background image

23800-5-0909

Page 24

HOUSeWARMeR is a registered trademark of

empire Comfort Systems Inc.

Manufactured by:

empire Comfort Systems Inc.

918 Freeburg Ave. Belleville, IL  62220

PH: 877-459-1583

FAX: 877-459-0514

Limited Ten-Year Warranty

If the combustion chamber (see parts list) fails because of defective workmanship or mate

-

rial within ten years from the date of purchase, empire will repair or, at empire’s option, 

replace the defective chamber.

Limited One-Year Warranty

Should any part fail because of defective workmanship or material within one year from the 

date of purchase, empire will repair or, at empire’s option, replace the defective part.

Duties Of The Owner

The heating appliance must be installed by a qualified installer and operated in accordance with the written instructions furnished with 

the appliance and local codes.

Ready access to the appliance for service is the responsibility of the owner.

Travel, diagnostic cost, service labor, labor to repair the defective appliance, and freight charges on warranty parts to and from the fac-

tory will be the responsibility of the owner.

A bill of sale, cancelled check, or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period.

What is Not Covered

This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that might result from the use, misuse, or improper 

installation of this heating appliance.

This warranty does not cover claims which do not involve defective workmanship or materials.

How To Get Service

Service under this warranty must be obtained by contacting Housewarmer. (Call area code 877-459-1583, Technical Support Group,  

empire Comfort Systems, Inc.) Provide the Customer Service Representative with the model number, serial number, type of gas and 

purchase verification information.

WARRANTY INFORMATION

PLACe OWNeR’S IDeNTIFICATION LABeL 

HeRe

COLOQUE AQUÍ LA ETIQUETA DE IDENTI

-

FICACIÓN DeL PROPIeTARIO

Garantía Limitada De 10 Años

Si la cámara de combustion (ver lista de repuestos) falla por razón de hechura o material en un término de diez años de la fecha de com

-

pra, Empire reparará o a opción de Empire, reemplazará la cámara defectuosa.

Obligación Del Dueño

El aparato de calefacción debe instalarse por un individuo calificado y debe de operarse de acuerdo con las instrucciones escritas que 

vienen con el aparato.

Acceso claro para darle servicio al aparato es responsabilidad del dueño.

Documentos de venta, cheques cancelados o pruebas de pago deben de mantenerse para verificar fecha de compra y establecer period 

de garantía.

qué No Está Cubierto

Esta garantía no implica o assume responsabilidad alguna por daños consecuentes que puedad resultar por el mal uso o instalación ina

-

propiada de este aparato de calefacción.

Esta garantía no cubre reclamos que no tengan que ver con una hechura defectuosa o material defectuoso.

Como Obtener Servicio

Servicio en esta garantía debe de obtenerse contacteando su comerciante de Empire. (Ver el directorio telefónico o llamar al código de 

area 877-459-1583, Customer Relations Department, empire Comfort Systems, Inc.) Suministre al comerciante el número de serie, tipo 

de gas e información de verificatión de compra.

Содержание HW250GW0XX1(N

Страница 1: ...other flamma ble vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone...

Страница 2: ...dels 9 Ventilation and Combustion Air 10 Rough In Instructions 11 12 Finishing Instructions 13 14 Removing the Outer Casing 15 Thermostat Location 16 Optional Thermostat Bracket Installation 16 17 Pie...

Страница 3: ...N PHILLIPS SCREWDRIVER FLAT SCREWDRIVER TAPE MEASURE SAW HAMMER SNIPS DRILL ADJUSTABLE WRENCH CENTER PUNCH HARDWARE PACKAGE Replacement screws nuts and washers can be purchased at most hardware stores...

Страница 4: ...quired due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean Do not put anything...

Страница 5: ...rform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls...

Страница 6: ...hicle Qualified Installing Agency Installationandreplacementofgaspiping gasutilizationequipment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by a qualified agency The t...

Страница 7: ...witch To prevent delayed venting as well as condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25 mm clearance to combustibl...

Страница 8: ...isdiction ThestateofMassachusettsrequiresthataflexible appliance connector cannot exceed three feet in length Pressure Testing of the Gas Supply System 1 To check the inlet pressure to the gas valve a...

Страница 9: ...ere a door could swing over the outer casing or where circulation could be retarded by furniture or cabinets Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by c...

Страница 10: ...directly from outdoors or from such spaces that freely communicate with the outdoors Under these conditions the confined and unconfined spaces shall be provided with two permanent openings one near t...

Страница 11: ...to 5 8 16 mm sheeting Figure 14 2 Install ceiling spacers not supplied with furnace according to manufacturer s instructions Figure 15 66 1 4 1683mm 14 368mm 3 Attach baseplate not supplied with furna...

Страница 12: ...of the wall opening 10 Secure header plate to the wall studs with four 4 10 x 1 screws provided or nails 5 Attach enough vent pipe so that when installed in wall opening the vent pipe will extend abo...

Страница 13: ...nt of wall opening 3 Insert furnace flue into rectangular opening in header plate and raise furnace carefully see Figure 20 4 Swing bottom of furnace into wall opening with back of legs flush with rea...

Страница 14: ...two washers supplied in hardware package to pivot pins located at bottom of control door Install control door to outer casing assembly NYLON WASHER CASING DOOR Figure 26 FINISHING INSTRUCTIONS 2 Place...

Страница 15: ...the center clearance slot that attaches the outer casing to the header assembly Figure 27 When optional blower is installed Remove four 4 screws that attach blower front to blower housing Separate bl...

Страница 16: ...hould be Across the thermopile terminals 400 450 millivolts with thermostat off Across the thermopile terminals 150 250 millivolts with thermostat on Acrossthethermostatwiresatthevalve lessthan30milli...

Страница 17: ...The end of the electrode will be red hot with the pilot on On a new installation with air in the gas line it is suggested that a match be used The match will light the pilot faster than the piezo unde...

Страница 18: ...ing 3 Turn off all electric power to the appliance if appli cable 4 Pushingascontrolknobslightlyandturnclockwise to OFF Note Knob cannot be turned from PILOT to OFF unless knob is pushed in slightly D...

Страница 19: ...et vent safety switch will cause gas flow to the main burner to shut off due to improper venting or a blocked flue To reset the manual reset vent safety switch 1 Remove outer casing See Page 15 2 Depr...

Страница 20: ...er from main burner and then remove the main burner Force water into the ports and blow dry with vacuum cleaner air or low pressure compressed air Figure 42 PROPER MAIN BURNER FLAME The correct flame...

Страница 21: ...ntrol knob down to bleed the line 1 Use lighter rod to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Checkpilotadjustmentforb...

Страница 22: ...NT SHIELD 8 GWT 077 HEAT SHIELD 9 26463 EXCHANGER ASSEMBLY HW250GW 9 26464 EXCHANGER ASSEMBLY HW350GW 10 GWT 070 BURNER BRACKET ASSEMBLY HW250GW 10 GWT 073 BURNER BRACKET ASSEMBLY HW350GW 11 R 5245 GA...

Страница 23: ...23800 5 0909 Page 23 PARTS VIEW 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 27 28 29 30 2 17 18 22 23 24 25 26 31 6 3 4 5 7 8 9 1 Figure 44...

Страница 24: ...aterials How To Get Service Service under this warranty must be obtained by contacting Housewarmer Call area code 877 459 1583 Technical Support Group Empire Comfort Systems Inc Provide the Customer S...

Страница 25: ...r claims which do not involve defective workmanship or materials How To Get Service Service under this warranty must be obtained by contacting Housewarmer Call area code 877 459 1583 Technical Support...

Страница 26: ...23800 5 0909 P gina 23 VISUALIZACI N DE LAS PARTES 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 27 28 29 30 2 17 18 22 23 24 25 26 31 6 3 4 5 7 8 9 1 Figura 44...

Страница 27: ...464 MONTAJE DEL INTERCAMBIADOR HW350GW 10 GWT 070 MONTAJE DEL SOPORTE DEL QUEMADOR HW250GW 10 GWT 073 MONTAJE DEL SOPORTE DEL QUEMADOR HW350GW 11 R 5245 V LVULA DE GAS GAS NATURAL 11 R 5246 V LVULA DE...

Страница 28: ...ique que la perilla de control de gas se encuentre en la posici n de Pilot Piloto 2 Verifique que el ajuste del piloto se encuentre completamente abierto se abre gir ndolo en el sentido contrario a la...

Страница 29: ...rtos con agua y s quelos con aire de una aspiradora o aire comprimido de baja presi n Figura 42 LLAMA RECOMENDADA PARA EL QUEMADOR PRINCIPAL La llama correcta debe ser azul y debe ser m s larga que la...

Страница 30: ...na ventilaci n inadecuada o a una salida obstruida Para reestablecer el interruptor de seguridad de ventilaci n de reposici n manual 1 Quite la cubierta exterior Consulte la p gina 15 2 Pulse el bot n...

Страница 31: ...gas DET NGASE Siga el paso B en la informaci n de seguridad mencionada anteriormente Si no huele gas siga con el pr ximo paso 6 Ubique el piloto Siga el tubo de metal del control de gas El piloto est...

Страница 32: ...star al rojo vivo con el piloto encendido En una nueva instalaci n con aire en la l nea de gas se reco mienda que se use un f sforo En esta situaci n el f sforo en cender el piloto m s r pidamente que...

Страница 33: ...los terminales de la termopila entre 400 y 450 milivatios con el termostato apagado En los terminales de la termopila entre 150 y 250 milivatios con el termostato encendido En los cables del termostat...

Страница 34: ...exterior al montaje del cabezal Figura 27 Cuando el soplador opcional est instalado Quite cuatro 4 tornillos que sujetan el frente del soplador a la carcasa del soplador Separe el frente del soplador...

Страница 35: ...sorios en los pernos de montaje ubicados en la parte inferior de la puerta de control Instale la puerta de control en el montaje de la cubierta exterior Figura 26 INSTRUCCIONES DE ACABADO continuaci n...

Страница 36: ...angular en la placa del cabezal y levante cuidadosamente el calefactor consulte la imagen 20 4 Coloque la parte inferior del calefactor dentro de la abertura en la pared con la parte posterior de las...

Страница 37: ...parte superior de la abertura en la pared 10 Clave la placa del cabezal a los montantes de la pared 5 Fije un tubo de ventilaci n lo suficientemente largo como para que al instalarlo en la abertura de...

Страница 38: ...6 mm Figura 14 2 Instale los espaciadores de techo no provistos con el calefactor de acuerdo con las instrucciones del fabricante 66 1 4 1683mm 14 368mm Figura 15 3 Fije la placa de apoyo no provista...

Страница 39: ...tos se instalan en espacios cerrados y no cerrados dentro de un edificio y el edificio es de una construcci n anormal mente estrecha el aire para la combusti n y ventilaci n debe obtenerse directament...

Страница 40: ...que el calefactor en un lugar donde una puerta pueda abrirse cerca de la cubierta exterior o donde la circulaci n pueda retrasarse debido a la presencia de muebles o armarios No lo instale en un roper...

Страница 41: ...completamente de metal Dichos conectores se pueden usar si la autoridad de jurisdicci n los acepta El estado de Massachusetts establece que un conector de artefacto flexible no puede superar los tres...

Страница 42: ...de los productos de la salida se recomienda un recinto de ventilaci n aislado Use un tubo de ventilaci n tipo B y mantenga un espacio libre de al menos una pulgada 25 mm para los combustibles Use el...

Страница 43: ...el del piso Dicho equipo debe ubicarse correctamente o protegerse para no quedar expuesto a da os f sicos cuando se moviliza un au tom vil Agencia calificada de instalaci n S lo una agencia calificada...

Страница 44: ...l gas nuevamente No vuelva a ingresar al edificio veh culo remolque o rea Por ltimo permita que el t cnico y los bomberos comprue ben que no existen escapes de gas P dales que ventilen el rea antes de...

Страница 45: ...limpieza m s frecuente debido a una cantidad excesiva de pelusas provenientes del alfombrado la ropa de cama etc Es sumamente importante mantener limpios los compartimientos de control quemadores y co...

Страница 46: ...ARA LA INSTALACI N PAQUETE DE ACCESORIOS Los tornillos las tuercas y las arandelas de repuesto pueden adquirirse en la mayor a de las ferreter as Para pedir partes de reemplazo consulte la p gina 22 F...

Страница 47: ...0 Instrucciones para la instalaci n de tuber as 11 12 Instrucciones de acabado 13 14 C mo quitar la cubierta exterior 15 Ubicaci n del termostato 16 Instalaci n del soporte opcional del termostato 16...

Страница 48: ...lina u otros vapores y l quidos inflamables cerca de ste o de cualquier otro artefacto QU HACER SI HUELE GAS No intente encender ning n artefacto No toque ning n interruptor el ctrico No utilice ning...

Отзывы: