background image

Cascade 4000

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS.

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION.

KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI. 

LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'ENTREPRENDRE L'INSTALLATION.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS COMME FUTURE REFERENCE

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG. 

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION DER PUMPE SORGFÄLTIG DURCH.

HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUR INFORMATION AUF

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE CON L'INSTALLAZIONE.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN. 

LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTA FUTURA. 

INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES. 

LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT.

HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND.

INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH DRIFT. 

LÄS INSTRUKTIONERNA NOGA INNAN DU BÖRJAR INSTALLERA. 

SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. 

LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE EFECTUAR A INSTALAÇÃO.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA 

INSTALLASJONS- OG DRIFTSINSTRUKSER. 

LES INSTRUKSENE NØYE FØR DU TAR FATT PÅ INSTALLASJON.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE TIL SENERE BRUK

INSTALLATIONS- OG DRIFTSVEJLEDNING. 

LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM FØR INSTALLATION UDFØRES.

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. 

LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE EFECTUAR A INSTALAÇÃO.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS¿UGI. 

PRZED PRZYST√PIENIEM DO INSTALOWANIA NALE…Y UWA…NIE PRZECZYTA∏ NINIEJSZ√ INSTRUKCJ≈.

INSTRUKCJ≈ NALE…Y ZACHOWA∏ NA PRZYSZ¿Y U…YTEK

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

3344

Содержание 3344

Страница 1: ...RA INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND INSTRUKTIONER F R INSTALLATION OCH DRIFT L...

Страница 2: ...3 PUMP INSTALLATION ATTENTION This product is not suitable for water temperatures above 35 C Position Construct a solid and level platform on which to place the pump For installations using the fount...

Страница 3: ...CAGE DE FILTRATION FOURNIE L UTILISATION DE LA POMPE SANS LA CAGE DE FILTRATION INVALIDERA VOTRE GARANTIE Instructions de s curit L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus...

Страница 4: ...onvenir vos besoins ENTRETIEN La gamme des pompes Cascade Hozelock Cyprio a t con ue pour permettre un entretien facile et rapide Comme avec toutes les pompes de ce type il sera n cessaire de nettoyer...

Страница 5: ...nd mit einer 3 oder 5 A Sicherung dauerhaft mit der Netzversorgung verdrahtet sein 5 Das Pumpenkabel und das Verl ngerungskabel sollte n so verlegt werden dass es sie angemessen vor Besch digung gesch...

Страница 6: ...Pr fen ob die Stromversorgung eingeschaltet ist 2 Sicherung und Verdrahtung pr fen 3 Pr fen ob die Rotorbaugruppe klemmt besch digt oder abgenutzt ist 4 Daf r sorgen dass der Siebk fig sauber ist FON...

Страница 7: ...parte terminale del flessibile nella posizione desiderata 3 Avvitare il connettore filettato all uscita laterale della cascata del raccordo a T 4 La combinazione di cascata e fontana ridurr l altezza...

Страница 8: ...RTANTE EL ENCHUFE QUE VIENE CON ESTE PRODUCTO NO ES IMPERMEABLE Y LA CONEXI N CON LA ALIMENTACI N DE LA RED S LO DEBE HACERSE DENTRO DE UNA CAJA APROPIADA PARA RESISTIR LAS CONDICIONES A LA INTEMPERIE...

Страница 9: ...ccesorios de la salida de la bomba 2 Sostenga la bomba con una mano presione el bot n de apertura que se encuentra en la parte superior de la bomba y abra el colador V ase la fig 5 R 3 Saque la bomba...

Страница 10: ...en gezekerd met een 3 of 5 Amp zekering 5 Zowel het pompnetsnoer als het verlengsnoer moeten goed neergelegd en beschermd worden tegen schade met name wanneer ze in aanraking kunnen komen met tuinappa...

Страница 11: ...av pumpen vid verhettning Om detta intr ffar ska du bryta str mmen S k orsaken Vanligt fel r att skr p s tter igen intaget eller blockerar impellern Ta bort skr pet och v nta 15 minuter s att pumpen h...

Страница 12: ...uide 1 Placera pumpen enligt f reg ende beskrivning 2 Anslut en erforderlig slangl ngd med innerdiametern 25mm p den g ngade slanganslutningen s kra med l mlig slangkl mma och placera slangens utlopps...

Страница 13: ...llomainen suihku 1 Aseta kellon tuki I kellon runkoon J ja ty nn se tiukasti perille 2 Aseta kello K runkoon ja paina se rungon keskelle Katso kuva 3 PUMPUN ASENNUS HUOMIO Tuotetta ei saa k ytt vedess...

Страница 14: ...kal koples til JORD klemmen som kan v re merket med E eller v re farget gr nn eller gr nn gul 4 Hvis det er behov for skj teledning skal den koples til enden av pumpekabelen med en v rbestandig kabelk...

Страница 15: ...CYPRIO 3 RS GARANTI Dersom denne pumpen rotormontasje ekskludert blir ubrukelig innen 3 r fra innkj psdato vil den etter v rt skj nn bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter v r mening...

Страница 16: ...umpen er i gang kan du justere vandfaldets str mning og springvandets h jde hver for sig Kun vandfald Se fig 9 for generel installationsvejledning 1 Plac r pumpen som beskrevet tidligere 2 Fastg r en...

Страница 17: ...ntacto com equipamento de jardinagem cortadores de relva forquilhas etc ou com crian as e animais dom sticos 6 CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES LOCAIS SE TIVER ALGUMA D VIDA REL...

Страница 18: ...A SUA FICHA DA TOMADA EL CTRICA ANTES DE COLOCAR AS M OS NA GUA A FIM DE INSTALAR OU CONSERTAR O EQUIPAMENTO OU PARA FAZER REVIS ES OU MANIPULAR O MESMO IMPORTANTE GUARDAR ESTA SEC O PARA REFER NCIA...

Страница 19: ...zgodnie z instrukcj powy ej 2 Pod czy odpowiedni odcinek w a o rednicy 25 mm 1 do gwintowanej ko c wki w a rys 5 P i zamocowa odpowiedni opask zaciskow umieszczaj c na wylotowym ko cu w a w danym miej...

Страница 20: ...SILANIA UWAGA T CZ INSTRUKCJI NALE Y ZACHOWA NA PRZYSZ Y U YTEK S ABE NAT ENIE WYP YWU Z POMPY 1 Sprawdzi czy filtr nie jest zanieczyszczony 2 W ska rura wylotowa ogranicza wyp yw z pompy 3 Usun zanie...

Страница 21: ...5 L 4 2 5 M 3 5 N 5 6 5 O 8 1 2 25 5 P 3 4 5 9 1 2 25 3 5 Q Cyprio Hozelock 1 2 1 2 5 R 3 4 1 2 6 S 3 4 6 T 5 6 095 118 6810 CYPRIO HOZELOCK 3 Hozelock Cyprio 1 2 3 1 2 3 4 1 www hozelock com 4000 Z13...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...mit normalem Hausm ll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura dom stica NL Niet bij het normale huisvuil doen S F r inte kastas i hush llssoporna FI...

Отзывы: