background image

21

PL

domowego nie powinny być utylizowane w normalnym 

ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare 

urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby 

zoptymalizować stopień odzysku i recyrkulacji 

materiałów, z których są one zbudowane, oraz 

aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia 

i środowiska. Symbol przekreślonego kosza jest 

umieszczony na wszystkich produktach w celu 

przypominania o obowiązku ich segregacji.

  Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego 

mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich 

prawidłowej utylizacji, zwracając się do odpowiednich 

służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.

Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek

Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej 

nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek, w 

celu wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać 

następujące czynności:

1. wyjąć wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego

.

2. sprawdzić, czy poziom 

wody wewnątrz maszyny 

znajduje się poniżej poziomu 

otwarcia drzwiczek; w 

przeciwnym wypadku usunąć 

nadmiar wody przez przewód 

odpływowy, zbierając ją 

do wiaderka w sposób 

wskazany na 

rysunku

.

3. zdjąć panel pokrywy z 

przedniej strony pralki przy 

pomocy śrubokrętu (

patrz 

rysunek

).

4. pociągnąć na zewnątrz klapkę wskazaną na rysunku, aż 

do wyzwolenia się z zacisku plastikowego zaczepu; następnie 

pociągnąć go w dół i równocześnie otworzyć drzwiczki. 

5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed 

dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały 

umieszczone w odpowiednich otworach.

Zalecenia i środki 

ostrożności

!

 Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana 

zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. 

Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze 

względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

•  Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do 

użytkowania w warunkach domowych.

•  Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania 

przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności 

fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz nieposiadające 

odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że używają 

go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby 

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, 

aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

•  Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając 

mokre lub wilgotne ręce albo stopy.

•  Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel, 

należy trzymać za wtyczkę. 

•  W trakcie pracy maszyny nie otwierać szufladki na 

środki piorące.

•  Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona być 

bardzo gorąca.

•  W żadnym wypadku nie otwierać na siłę drzwiczek pralki: 

grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego 

drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.

•  W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym 

wypadku ingerować w wewnętrzne części pralki z 

zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.

•  Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do 

pracującej pralki.

•  W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewają się.

•  Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to 

robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy 

nie należy samodzielnie przenosić urządzenia, gdyż 

jest ono bardzo ciężkie.

•  Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest 

pusty.

System równoważenia wsadu

Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych 

drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje 

obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania. 

Jeśli po kilku próbach wsad nie zostanie prawidłowo 

zrównoważony, urządzenie wykona wirowanie z prędkością 

mniejszą od przewidywanej. W przypadku wystąpienia 

nadmiernego niezrównoważenia wsadu pralka dokona 

jego rozłożenia zamiast odwirowania. Aby zapewnić lepsze 

rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie 

zaleca się mieszanie dużych i małych sztuk bielizny.

Utylizacja

•  Utylizacja opakowania:

  stosować się do lokalnych przepisów, dzięki temu 

opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.

•  Dyrektywa europejska 2002/96/WE dotycząca 

odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych 

przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa 

20

Содержание WMG 602

Страница 1: ...ptions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and mainte...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...rs even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must re...

Страница 4: ...e value appears on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash...

Страница 5: ...ted wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out The icons corresponding to temperature spin and delayed start working from the left...

Страница 6: ...arger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desir...

Страница 7: ...rgents Max load kg Cycle duration Prewash Bleach Wash Fabric softener 1 Anti Stain 40 1000 4 2 Whites 60 1000 4 3 Cotton Prewash extremely soiled whites 90 1000 6 4 Cotton 1 heavily soiled whites and...

Страница 8: ...clothes The programme is designed to maintain the brightness of white clothes over time Use powder detergent for best results Anti allergy use programme 7 to remove major allergens such as pollen mite...

Страница 9: ...tes continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load...

Страница 10: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your applia...

Страница 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these ch...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...20 Szufladka na rodki pior ce Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i rodki ostro no ci 21 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Utrzymanie i kons...

Страница 14: ...2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Страница 15: ...artym powietrzu nawet w os oni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u...

Страница 16: ...ejszenia liczby obrot w lub ca kowitego wy czenia wir wki ustawiona warto zostanie wskazana na wy wietlaczu Przycisk OP NIENIE STARTU naciska w celu ustawienia op nionego startu wybranego programu op...

Страница 17: ...aza prania Pranie P ukanie Wirowanie Odprowadzanie wody W sekcji C s umieszczone kolejno od lewej do prawej strony ikony temperatury wirowania i Startu z op nieniem Kreski temperatura wskazuj poziom t...

Страница 18: ...ten gwarantuje wysokiej jako ci pranie dzi ki u yciu wi kszej ilo ci wody w pocz tkowej fazie cyklu i intensywniejszym ruchom mechanicznym s u y do usuwania najoporniejszych plam Mo e by u ywany z wy...

Страница 19: ...ocno zabrudzone 60 800 2 5 6 Syntetyczne 4 tkaniny kolorowe wytrzyma e mocno zabrudzone 40 800 2 5 7 Antyalergiczny 60 1000 4 8 Baby 40 1000 4 9 We na do we ny kaszmiru itp 40 800 1 5 10 Delikatne 30...

Страница 20: ...datk w Bia e z cyklu 2 nale y korzysta do prania bia ych tkanin Program zosta opracowany tak aby chroni przed szarzeniem bia ych tkanin W celu osi gni cia najlepszych wynik w zaleca si stosowanie dete...

Страница 21: ...ytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawno ci fizycznej zmys owej lub umys owej oraz nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i wiedzy chyba e u ywaj go pod nadzorem lub po otrzymani...

Страница 22: ...or ce Wysun szufladk unosz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosunkowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna D...

Страница 23: ...65 a 100 cm od pod ogi patrz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci...

Страница 24: ...ich usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn W przeciwnym wypadku skontaktowa si z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj niepr...

Страница 25: ...25 BG BG 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 WMG 602...

Страница 26: ...26 BG 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 27: ...27 BG 65 100 150 65 100 cm 2 WMG 602 59 5 85 54 1 6 1 10 bar 0 05 0 5 bar 52 1000 2010 1061 4 60 5 40 2004 108 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 28: ...28 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF...

Страница 29: ...29 BG A B C START PAUSE B C A...

Страница 30: ...30 BG 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 32 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 31: ...1061 4 60 C 2 2010 1061 5 40 C 3 5 40 C 4 6 40 C 1 40 1000 4 2 60 1000 4 3 90 1000 6 4 1 60 1000 6 5 2 3 40 1000 6 6 60 800 2 5 6 4 40 800 2 5 7 60 1000 4 8 40 1000 4 9 40 800 1 5 10 30 0 1 11 60 1000...

Страница 32: ...32 BG 2 7 8 9 1 5 10 10 Delicate 12 13 14 30 1 4 2 A B 3 4 6 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 A MAX 1 2 4 3 A B...

Страница 33: ...33 BG 2002 96 E 20...

Страница 34: ...34 BG 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 A B...

Страница 35: ...35 BG H2O START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Страница 36: ...36 BG Mod S N...

Страница 37: ...e Op iuni de sp lare Detergen i i rufe 44 Sertarul detergen ilor Preg tirea rufelor Programe particulare Precau ii i sfaturi 45 Siguran a general Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manual a u ii...

Страница 38: ...al pentru a l putea consulta n orice moment n caz de v nzare de cesiune sau de schimbare a locuin ei acesta trebuie s r m n mpreun cu ma ina de sp lat pentru a informa noul proprietar cu privire la fu...

Страница 39: ...zul n care spa iul este ad postit deoarece este foarte periculoas expunerea ma inii la ploi i furtuni Dup instalarea ma inii de sp lat priza de curent trebuie s fie u or accesibil Nu folosi i prelungi...

Страница 40: ...i afi at pe display Buton CENTRIFUGA ap sa i butonul pentru a reduce num rul de rota ii sau a bloca storc torul num rul de tura ii se poate vedea pe display Buton PORNIRE NT RZIAT ap sa i pentru a set...

Страница 41: ...zute pentru ciclul selec ionat i cele n curs de desf urare n cazul unui program deja pornit Sp lare Cl tire Centrifug Golire n sec iunea C sunt prezente ncep nd de la st nga iconi ele pentru temperat...

Страница 42: ...c ri mecanice mai mari aceast op iune garanteaz o sp lare de mare performan i este util pentru eliminarea petelor rezistente Poate fi utilizat cu sau f r n lbitor Dac dori i s efectua i albirea introd...

Страница 43: ...baza unor condi ii standard Timpul efectiv poate varia n baza a numero i factori precum temperatu ra i presiunea apei la intrare temperatura mediului cantitatea de detergent cantitatea i tipul nc rc...

Страница 44: ...aditivi specifici Albituri folosi i acest ciclu 2 pentru sp larea rufelor albe Programul este conceput pentru a p stra str lucirea culorii albe n timp Pentru rezultate mai bune se recomand folosirea u...

Страница 45: ...dup numeroase ncerc ri ma ina nu reu e te s echilibreze greutatea stoarcerea rufelor se va face la o vitez mai mic dec t cea prev zut n program Dac instabilitatea este prea mare ma ina va distribui gr...

Страница 46: ...olosite deja ntreruperea aliment rii cu ap i curent electric nchide i robinetul de ap dup fiecare sp lare Se limiteaz astfel uzura instala iei hidraulice a ma inii de sp lat i se elimin pericolul scur...

Страница 47: ...p m nt a se vedea Instalare Cap tul furtunului de evacuare este cufundat n ap a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are r suflare pentru aer Dac dup aceste verific ri problema nu se rezolv nchi...

Страница 48: ...uie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acestora Contacta i societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul prim riei pent...

Страница 49: ...49 SR C 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR WMG 602...

Страница 50: ...50 SR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 2 3...

Страница 51: ...51 SR 65 100 150 2 WMG 602 59 5 85 54 1 6 1 MPa 10 0 05 MPa 0 5 52 1000 2010 1061 4 60 C 5 40 C 2004 108 CE 2006 95 C 2002 96 CE 65 100 cm...

Страница 52: ...52 SR ON OFF ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE 2 2 stand by stand by 30 ON OFF START PAUSE E...

Страница 53: ...53 SR B C START PAUSE B C A...

Страница 54: ...54 SR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 56 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Страница 55: ...0 4 2 60 1000 4 3 90 1000 6 4 1 60 1000 6 5 2 3 40 1000 6 6 60 800 2 5 6 4 40 800 2 5 7 60 1000 4 8 40 1000 4 9 40 800 1 5 10 30 0 1 11 60 60 1000 3 5 12 1000 6 13 800 3 14 30 800 3 1000 6 1000 6 1 20...

Страница 56: ...56 SR 1 4 2 B 3 4 6 C 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 2 7 8 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 9 1 5 10 10 Delicate 12 13 14 30 MAX 1 2 4 3 A B...

Страница 57: ...57 SR 1 2 3 4 5 2002 96 CE 20...

Страница 58: ...58 SR 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 59: ...59 SR H2O START PAUSE F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Страница 60: ...60 SR Mod s S N 195095166 00 07 2011 Xerox Fabriano...

Отзывы: