background image

1

A

B

D

E

C

F

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

D

E

C

F

KBBE010.dwg

Achtung ! 

Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!

Attention! 

This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!

Attenzione! 

Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!

Attention! 

Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!

Datum:

Datei:

Version:

Blatt:

E1

Verbindungshinweise /

Notice / Nota / Remarque:

2/7

4.1

...

09.03.2015

KBBE010

Name:

1

0

SH

N

PE

L

230V / 13A

Netz/Power supply/

Rete/Secteur

YK1

N

M1~

SLP

M1~

MK1

TTE-WEZ

L- N- L N PE

S1

L PE N

Netz-in

VA1

N

L

SLP

N

L

DKP

N

L

VA2

N

L

1

N

MK1

N

L

B1

PE

Netz-out

N

L1

1

2

VE1

1

2

AF

1

2

SF

1

2

VF1

1

2

VE2

/IMP

-

VE10V

+

+

-

-

H1

+

A

B

OT

B

RS485

A

T

H
CAN

L

+

T

CAN

1

R-CAN ADR.

On

Off

4 3 2 1

GB

CAN

1

Display/Affichage

(Option/opzione)

VA10V

/PWM

230V~

max. 4AT

10AT

TTE-BM

AN

B1.1

T

H

L

+

T

L H

T

(R)BM

(max. 3)

BUS Verbindung zwischen den Regel-Modulen /

BUS connection between the control modules /

Liaison BUS entre les modules de régulation /

Collegamento BUS tra i moduli di regolazione

BUS-CAN

AF

SF

VF1

UltraGas

Ò £ 

100 kW

E14.1 / E14.2

L PE N

0 1

SH

N

PE

L

230V / 16A

Netz/Power

supply/Rete/Secteur

UltraGas

Ò 

³

125 kW

E14.3 / E14.4 /E14.5

Intern

BIC

960

Wärmeerzg. / Heat Gener. / Generatore / Chaudiere: 1

AVF

M1~

DKP

1

A

B

D

E

C

F

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

D

E

C

F

KBBE010.dwg

Achtung ! 

Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!

Attention! 

This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!

Attenzione! 

Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!

Attention! 

Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!

Datum:

Datei:

Version:

Blatt:

E2

Verbindungshinweise /

Notice / Nota / Remarque:

3/7

4.1

...

09.03.2015

KBBE010

Name:

M5.1

M1~

N

XE6

1 2 3

5

T

B5*

1 2

3 4

5

6

8 9 10 11 12

13 14 15 16

PE N

BZ SM

PE N

B2

B5*

Y6

UltraGas

â

Klemmen / Terminals / Morsetti / Bornes

4

B11

N

L

7

T7 T8 B5

1

2

3

T6

4

L

Y10.1

Wärmeerzg. / Heat Gener. / Generatore / Chaudiere: 1

M5/ Hocheffizienspumpe direkt mit Absperrklappe starten.

Konventionelle Pumpen über optionalen Endschalter Absperrklappe

verdrahten.(wenn offen startet Pumpe)

Démarrer la pompe M5/KKP hautement efficace directement avec le clapet

de fermeture. Connecter les pompes conventionnelles à travers l’interrupteur

de fin de course clapet de fermeture optionnel (si ouvert, la pompe démarre).

Avviare la pompa M5/KKP ad alta efficienza con la valvola a farfalla. Cablare

le pompe tradizionali tramite l’interruttore valvola a farfalla opzionale (quando

è aperto si avvia la pompa).

Start up the high-efficiency M5/KKP pump directly by means of the shut-off

valve. Wire the conventional pumps via the optional shut-off valve limit switch

(pump starts up if open).

L1 L2 L3

PE

N

0 1

SH

N PE

L1 L2 L3

3x400V / 10AT

Netz/Power supply/Rete/Secteur

400V Versorgung ab UltraGas (1000) erforderlich

400V supply required from UltraGas (1000)

400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas (1000)

Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas (1000)

Max. Belastung pro Ausgang / Regler: 2A / 10A

charge max. par sortie / régulateur: 2A / 10 A

carico max. per uscita / regolatore: 2A / 10 A

max. load per output / controller: 2A / 10 A

3x400V Elemente sind bauseits zu versorgen-/abzusichern

(z.B. Brenner, Pumpen, ....)

Eléments 3x400V à fournir/sécuriser par le commettant

(exemple brûleur, pompes, ... )

elementi 3x400V a fornire/assicurare da parte del committente

(per esempio bruciatore, pompe, ...)

3x400V elements to be provided/secured by the principal

(as burner, pumps, ...)

P

Pmax

T

STB

33

4 212 305 / 00 

INSTALLATION

Содержание 41-UltraGas 1000D

Страница 1: ...mperature of up to 90 C1 in ac cordance with EN 483 and EN 677 They are designed for continuously adjustable reduced output operation in heating systems 1 see section technical data UltraGas 250D 2000...

Страница 2: ...Installation 4 1 Room air dependent Installation 13 4 2 Room air independent Installation 13 4 3 Chimney dimensions overpressure 14 4 4 Flue gas line dimensions negative pressure 14 4 5 Hydraulic con...

Страница 3: ...tion can be found in the supplied instructions Technical information and installation instruc tions Operating instructions It is essential for the boiler to be commissi oned by a Hoval service technic...

Страница 4: ...e delivery contract The respective risk carrier bears the cost of repairs 1 3 Warranty The warranty does not cover defects attributable to Failure to comply with these instructions Failure to comply w...

Страница 5: ...ide according to the dimensional drawings below The hydraulic connection lines are optional 3 Mounting of the plinth panels and the optional con densate box according to UltraGas installation ins truc...

Страница 6: ...Return pipe connection option 1 DN 80 PN 6 4 S DN 80 PN 6 4 S DN 125 PN 6 8 S DN 125 PN 6 8 S DN 150 PN 6 8 S DN 150 PN 6 8 S 3 Gas connection Rp 1 Rp 1 Rp 1 Rp 2 Rp 2 Rp 2 4 Safety flow and flow calo...

Страница 7: ...958 3 1150D 1440D 200 1 100 2 2595 1843 1438 2086 1984 3 1700D 2000D 420 1 230 2 3120 2154 1703 2139 2037 3 1 If room height is too small Reduction of dimension possible See A minimal 2 Attention With...

Страница 8: ...00D 1811 1871 700D 1000D 1958 2018 1150D 1440D 1984 2044 1700D 2000D 2037 2097 1 Neutralisationsbox 2 Kondensatpumpe 3 Sockel gemauert 4 Stellf sse verstellbar 20 80 mm UltraGas with shortened boiler...

Страница 9: ...ow pressure minimum maximum Natural gas E LL mbar 18 80 18 80 18 80 18 80 18 80 18 80 Propane mbar 37 57 37 57 37 57 37 57 37 57 37 57 Gas connection value at 0 C 1013 mbar Natural gas E Wo 15 0 kWh m...

Страница 10: ...6 356 Gas flow pressure minimum maximum Natural gas E LL mbar 18 80 18 80 18 80 18 80 18 80 Propane mbar 37 57 37 57 37 57 37 57 37 57 Gas connection value at 0 C 1013 mbar Natural gas E Wo 15 0 kWh m...

Страница 11: ...s E LL mbar 18 80 18 60 18 60 Propane mbar 37 57 37 57 37 57 Gas connection value at 0 C 1013 mbar Natural gas E Wo 15 0 kWh m3 Hu 9 97 kWh m3 m3 h 135 5 160 5 188 6 Natural gas LL Wo 12 4 kWh m3 Hu 8...

Страница 12: ...traGas 700D 1000D 0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60 70 80 9 Volumenstrom m3 h Druckverlust mbar 0 m3 h mbar 0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100 120 140 UltraGas 1700D 2000D m3 h Throughput flow...

Страница 13: ...at the installation site Remove blanking cover on the rear wall The combustion air intake can be executed either as a separate or common intake line WARNING The total pressure losses for the intake an...

Страница 14: ...0 50 400D 306 50 50 50 50 500D 306 38 35 32 29 400D 306 300 50 50 50 50 500D 306 50 50 50 50 600D 306 50 50 50 50 700D 356 50 50 50 50 800D 356 45 40 35 31 900D 356 32 27 22 17 1000D 356 26 21 15 12 7...

Страница 15: ...ted on the same size see chapter 3 1 4 6 Boiler sequential switching circuit Electri cal connections Parameters 4 6 1 Schematic coordination System Gas calorific value Version Boiler sequential contro...

Страница 16: ...Schema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation p...

Страница 17: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B D E C F KBAE010 dwg Achtung F r die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use...

Страница 18: ...7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B D E C F KBAE010 dwg Achtung F r die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail...

Страница 19: ...schematic For installation please use the deta Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le Datum Date...

Страница 20: ...hematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le sch m...

Страница 21: ...g F r die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le sc...

Страница 22: ...5 6 7 8 9 A B D E C F KBAE020 dwg Achtung F r die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzio...

Страница 23: ...L T BUS Verbindung zwischen den Regel Modulen BUS connection between the control modules Liaison BUS entre les modules de r gulation Collegamento BUS tra i moduli di regolazione BUS CAN VE10V W rmeerz...

Страница 24: ...r le commettant exemple br leur pompes elementi 3x400V a fornire assicurare da parte del committente per esempio bruciatore pompe 3x400V elements to be provided secured by the principal as burner pump...

Страница 25: ...chematic For installation please use the deta Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le s Datum Dat...

Страница 26: ...matic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le sch m D...

Страница 27: ...tention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation...

Страница 28: ...5 6 7 8 9 A B D E C F KBAE030 dwg Achtung F r die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzio...

Страница 29: ...V 1 0V W rmeerzeuger AUS 0 Heat gener OFF 0 G n Chaleur Arr t 0 Gen die calore off 0 1 0V 10 0V W rmeerzeuger 1 100 Heat gener 1 100 G n Chaleur 1 100 Gen die calore 1 100 Variante Variant Leistungsre...

Страница 30: ...Power supply Rete Secteur TTE WEZ L N L N PE S1 L PE N Netz in VA1 N L SLP N L DKP N L VA2 N L 1 N MK1 N L B1 PE Netz out N L1 1 2 VE1 1 2 AF 1 2 SF 1 2 VF1 1 2 VE2 IMP VE10V H1 A B OT B RS485 A T H C...

Страница 31: ...a dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le sc Datum Datei Version Blatt Par 1 Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 8 9 4 1 09 03 2015 KBAE030 Name 4...

Страница 32: ...n This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il fau...

Страница 33: ...ill Datum Datei Version Blatt E2 Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 3 7 4 1 09 03 2015 KBBE010 Name M5 1 M1 N XE6 1 2 3 5 T B5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PE N BZ SM PE N B2 B5 Y6 Ultra...

Страница 34: ...tei Version Blatt E4 Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 5 7 4 1 09 03 2015 KBBE010 Name XE6 1 2 3 5 T B5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PE N BZ SM PE N B2 B5 Y6 UltraGas Klemmen Terminals...

Страница 35: ...is is just a schematic For installation please use the Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettaglia Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utilis Datum Dat...

Страница 36: ...hema verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pra...

Страница 37: ...just a schematic For installation please use Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettag Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut ut Datum Datei Version Blatt...

Страница 38: ...tallation il faut utiliser le sch ma d taill m on Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 4 1 09 03 2015 e TTE WEZ TTE GW AVF Y10 2 Y10 1 HT NT UltraGas P HT NT UltraGas P T P Pmax STB T P Pmax STB M...

Страница 39: ...Blatt E2 Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 3 8 4 1 09 03 2015 KBBE020 Name XE6 1 2 3 5 T B5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PE N BZ SM PE N B2 B5 Y6 UltraGas Klemmen Terminals Morsetti Bor...

Страница 40: ...n 4 3 2 1 SK VA3 ID H L T BUS Verbindung zwischen den Regel Modulen BUS connection between the control modules Liaison BUS entre les modules de r gulation Collegamento BUS tra i moduli di regolazione...

Страница 41: ...Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 6 8 4 1 09 03 2015 KBBE020 Name W rmeerzg Heat Gener Generatore Chaudiere 2 XE6 1 2 3 5 T B5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PE N BZ SM PE N B2 B5 Y6 Ult...

Страница 42: ...ematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le sch ma...

Страница 43: ...t a schematic For installation please use the Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettaglia Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utilis Datum Datei Versio...

Страница 44: ...a verwendet werden Attention This is just a schematic For installation please use the detail plan Attenzione Per la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratiq...

Страница 45: ...att E2 Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 3 9 4 1 09 03 2015 KBBE030 Name XE6 1 2 3 5 T B5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PE N BZ SM PE N B2 B5 Y6 UltraGas Klemmen Terminals Morsetti Borne...

Страница 46: ...V 1 0V W rmeerzeuger AUS 0 Heat gener OFF 0 G n Chaleur Arr t 0 Gen die calore off 0 1 0V 10 0V W rmeerzeuger 1 100 Heat gener 1 100 G n Chaleur 1 100 Gen die calore 1 100 Variante Variant Leistungsre...

Страница 47: ...att E5 Verbindungshinweise Notice Nota Remarque 6 9 4 1 09 03 2015 KBBE030 Name W rmeerzg Heat Gener Generatore Chaudiere 2 XE6 1 2 3 5 T B5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PE N BZ SM PE N B2 B5...

Страница 48: ...V 1 0V W rmeerzeuger AUS 0 Heat gener OFF 0 G n Chaleur Arr t 0 Gen die calore off 0 1 0V 10 0V W rmeerzeuger 1 100 Heat gener 1 100 G n Chaleur 1 100 Gen die calore 1 100 Variante Variant Leistungsre...

Страница 49: ...la messa in opera utilizzare le schema dettagliato Attention Pour la r alisation pratique de l installation il faut utiliser le sc Datum Datei Version Blatt Par 1 Verbindungshinweise Notice Nota Rema...

Страница 50: ...regreased in good time if these symptoms occur CAUTION There is a possibility of electric shock Before opening the motor safely disconnect it from the electrical power system Type STA actuators Fig 01...

Страница 51: ...intake air damper through 180 8 Spray the oil strongly past the rotor into the lower bearings as can be seen in the photo 9 Hold the damper in this position and move the damper 10 Wait a few minutes...

Страница 52: ...MAINTENANCE 5 1 1 UltraGas 250D 1700D UG 250D 1700D 4 212 305 3 00 Gezeich 18 03 15 MIBE NMAR 18 03 15 Geprueft Fig 02 5 1 2 UltraGas 2000D UG 2000D Fig 03 52 4 212 305 00...

Страница 53: ...53 4 212 305 00...

Страница 54: ...Conservation of Energy Protection of the Environment...

Отзывы: