rys 7 P gdy mog by zamulone 5 zmontowa ponownie filtr Tuleja kwarcowa W przypadku utrzymuj cej si zielonej...

Страница 58: ...Z 8 zmontowa ponownie filtr i w czy urz dzenie Zaleca si codziennie sprawdza czy pompa dzia a prawid owo Raz w tygodniu zdj obudow zewn trzn i g owic fontanny zgodnie z instrukcj konserwacji Cz sto c...

Страница 59: ...podany adres USZKODZENIE SPOWODOWANE MROZEM LUB U YTKOWANIEM POMPY EASYCLEAR NA SUCHO UNIEWA NIA GWARANCJ www hozelock com Dane kontaktowe 3 Year Product Guarantee Przed przyst pieniem do naprawy urz...

Страница 60: ...On mahdollista ett hehku n kyy vain heikossa valaistuksessa Muuntaja on suojattu ylil mp suojalla Jos laite kytkeytyy toimintaan pumppu ja ultraviolettilamppu lakkaavat toimimasta Katkaise silloin ver...

Страница 61: ...3 kerroksisen vesisuihkukuvion napsauttamalla suihkupumpun varteen Ty nn suihkupumpun varsi varren jatkokappaleeseen kuva 1 F ja kierr asetelma vesisuihkun l ht aukkoon kuva 1 A katso yleisasennus ku...

Страница 62: ...u se ei v ltt m tt anna yht n hy dyllist ultraviolettis teily EasyClear pumpun suorituskyky m r ytyy sen tuottaman ultraviolettis teilyn voimakkuuden mukaan S teily heikentyy hitaasti lampun sytytt mi...

Страница 63: ...isten viikkojen ajan enint n 20 prosenttia suositellusta enimm ism r st Nosta m r 50 prosenttiin kuuden kuukauden j lkeen Tasapaino mahdollistaa kalojen kasvun Takaamme altaaseesi kirkkaan veden tai s...

Страница 64: ...ett roottori on puhdas ja ett se liikkuu esteett m sti HUONO VESISUIHKUKUVIO a Katso edellinen kohta b Puhdista suihkul hdesuutin ULTRAVIOLETTILAMPPU EI TOIMI a Tarkista ett verkkovirta on kytketty b...

Страница 65: ...33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page 65...

Страница 66: ...33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page 66...

Страница 67: ...33707 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 16 9 08 10 09 Page 67...

Страница 68: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33707 001 33707 001 EASY CLEAR 3000LV UI s 29 8 8 13 10 08 08 27 Page 68...

Отзывы: