background image

41

PL

!

 

Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana 

zgodnie z międzynarodowymi przepisami 

bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu 

zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je 

uważnie przeczytać.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

•  Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do 

użytkowania w warunkach domowych.

• 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać 

dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o 

ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

zmysłowych bądź umysłowych, jak również 

osoby nieposiadające doświadczenia lub 

znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one 

pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały 

pouczone na temat bezpiecznego sposobu 

użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę 

ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie 

powinny bawić się urządzeniem. Prace 

związane z czyszczeniem i konserwacją nie 

mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie 

są one nadzorowane.

•  Urządzenie powinno być używane wyłącznie przez 

osoby dorosłe i w sposób zgodny z instrukcjami 

zawartymi w niniejszej książeczce.

•  Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając 

mokre lub wilgotne ręce albo stopy.

•  Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel, 

lecz trzymając za wtyczkę. 

•  Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może ona osiągać 

wysokie temperatury.

 

•  W żadnym wypadku nie otwierać drzwiczek pralki 

na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu 

zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym 

otwarciem.

•  W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypadku 

próbować dostać się do wewnętrznych części pralki z 

zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.

•  Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do 

pracującej pralki.

•  Jeśli trzeba maszynę przestawić muszą to zrobić 

dwie lub trzy osoby przy zachowaniu jak największej 

ostrożności. Nigdy nie należy tego robić samemu, 

gdyż urządzenie jest bardzo ciężkie.

•  Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest 

pusty.

System równoważenia ładunku

Aby uniknąć nadmiernych drgań i jednorodnie rozłożyć 

wsad, przed każdym wirowaniem bęben wykonuje nieco 

szybsze obroty niż podczas prania. Jeśli po zakończeniu 

kolejnych prób wsad nie zostanie rozłożony w sposób 

wyważony, urządzenie dokona wirowania z szybkością 

mniejszą od przewidywanej. W przypadku wystąpienia 

nadmiernego niezrównoważenia pralka dokona rozłożenia 

wsadu zamiast odwirowania. Aby zapewnić lepsze 

rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie, 

zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.

Utylizacja

•  Utylizacja opakowania: przestrzegać lokalnych 

przepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło 

zostać ponownie wykorzystane.

•  Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotycząca 

odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych 

przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa 

domowego nie powinny być utylizowane w normalnym 

ciągu utylizacji stałych odpadów miejskich. Stare 

urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu 

optymalizowania stopnia odzysku i recyrkulacji 

materiałów, z których są zbudowane i aby zapobiec 

potencjalnemu zagrożeniu dla zdrowia i środowiska. 

Symbol przekreślonego koszyka podany jest na 

wszystkich produktach w celu przypominania o 

obowiązku ich oddzielnego zbierania.

  Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego 

mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich 

prawidłowej utylizacji zwracając się do odpowiednich 

służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.

Ręczne otwarcie drzwiczek

W przypadku, gdy otwarcie drzwiczek nie jest możliwe 

z powodu braku energii elektrycznej a pranie ma być 

rozwieszone, należy postępować w następujący sposób: 

1. wyjąć wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego.

2. sprawdzić, czy poziom 

wody wewnątrz maszyny jest 

niższy od poziomu otwarcia 

drzwiczek, w przeciwnym 

przypadku usunąć 

nadmiar wody poprzez 

rurę odpływową zbierając 

ją do wiaderka w sposób 

wskazany na 

rysunku

3. usunąć płytę znajdującą 

się z tyłu pralki (

zobacz 

następną 

stronę).

4. przy pomocy uchwytu 

pokazanego na rysunku 

pociągnąć na zewnątrz aż 

do zwolnienia plastikowego 

zatrzasku z gniazda; 

następnie pociągnąć go ku 

dołowi aż da się usłyszeć 

kliknięcie, wskazujące, 

że drzwiczki zostały 

odblokowane.

5. Otworzyć drzwiczki; w 

przypadku, gdy nie jest to 

jeszcze możliwe, powtórzyć 

czynność

6. ponownie założyć 

panel upewniwszy się, 

przed dociśnięciem go 

do maszyny, że zatrzaski 

zostały umieszczone w 

odpowiednich otworach.

Zalecenia i środki 

ostrożności

Содержание Aqualtis AQ113DA 697 I

Страница 1: ...king the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel Running a wash cycl...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...ose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance in...

Страница 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Страница 5: ...r several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of s...

Страница 6: ...wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 8 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The...

Страница 7: ...d off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is locked To open th...

Страница 8: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Страница 9: ...y and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with directive 106...

Страница 10: ...aranteed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cott...

Страница 11: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 touch control 20 21 22 23 24 GR AQUALTIS AQ113DA 697...

Страница 14: ...GR 14 1 2 4 3 4 1 2 2 1 2 3 4 gas 3...

Страница 15: ...15 GR AQ113DA 697 cm 59 5 cm 85 cm 64 5 1 11 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1600 1061 2010 1015 2010 60 C 40 C 2004 108 CE 2012 19 EU 2006 95 CE dB A re 1 pW 53 82 65 100 cm 150 cm 65 100 cm...

Страница 16: ...GR 16 1 2 1 2 1 5 lt 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 17: ...17 GR 8 2012 19 EU 1 2 3 4 5 6...

Страница 18: ...GR 18 1 2 B touch control touch control stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 8 W 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 19: ...19 GR 19 touch control ON OFF 3 sec M1 M2 M3 START PAUSE LOCK LOCK 2 ON OFF ECO 10 Stand by 80 3 OK V 3 V OK 2 30 30 5 V OK 2 30 M1 OFF M2 M3 START PAUSE ECO...

Страница 20: ...GR 20 90 1 1 AQUALTIS START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 90 OFF OFF 3 7 v LOCK START PAUSE START PAUSE START PAUSE LOCK START PAUSE 8 END START PAUSE Aqualtis...

Страница 21: ...30 800 6 80 2 20 30 1200 3 5 145 60 1600 11 160 1600 11 49 1600 11 16 60 1600 6 205 30 0 1 80 cachemire 40 800 2 5 100 Mix 30 30 800 4 71 0 21 41 30 K 60 C 1 60 Max 90 1600 3 11 44 1 38 62 5 215 K 40...

Страница 22: ...oint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Apparel Care Platinum M1135 k 20 C 40 60 C 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1200 gr 1 150 250 gr 1 jean 400 500 gr...

Страница 23: ...23 GR ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1 Demo Mode 3 sec...

Страница 24: ...GR 24 Mod S N...

Страница 25: ...ap lmas Pompan n temizlenmesi Su giri hortumunun kontrol edilmesi nlem ve neriler 29 Genel g venlik Y k dengeleme sistemi Atma Kapa n man el olarak a lmas Makinenin tan t m 30 31 Dokunmatik kumanda pa...

Страница 26: ...r makinesini d z ve sert bir zemine yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Ayarlanabilir ayaklar gev eterek ya da s karak makinenin zemine tamamen oturmas n sa lay n z en fazla 2 derece e...

Страница 27: ...inenin fi i birbiriyle uyumlu olmal d r Aksi takdirde ya prizi yada fi i de i tiriniz Makine zeri kapal bile olsa a k alanlara monte edilmez zira ya mur ve f rt naya maruz kalmas son derece tehlikelid...

Страница 28: ...sonra muslu u kapat n Bu makine i erisindeki hidrolik sistemin a nmas n s n rlayacak ve s z nt lar n nlenmesine yard mc olacakt r Temizlik ve t m bak m i leri s ras nda cihaz fi ten ekin Makinenin te...

Страница 29: ...r Y k ok dengesizse ama r makinesi d nd rme yerine da tma i lemini uygular Geli mi y k da l m ve dengeyi desteklemek i in k k ve b y k giysilerin y k i erisinde kar t r lmas n neririz Atma Ambalaj mal...

Страница 30: ...v katk maddeleri Kadran taraf ndan g sterilen maksimum seviyenin a lmamas n ve yo unla t r lm kuma yumu at c lar n n suyla seyreltilmemesini neririz Dokunmatik kumanda paneli Ayarlamalar yapmak i in e...

Страница 31: ...an rsa kapak a lmayabilir Program yar da kesildi i noktadan ba latmak i in d meye tekrar bas n LOCK g sterge lambas kapa n kilitli oldu unu g sterir Kapa a mak i in program duraklat n Bir program n al...

Страница 32: ...n ard ndan makine devrine ba layacakt r ve ekranda Biter ibaresi g r nt lenecektir Bunun yan s ra devrin biti ine ne kadar kald da g r nt lenecektir Gecikmeli ba lamay iptal etmek i in ekranda OFF yaz...

Страница 33: ...in 2 Pamuklu uzun program programda 40 C ye ayarlay n z 4 Sentetik i in uzun y kama evrimi programda 40 C ye ayarlay n z 1 1061 2010 direktifine g re deneme programlar program n 60 C ye ayarlay n z Bu...

Страница 34: ...eket ile sa lan r Deterjan Gerekli deterjan miktar renk y kama s cakl kirlenme seviyesi ve b lgedeki suyun sertli inin yan s ra y kamakta oldu unuz kuma t r ne pamuk y n ipek vs ba l d r Deterjan n di...

Страница 35: ...inan n st katlar ndan birindeyse ama r makinesinin s rekli su al p tahliye etmesine neden olan su drenaj ile ilgili bir sorun vard r Bu g l n giderilmesine yard mc olacak zel tahliye nleyici valfler m...

Страница 36: ...monte edilmi veya kullan lmam sa servis a rma i in cret demeniz gerekecektir Her zaman yetkili servis yard m talep edin L tfen a a daki bilgileri haz r durumda bulundurun Sorunun t r cihaz modeli Mod...

Страница 37: ...doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 41 Og lne zasady bezpiecze stwa System r wnowa enia adunku Utylizacja R czne otwieranie drzwiczek Opis urz dzenia 42 43 Panel sterowania touch contr...

Страница 38: ...ci odkr caj c lub przykr caj c n ki a urz dzenie znajdzie si w po o eniu poziomym jego nachylenie nie powinno przekracza 2 stopnii Dok adne wypoziomowanie powoduje e urz dzenie jest stabilne i umo liw...

Страница 39: ...nien pozostawa zanurzony w wodzie Odradza si u ywanie rur przed u aczy je li przed u acz jest jednak konieczny powinien mie on ten sam przekr j co rura oryginalna i nie powinien przekracza 150 cm d ug...

Страница 40: ...szcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra znajduje si w jej dolnej cz ci Nale y si u...

Страница 41: ...olejnych pr b wsad nie zostanie roz o ony w spos b wywa ony urz dzenie dokona wirowania z szybko ci mniejsz od przewidywanej W przypadku wyst pienia nadmiernego niezr wnowa enia pralka dokona roz o en...

Страница 42: ...e u ytkowania Ponownie lekko wcisn przycisk ON OFF i poczeka a pralka ponownie w czy si Zu ycie w trybie wy czenia 0 5 W Zu ycie w trybie czuwania 8 W DRZWICZKI W celu otwarcia drzwiczek pos ugiwa si...

Страница 43: ...est wy czona mo na otworzy drzwiczki pralki W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca w kt rym zosta o przerwane nale y ponownie nacisn przycisk Kontrolka LOCK wskazuje e drzwiczki s zablokowane...

Страница 44: ...wietlacz poka e napis Start za I czas op nienia Po zako czeniu ustawionego czasu op nienia maszyna w czy si i na wy wietlaczu uka e si napis Koniec za i pozosta y czas do zako czenia cyklu W celu usun...

Страница 45: ...wi program wybieraj c temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu ycia energii elektrycznej i wo...

Страница 46: ...warto ci powtarzaj si w kr tkich odst pach czasu rodki pior ce i bielizna rodek pior cy Wyb r oraz ilo rodka pior cego zale ne s od rodzaju tkaniny bawe na we na jedwab od koloru od temperatury prania...

Страница 47: ...a Je li mieszkanie znajduje si na najwy szych pi trach budynku mo liwe e zaistnia efekt syfonu w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod W celu wyeliminowania tej niedogodno ci nale y zaku...

Страница 48: ...wnym razie wezwa Autoryzowany Serwis Techniczny W przypadku b dnego zainstalowania i nieprawid owego u ywania pralki interwencja serwisu b dzie p atna Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale...

Отзывы: