background image

22

PL

Utrzymanie i konserwacja 

Odłączenie wody i prądu elektrycznego

•  Zamknąć kurek dopływu wody po każdym 

praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie 

instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się 

niebezpieczeństwo wycieków.

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do 

czynności konserwacyjnych wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Czyszczenie pralki

•  Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki można 

myć ściereczką zmoczoną w letniej wodzie z mydłem. 

Nie stosować rozpuszczalników ani ściernych środków 

czyszczących.

•  Pralka jest wyposażona w program “OPCJA 

CZYSZCZENIA PRALKI” części wewnętrznych, który 

należy przeprowadzać 

nie wprowadzając niczego do 

kosza pralki

.

Środek piorący (w ilości równej 10% ilości zalecanej dla 

lekko zabrudzonej odzieży) lub dodatki przeznaczone 

specjalnie do czyszczenia pralek, mogą zostać użyte 

jako środki pomocnicze podczas programu czyszczenia. 

Zaleca się przeprowadzanie programu czyszczenia co 

40 cykli prania.

W celu uruchomienia programu należy nacisnąć 

równocześnie przyciski 

A

 i 

B

 przez 5 sek. 

(zob. rysunek).

Program rozpocznie się automatycznie i będzie trwał 

około 70 minut. W celu zakończenia cyklu, należy 

nacisnąć przycisk START/PAUSE.

Czyszczenie szufladki na środki piorące

Wysunąć szufladkę, 

unosząc ją lekko ku górze 

i wyciągając na zewnątrz 

(

patrz rysunek

).

Wypłukać szufladkę pod 

bieżącą wodą. Czynność 

tę należy wykonywać 

stosunkowo często.

Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna

•  Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone, 

aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.

Czyszczenie pompy

Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą, 

która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się 

jednak zdarzyć, że drobne przedmioty (monety, guziki) 

wpadną do komory wstępnej zabezpieczającej pompę, 

która znajduje się w jej dolnej części.

 

!

 Należy się upewnić, że cykl prania został zakończony i 

wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Aby dostać się do komory wstępnej:

1. zdjąć panel pokrywy z 

przedniej strony pralki przy 

pomocy śrubokrętu (

patrz

 

rysunek)

;

2. odkręcić pokrywę, 

obracając ją w kierunku 

przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara (

patrz

 

rysunek

)

wypłynięcie 

niewielkiej ilości wody jest 

normalnym zjawiskiem;

3. dokładnie wyczyścić wnętrze;

4. ponownie przykręcić pokrywę;

5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed 

dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały 

umieszczone w odpowiednich otworach.

Kontrola przewodu doprowadzającego wodę

Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić przewód 

doprowadzający wodę. Jeśli widoczne są na nim 

pęknięcia i rysy, należy go wymienić: w trakcie prania 

duże ciśnienie może bowiem spowodować jego nagłe 

rozerwanie.

!

 

Nigdy nie instalować już używanych przewodów.

1

2

A B

Содержание WMG 602

Страница 1: ...ptions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and mainte...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...rs even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must re...

Страница 4: ...e value appears on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash...

Страница 5: ...ted wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out The icons corresponding to temperature spin and delayed start working from the left...

Страница 6: ...arger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desir...

Страница 7: ...rgents Max load kg Cycle duration Prewash Bleach Wash Fabric softener 1 Anti Stain 40 1000 4 2 Whites 60 1000 4 3 Cotton Prewash extremely soiled whites 90 1000 6 4 Cotton 1 heavily soiled whites and...

Страница 8: ...clothes The programme is designed to maintain the brightness of white clothes over time Use powder detergent for best results Anti allergy use programme 7 to remove major allergens such as pollen mite...

Страница 9: ...tes continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load...

Страница 10: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your applia...

Страница 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these ch...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...20 Szufladka na rodki pior ce Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i rodki ostro no ci 21 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Utrzymanie i kons...

Страница 14: ...2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Страница 15: ...artym powietrzu nawet w os oni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u...

Страница 16: ...ejszenia liczby obrot w lub ca kowitego wy czenia wir wki ustawiona warto zostanie wskazana na wy wietlaczu Przycisk OP NIENIE STARTU naciska w celu ustawienia op nionego startu wybranego programu op...

Страница 17: ...aza prania Pranie P ukanie Wirowanie Odprowadzanie wody W sekcji C s umieszczone kolejno od lewej do prawej strony ikony temperatury wirowania i Startu z op nieniem Kreski temperatura wskazuj poziom t...

Страница 18: ...ten gwarantuje wysokiej jako ci pranie dzi ki u yciu wi kszej ilo ci wody w pocz tkowej fazie cyklu i intensywniejszym ruchom mechanicznym s u y do usuwania najoporniejszych plam Mo e by u ywany z wy...

Страница 19: ...ocno zabrudzone 60 800 2 5 6 Syntetyczne 4 tkaniny kolorowe wytrzyma e mocno zabrudzone 40 800 2 5 7 Antyalergiczny 60 1000 4 8 Baby 40 1000 4 9 We na do we ny kaszmiru itp 40 800 1 5 10 Delikatne 30...

Страница 20: ...datk w Bia e z cyklu 2 nale y korzysta do prania bia ych tkanin Program zosta opracowany tak aby chroni przed szarzeniem bia ych tkanin W celu osi gni cia najlepszych wynik w zaleca si stosowanie dete...

Страница 21: ...ytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawno ci fizycznej zmys owej lub umys owej oraz nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i wiedzy chyba e u ywaj go pod nadzorem lub po otrzymani...

Страница 22: ...or ce Wysun szufladk unosz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosunkowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna D...

Страница 23: ...65 a 100 cm od pod ogi patrz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci...

Страница 24: ...ich usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn W przeciwnym wypadku skontaktowa si z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj niepr...

Страница 25: ...25 BG BG 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 WMG 602...

Страница 26: ...26 BG 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 27: ...27 BG 65 100 150 65 100 cm 2 WMG 602 59 5 85 54 1 6 1 10 bar 0 05 0 5 bar 52 1000 2010 1061 4 60 5 40 2004 108 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 28: ...28 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF...

Страница 29: ...29 BG A B C START PAUSE B C A...

Страница 30: ...30 BG 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 32 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 31: ...1061 4 60 C 2 2010 1061 5 40 C 3 5 40 C 4 6 40 C 1 40 1000 4 2 60 1000 4 3 90 1000 6 4 1 60 1000 6 5 2 3 40 1000 6 6 60 800 2 5 6 4 40 800 2 5 7 60 1000 4 8 40 1000 4 9 40 800 1 5 10 30 0 1 11 60 1000...

Страница 32: ...32 BG 2 7 8 9 1 5 10 10 Delicate 12 13 14 30 1 4 2 A B 3 4 6 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 A MAX 1 2 4 3 A B...

Страница 33: ...33 BG 2002 96 E 20...

Страница 34: ...34 BG 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 A B...

Страница 35: ...35 BG H2O START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Страница 36: ...36 BG Mod S N...

Страница 37: ...e Op iuni de sp lare Detergen i i rufe 44 Sertarul detergen ilor Preg tirea rufelor Programe particulare Precau ii i sfaturi 45 Siguran a general Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manual a u ii...

Страница 38: ...al pentru a l putea consulta n orice moment n caz de v nzare de cesiune sau de schimbare a locuin ei acesta trebuie s r m n mpreun cu ma ina de sp lat pentru a informa noul proprietar cu privire la fu...

Страница 39: ...zul n care spa iul este ad postit deoarece este foarte periculoas expunerea ma inii la ploi i furtuni Dup instalarea ma inii de sp lat priza de curent trebuie s fie u or accesibil Nu folosi i prelungi...

Страница 40: ...i afi at pe display Buton CENTRIFUGA ap sa i butonul pentru a reduce num rul de rota ii sau a bloca storc torul num rul de tura ii se poate vedea pe display Buton PORNIRE NT RZIAT ap sa i pentru a set...

Страница 41: ...zute pentru ciclul selec ionat i cele n curs de desf urare n cazul unui program deja pornit Sp lare Cl tire Centrifug Golire n sec iunea C sunt prezente ncep nd de la st nga iconi ele pentru temperat...

Страница 42: ...c ri mecanice mai mari aceast op iune garanteaz o sp lare de mare performan i este util pentru eliminarea petelor rezistente Poate fi utilizat cu sau f r n lbitor Dac dori i s efectua i albirea introd...

Страница 43: ...baza unor condi ii standard Timpul efectiv poate varia n baza a numero i factori precum temperatu ra i presiunea apei la intrare temperatura mediului cantitatea de detergent cantitatea i tipul nc rc...

Страница 44: ...aditivi specifici Albituri folosi i acest ciclu 2 pentru sp larea rufelor albe Programul este conceput pentru a p stra str lucirea culorii albe n timp Pentru rezultate mai bune se recomand folosirea u...

Страница 45: ...dup numeroase ncerc ri ma ina nu reu e te s echilibreze greutatea stoarcerea rufelor se va face la o vitez mai mic dec t cea prev zut n program Dac instabilitatea este prea mare ma ina va distribui gr...

Страница 46: ...olosite deja ntreruperea aliment rii cu ap i curent electric nchide i robinetul de ap dup fiecare sp lare Se limiteaz astfel uzura instala iei hidraulice a ma inii de sp lat i se elimin pericolul scur...

Страница 47: ...p m nt a se vedea Instalare Cap tul furtunului de evacuare este cufundat n ap a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are r suflare pentru aer Dac dup aceste verific ri problema nu se rezolv nchi...

Страница 48: ...uie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acestora Contacta i societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul prim riei pent...

Страница 49: ...49 SR C 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR WMG 602...

Страница 50: ...50 SR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 2 3...

Страница 51: ...51 SR 65 100 150 2 WMG 602 59 5 85 54 1 6 1 MPa 10 0 05 MPa 0 5 52 1000 2010 1061 4 60 C 5 40 C 2004 108 CE 2006 95 C 2002 96 CE 65 100 cm...

Страница 52: ...52 SR ON OFF ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE 2 2 stand by stand by 30 ON OFF START PAUSE E...

Страница 53: ...53 SR B C START PAUSE B C A...

Страница 54: ...54 SR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 56 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 55: ...0 4 2 60 1000 4 3 90 1000 6 4 1 60 1000 6 5 2 3 40 1000 6 6 60 800 2 5 6 4 40 800 2 5 7 60 1000 4 8 40 1000 4 9 40 800 1 5 10 30 0 1 11 60 60 1000 3 5 12 1000 6 13 800 3 14 30 800 3 1000 6 1000 6 1 20...

Страница 56: ...56 SR 1 4 2 B 3 4 6 C 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 2 7 8 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 9 1 5 10 10 Delicate 12 13 14 30 MAX 1 2 4 3 A B...

Страница 57: ...57 SR 1 2 3 4 5 2002 96 CE 20...

Страница 58: ...58 SR 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 59: ...59 SR H2O START PAUSE F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Страница 60: ...60 SR Mod s S N 195095166 00 07 2011 Xerox Fabriano...

Отзывы: