background image

17

GR

!

 

Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε 

σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι 

προειδοποιήσεις παρέχονται για λόγους ασφαλείας και 

πρέπει να διαβάζονται προσεκτικά.

Γενική ασφάλεια

•  Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή 

χρήση.

• Η  συσκευή  αυτή  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί 

από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με 

μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές 

ικανότητες ή με εμπειρία και γνώσεις ανεπαρκείς, 

αν επιτηρούνται ή αν έχουν δεχτεί κατάλληλη 

εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής με 

τρόπο ασφαλή και κατανοώντας τους σχετικούς 

κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη 

συσκευή. Συντήρηση και καθαρισμός δεν πρέπει 

να διενεργούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.

•  Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικα 

άτομα και σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος 

εγχειριδίου.

•  Μην αγγίζετε το μηχάνημα με γυμνά πόδια ή χέρια ή τα 

πόδια βρεγμένα.

•  Μην βγάζετε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα 

τραβώντας το καλώδιο, αλλά να πιάνετε την πρίζα. 

•  Μην αγγίζετε το νερό αδειάσματος, αφού μπορεί να 

φτάσει σε υψηλές θερμοκρασίες.

 

•  Μην ζορίζετε σε καμία περίπτωση την πόρτα: θα 

μπορούσε να χαλάσει ο μηχανισμός ασφαλείας που 

προστατεύει από τυχαία ανοίγματα.

•  Σε περίπτωση βλάβης, σε καμία περίπτωση να 

μην επεμβαίνετε στους εσωτερικούς μηχανισμούς 

προσπαθώντας να επισκευάσετε.

•  Να ελέγχετε πάντα τα παιδιά να μην πλησιάζουν στο 

μηχάνημα σε λειτουργία.

•  Αν πρέπει να μετατοπιστεί, συνεργαστείτε δύο ή τρία 

άτομα με τη μέγιστη προσοχή. Ποτέ μόνοι σας γιατί το 

μηχάνημα είναι πολύ βαρύ.

•  Πριν εισάγετε τη μπουγάδα ελέγξτε αν ο κάδος είναι 

άδειος.

Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου

Πριν από κάθε στύψιμο, για να αποφύγετε δονήσεις 

υπερβολικές και για να κατανείμετε ομοιόμορφα το 

φορτίο, ο κάδος διενεργεί περιστροφές σε μια ταχύτητα 

ελαφρά ανώτερη εκείνης του πλυσίματος. Αν στο τέλος 

των διαδοχικών προσπαθειών το φορτίο δεν έχει ακόμη 

εξισορροπηθεί σωστά η μηχανή διενεργεί το στύψιμο σε 

μια ταχύτητα χαμηλότερη της προβλεπόμενης. Παρουσία 

υπερβολικής αστάθειας, το πλυντήριο διενεργεί την 

κατανομή αντί του στυψίματος. Για να ευνοηθεί καλύτερη 

κατανομή του φορτίου και της σωστής εξισορρόπησης 

συνιστάται η ανάμιξη ρούχων μεγάλων και μικρών 

διαστάσεων.

Διάθεση

•  Διάθεση του υλικού συσκευασίας: τηρείτε τους 

τοπικούς κανονισμούς, ώστε οι συσκευασίες να 

μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν.

•  Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU για τα απορρίμματα 

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, προβλέπει 

ότι οι οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να 

διατίθενται στην κανονική ροή των στερεών αστικών 

απορριμμάτων. Οι απορριπτόμενες συσκευές πρέπει 

να συλλέγονται χωριστά για να βελτιστοποιείται το 

ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών 

που τις αποτελούν και να αποφεύγονται δυνητικές 

ζημιές για την υγεία και το περιβάλλον. Το σύμβολο του 

διαγραμμένου καλαθιού υπάρχει σε όλα τα προϊόντα 

για να θυμίζει τις υποχρεώσεις χωριστής συλλογής.

  Για περαιτέρω πληροφορίες, για τη σωστή 

απομάκρυνση των οικιακών ηλεκτρικών συσκευών, οι 

κάτοχοι θα μπορούν να απευθύνονται στην αρμόδια 

δημόσια υπηρεσία ή στους μεταπωλητές.

Χειρονακτικό άνοιγμα της πόρτας

Στην περίπτωση αδυναμίας ανοίγματος της πόρτας εξ 

αιτίας απουσίας ηλεκτρικής ενέργειας ενώ θέλετε να 

απλώσετε την μπουγάδα, προχωρήστε ως ακολούθως:

1. βγάλτε το βύσμα από την 

ηλεκτρική πρίζα.

2. βεβαιωθείτε ότι η στάθμη 

του νερού στο εσωτερικό της 

μηχανής είναι χαμηλότερη 

σε σχέση με το άνοιγμα 

της πόρτας. Σε αντίθετη 

περίπτωση αφαιρέστε το 

σε περίσσεια νερό μέσω 

του σωλήνα αδειάσματος 

συλλέγοντάς το σε ένα κουβά 

όπως φαίνεται στην

εικόνα

.

3. αφαιρέστε το ταμπλό 

κάλυψης στο πρόσθιο 

πλευρό του πλυντηρίου 

(

βλέπε επόμενη σελίδα).

4. χρησιμοποιώντας τη 

γλωσσίτσα που φαίνεται 

στην εικόνα τραβήξτε 

προς τά έξω μέχρι να 

ελευθερώσετε το πλαστικό 

από το στοπ. Τραβήξτε το 

ακολούθως προς τα κάτω 

μέχρι να ακούσετε το “κλικ” 

που δείχνει ότι η πόρτα είναι 

απασφαλισμένη.

5. Ανοίξτε την πόρτα. Στην 

περίπτωση που ακόμη δεν 

είναι δυνατόν επαναλάβετε τη 

διεργασία.

6. ξαναμοντάρετε το πάνελ όντας σίγουροι, πριν το 

σπρώξετε προς τη μηχανή, ότι έχετε εισάγει τα γαντζάκια 

στις αντίστοιχες εσοχές.

Προφυλάξεις και συμβουλές

Содержание Aqualtis AQ113DA 697 I

Страница 1: ...king the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel Running a wash cycl...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...ose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance in...

Страница 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Страница 5: ...r several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of s...

Страница 6: ...wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 8 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The...

Страница 7: ...d off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is locked To open th...

Страница 8: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Страница 9: ...y and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with directive 106...

Страница 10: ...aranteed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cott...

Страница 11: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 touch control 20 21 22 23 24 GR AQUALTIS AQ113DA 697...

Страница 14: ...GR 14 1 2 4 3 4 1 2 2 1 2 3 4 gas 3...

Страница 15: ...15 GR AQ113DA 697 cm 59 5 cm 85 cm 64 5 1 11 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1600 1061 2010 1015 2010 60 C 40 C 2004 108 CE 2012 19 EU 2006 95 CE dB A re 1 pW 53 82 65 100 cm 150 cm 65 100 cm...

Страница 16: ...GR 16 1 2 1 2 1 5 lt 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 17: ...17 GR 8 2012 19 EU 1 2 3 4 5 6...

Страница 18: ...GR 18 1 2 B touch control touch control stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 8 W 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 19: ...19 GR 19 touch control ON OFF 3 sec M1 M2 M3 START PAUSE LOCK LOCK 2 ON OFF ECO 10 Stand by 80 3 OK V 3 V OK 2 30 30 5 V OK 2 30 M1 OFF M2 M3 START PAUSE ECO...

Страница 20: ...GR 20 90 1 1 AQUALTIS START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 90 OFF OFF 3 7 v LOCK START PAUSE START PAUSE START PAUSE LOCK START PAUSE 8 END START PAUSE Aqualtis...

Страница 21: ...30 800 6 80 2 20 30 1200 3 5 145 60 1600 11 160 1600 11 49 1600 11 16 60 1600 6 205 30 0 1 80 cachemire 40 800 2 5 100 Mix 30 30 800 4 71 0 21 41 30 K 60 C 1 60 Max 90 1600 3 11 44 1 38 62 5 215 K 40...

Страница 22: ...oint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Apparel Care Platinum M1135 k 20 C 40 60 C 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1200 gr 1 150 250 gr 1 jean 400 500 gr...

Страница 23: ...23 GR ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1 Demo Mode 3 sec...

Страница 24: ...GR 24 Mod S N...

Страница 25: ...ap lmas Pompan n temizlenmesi Su giri hortumunun kontrol edilmesi nlem ve neriler 29 Genel g venlik Y k dengeleme sistemi Atma Kapa n man el olarak a lmas Makinenin tan t m 30 31 Dokunmatik kumanda pa...

Страница 26: ...r makinesini d z ve sert bir zemine yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Ayarlanabilir ayaklar gev eterek ya da s karak makinenin zemine tamamen oturmas n sa lay n z en fazla 2 derece e...

Страница 27: ...inenin fi i birbiriyle uyumlu olmal d r Aksi takdirde ya prizi yada fi i de i tiriniz Makine zeri kapal bile olsa a k alanlara monte edilmez zira ya mur ve f rt naya maruz kalmas son derece tehlikelid...

Страница 28: ...sonra muslu u kapat n Bu makine i erisindeki hidrolik sistemin a nmas n s n rlayacak ve s z nt lar n nlenmesine yard mc olacakt r Temizlik ve t m bak m i leri s ras nda cihaz fi ten ekin Makinenin te...

Страница 29: ...r Y k ok dengesizse ama r makinesi d nd rme yerine da tma i lemini uygular Geli mi y k da l m ve dengeyi desteklemek i in k k ve b y k giysilerin y k i erisinde kar t r lmas n neririz Atma Ambalaj mal...

Страница 30: ...v katk maddeleri Kadran taraf ndan g sterilen maksimum seviyenin a lmamas n ve yo unla t r lm kuma yumu at c lar n n suyla seyreltilmemesini neririz Dokunmatik kumanda paneli Ayarlamalar yapmak i in e...

Страница 31: ...an rsa kapak a lmayabilir Program yar da kesildi i noktadan ba latmak i in d meye tekrar bas n LOCK g sterge lambas kapa n kilitli oldu unu g sterir Kapa a mak i in program duraklat n Bir program n al...

Страница 32: ...n ard ndan makine devrine ba layacakt r ve ekranda Biter ibaresi g r nt lenecektir Bunun yan s ra devrin biti ine ne kadar kald da g r nt lenecektir Gecikmeli ba lamay iptal etmek i in ekranda OFF yaz...

Страница 33: ...in 2 Pamuklu uzun program programda 40 C ye ayarlay n z 4 Sentetik i in uzun y kama evrimi programda 40 C ye ayarlay n z 1 1061 2010 direktifine g re deneme programlar program n 60 C ye ayarlay n z Bu...

Страница 34: ...eket ile sa lan r Deterjan Gerekli deterjan miktar renk y kama s cakl kirlenme seviyesi ve b lgedeki suyun sertli inin yan s ra y kamakta oldu unuz kuma t r ne pamuk y n ipek vs ba l d r Deterjan n di...

Страница 35: ...inan n st katlar ndan birindeyse ama r makinesinin s rekli su al p tahliye etmesine neden olan su drenaj ile ilgili bir sorun vard r Bu g l n giderilmesine yard mc olacak zel tahliye nleyici valfler m...

Страница 36: ...monte edilmi veya kullan lmam sa servis a rma i in cret demeniz gerekecektir Her zaman yetkili servis yard m talep edin L tfen a a daki bilgileri haz r durumda bulundurun Sorunun t r cihaz modeli Mod...

Страница 37: ...doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 41 Og lne zasady bezpiecze stwa System r wnowa enia adunku Utylizacja R czne otwieranie drzwiczek Opis urz dzenia 42 43 Panel sterowania touch contr...

Страница 38: ...ci odkr caj c lub przykr caj c n ki a urz dzenie znajdzie si w po o eniu poziomym jego nachylenie nie powinno przekracza 2 stopnii Dok adne wypoziomowanie powoduje e urz dzenie jest stabilne i umo liw...

Страница 39: ...nien pozostawa zanurzony w wodzie Odradza si u ywanie rur przed u aczy je li przed u acz jest jednak konieczny powinien mie on ten sam przekr j co rura oryginalna i nie powinien przekracza 150 cm d ug...

Страница 40: ...szcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra znajduje si w jej dolnej cz ci Nale y si u...

Страница 41: ...olejnych pr b wsad nie zostanie roz o ony w spos b wywa ony urz dzenie dokona wirowania z szybko ci mniejsz od przewidywanej W przypadku wyst pienia nadmiernego niezr wnowa enia pralka dokona roz o en...

Страница 42: ...e u ytkowania Ponownie lekko wcisn przycisk ON OFF i poczeka a pralka ponownie w czy si Zu ycie w trybie wy czenia 0 5 W Zu ycie w trybie czuwania 8 W DRZWICZKI W celu otwarcia drzwiczek pos ugiwa si...

Страница 43: ...est wy czona mo na otworzy drzwiczki pralki W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca w kt rym zosta o przerwane nale y ponownie nacisn przycisk Kontrolka LOCK wskazuje e drzwiczki s zablokowane...

Страница 44: ...wietlacz poka e napis Start za I czas op nienia Po zako czeniu ustawionego czasu op nienia maszyna w czy si i na wy wietlaczu uka e si napis Koniec za i pozosta y czas do zako czenia cyklu W celu usun...

Страница 45: ...wi program wybieraj c temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu ycia energii elektrycznej i wo...

Страница 46: ...warto ci powtarzaj si w kr tkich odst pach czasu rodki pior ce i bielizna rodek pior cy Wyb r oraz ilo rodka pior cego zale ne s od rodzaju tkaniny bawe na we na jedwab od koloru od temperatury prania...

Страница 47: ...a Je li mieszkanie znajduje si na najwy szych pi trach budynku mo liwe e zaistnia efekt syfonu w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod W celu wyeliminowania tej niedogodno ci nale y zaku...

Страница 48: ...wnym razie wezwa Autoryzowany Serwis Techniczny W przypadku b dnego zainstalowania i nieprawid owego u ywania pralki interwencja serwisu b dzie p atna Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale...

Отзывы: