background image

GR

20

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το 

πλυντήριο, διενεργήστε ένα κύκλο πλυσίματος χωρίς 

ρούχα αλλά με απορρυπαντικό, θέτοντας το πρόγραμμα 

βαμβακερών 90° χωρίς πρόπλυση.
1.  

ΑΝΑΨΤΕ ΤΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ.

 

Πατήστε το κουμπί  . Όλα 

τα ενδεικτικά φωτάκια θα ανάψουν για 1 δευτερόλεπτο και 

στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη AQUALTIS. Μετά θα 

παραμείνει αναμμένο συνεχώς το ενδεικτικό φωτάκι του 

κουμπιού   και το ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE θα 

αναβοσβήνει.

2. 

ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ.

 Στρέψτε τον επιλογέας  

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά 

μέχρι να επιλέξετε το επιθυμητό πρόγραμμα. Το όνομα 

του προγράμματος θα εμφανιστεί στην οθόνη και σε 

αυτό αντιστοιχίζεται μια θερμοκρασία και μια ταχύτητα 

στυψίματος που μπορούν να τροποποιηθούν. Στην οθόνη 

θα εμφανιστεί η διάρκεια του κύκλου.

3. 

ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΗΣ ΜΠΟΥΓΑΔΑΣ.

 Ανοίξτε την πόρτα. 

Φορτώστε την μπουγάδα προσέχοντας να μην ξεπεράσει 

την ποσότητα φορτίου που αναφέρεται στον πίνακα 

προγραμμάτων της επόμενης σελίδας.

4. 

ΔΟΣΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ.

 Βγάλτε το 

συρτάρι και χύστε το απορρυπαντικό στις αντίστοιχες 

λεκανίτσες όπως εξηγείται στην 

“Περιγραφή της μηχανής”.

5. 

ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ.

6. 

ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ. 

Ενεργήστε στα αντίστοιχα κουμπιά του πίνακα 

χειριστηρίων:

 

   

Τροποποιήστε τη θερμοκρασία ή/και το 

στύψιμο.

  Η μηχανή απεικονίζει αυτόματα τις τιμές μέγιστης 

θερμοκρασίας και στυψίματος που προβλέπονται για το 

τεθέν πρόγραμμα ή τις τελευταίες επιλεγείσες αν είναι 

συμβατές με το επιλεγμένο πρόγραμμα. Πατώντας το 

κουμπί

 

 μειώνεται προοδευτικά η θερμοκρασία μέχρι 

το πλύσιμο σε κρύο νερό (OFF). Πατώντας το κουμπί   

μειώνεται προοδευτικά το στύψιμο μέχρι τον αποκλεισμό 

του (OFF). Περαιτέρω πάτημα των κουμπιών επαναφέρει 

τις τιμές στις μέγιστες προβλεπόμενες.

!

 Εξαίρεση: επιλέγοντας το πρόγραμμα

 

 

η 

θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί μέχρι 90°.

 

 Θέστε μια εκκίνηση με υστέρηση.

Για να θέσετε την εκκίνηση με υστέρηση του 

προεπιλεγμένου προγράμματος, πατήστε το σχετικό 

κουμπί μέχρι να επιτευχθεί ο χρόνος της επιθυμητής 

υστέρησης. Κατά τη ρύθμιση απεικονίζεται ο χρόνος 

υστέρησης μαζί με την ένδειξη “

Εναρζη σε:

” και το 

σύμβολο   αναβοσβήνει. Αφού θέσετε την εκκίνηση 

με υστέρηση η Οθόνη θα απεικονίσει το σύμβολο   

σταθερό και η οθόνη θα επιστρέψει στην απεικόνιση 

της διάρκειας του τεθέντος κύκλου με τις ενδείξεις “

Λήζη 

σε:

” και τη διάρκεια του κύκλου. Πιέζοντας το κουμπί 

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ μια μόνο φορά απεικονίζεται 

ο προηγουμένως τεθείς χρόνος υστέρησης.

Μετά την εκκίνηση η οθόνη θα απεικονίσει την ένδειξη 

Εναρζη σε:

” και το χρόνο καθυστέρησης. Αφού 

διανυθεί ο τεθείς χρόνος καθυστέρησης, η μηχανή θα 

ξεκινήσεις και η οθόνη θα απεικονίσει “

Λήζη σε:

” και τον 

υπολειπόμενο χρόνο για το τέλος του κύκλου.

Για να απαλείψετε την εκκίνηση με υστέρηση πατήστε το 

κουμπί μέχρις ότου εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη OFF. 

Το σύμβολο   θα σβήσει.

 

 

 

 

 

Τροποποιήστε τα χαρακτηριστικά του 

κύκλου.

  • Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε μια  

   

  δυνατότητα. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα της  

  δυνατότητας και το φωτάκι του αντίστοιχου κουμπιού  

  θα ανάψει.

•   Πατήστε εκ νέου το κουμπί για να απενεργοποιήσετε 

μια δυνατότητα. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα 

της δυνατότητας και το OFF και το φωτάκι θα σβήσει.

  !

 Αν η επιλεγμένη δυνατότητα δεν είναι συμβατή με το 

τεθέν πρόγραμμα, η ασυμβατότητα θα επισημανθεί με την 

αναλαμπή της ενδεικτικής λυχνίας και ένα ηχητικό σήμα 

(3 μπιπ) και η δυνατότητα δεν θα ενεργοποιηθεί.

  !

 Αν η επιλεγμένη δυνατότητα δεν είναι συμβατή με μια 

άλλη που επελέγη προηγουμένως, το σχετικό φωτάκι της 

πρώτης επιλεγμένης δυνατότητας θα αναβοσβήνει και θα 

ενεργοποιηθεί μόνο η δεύτερη, το ενδεικτικό φωτάκι του 

κουμπιού θα σταθεροποιηθεί. 

!

 Οι δυνατότητες μπορεί να τροποποιούν το προτεινόμενο 

φορτίο ή/και τη διάρκεια του κύκλου.

7. 

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

 Πιέστε το κουμπί 

v. Το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα σταθεροποιηθεί 

και η πόρτα θα ασφαλιστεί (ενδεικτικό φωτάκι LOCK 

 αναμμένο). Τα εικονίδια τα σχετικά με τις φάσεις 

πλυσίματος θα φωτιστούν κατά τον κύκλο δείχνοντας 

την σε εξέλιξη φάση. Για να αλλάξετε ένα πρόγραμμα 

ενώ είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος, θέστε το πλυντήριο 

σε παύση πιέζοντας το κουμπί START/PAUSE. Κατόπιν 

επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο και πατήστε εκ νέου το 

κουμπί START/PAUSE. Για να ανοίξετε την πόρτα ενώ 

είναι σε εξέλιξη ένας κύκλος πατήστε το κουμπί START/

PAUSE. Αν το ενδεικτικό φωτάκι; LOCK   είναι σβηστό 

θα μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. Πατήστε εκ νέου 

το κουμπί START/PAUSE για να ξεκινήσει πάλι το 

πρόγραμμα από το σημείο διακοπής.

8. 

ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

 Υποδεικνύεται από 

την ένδειξη 

END 

αναμμένη. Η πόρτα θα μπορεί να 

ανοίξει αμέσως. Αν το ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE 

αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί για να τελειώσει ο 

κύκλος. Ανοίξτε την πόρτα, αδειάστε τα ρούχα και σβήστε 

τη μηχανή.

!

 Αν επιθυμείτε να ακυρώσετε έναν κύκλο που ήδη ξεκίνησε, 

κρατήστε πατημένο το κουμπί   μέχρι να διακοπεί ο κύκλος 

και να σβήσει η μηχανή.

Σακίδιο για παπλώματα, κουρτίνες και ευαίσθητα ρούχα

Χάρη στο ειδικό σακίδιο που παρέχεται, το πλυντήριο 

Aqualtis σου δίνει τη δυνατότητα να πλένεις ακόμη και τα 

ευαίσθητα και ακριβά ρούχα διασφαλίζοντάς τους τη μέγιστη 

προστασία. 

Συστήνεται να χρησιμοποιείτε σε κάθε 

περίπτωση το σακίδιο για το  πλύσιμο παπλωμάτων 

με ή χωρίς πούπουλα με εξωτερική επένδυση από 

συνθετικό υλικό.

Πως διενεργείται ένας κύκλος 

πλυσίματος

Содержание Aqualtis AQ113DA 697 I

Страница 1: ...king the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel Running a wash cycl...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...ose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance in...

Страница 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Страница 5: ...r several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of s...

Страница 6: ...wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 8 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The...

Страница 7: ...d off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is locked To open th...

Страница 8: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Страница 9: ...y and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with directive 106...

Страница 10: ...aranteed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cott...

Страница 11: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 touch control 20 21 22 23 24 GR AQUALTIS AQ113DA 697...

Страница 14: ...GR 14 1 2 4 3 4 1 2 2 1 2 3 4 gas 3...

Страница 15: ...15 GR AQ113DA 697 cm 59 5 cm 85 cm 64 5 1 11 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1600 1061 2010 1015 2010 60 C 40 C 2004 108 CE 2012 19 EU 2006 95 CE dB A re 1 pW 53 82 65 100 cm 150 cm 65 100 cm...

Страница 16: ...GR 16 1 2 1 2 1 5 lt 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 17: ...17 GR 8 2012 19 EU 1 2 3 4 5 6...

Страница 18: ...GR 18 1 2 B touch control touch control stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 8 W 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 19: ...19 GR 19 touch control ON OFF 3 sec M1 M2 M3 START PAUSE LOCK LOCK 2 ON OFF ECO 10 Stand by 80 3 OK V 3 V OK 2 30 30 5 V OK 2 30 M1 OFF M2 M3 START PAUSE ECO...

Страница 20: ...GR 20 90 1 1 AQUALTIS START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 90 OFF OFF 3 7 v LOCK START PAUSE START PAUSE START PAUSE LOCK START PAUSE 8 END START PAUSE Aqualtis...

Страница 21: ...30 800 6 80 2 20 30 1200 3 5 145 60 1600 11 160 1600 11 49 1600 11 16 60 1600 6 205 30 0 1 80 cachemire 40 800 2 5 100 Mix 30 30 800 4 71 0 21 41 30 K 60 C 1 60 Max 90 1600 3 11 44 1 38 62 5 215 K 40...

Страница 22: ...oint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Apparel Care Platinum M1135 k 20 C 40 60 C 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1200 gr 1 150 250 gr 1 jean 400 500 gr...

Страница 23: ...23 GR ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1 Demo Mode 3 sec...

Страница 24: ...GR 24 Mod S N...

Страница 25: ...ap lmas Pompan n temizlenmesi Su giri hortumunun kontrol edilmesi nlem ve neriler 29 Genel g venlik Y k dengeleme sistemi Atma Kapa n man el olarak a lmas Makinenin tan t m 30 31 Dokunmatik kumanda pa...

Страница 26: ...r makinesini d z ve sert bir zemine yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Ayarlanabilir ayaklar gev eterek ya da s karak makinenin zemine tamamen oturmas n sa lay n z en fazla 2 derece e...

Страница 27: ...inenin fi i birbiriyle uyumlu olmal d r Aksi takdirde ya prizi yada fi i de i tiriniz Makine zeri kapal bile olsa a k alanlara monte edilmez zira ya mur ve f rt naya maruz kalmas son derece tehlikelid...

Страница 28: ...sonra muslu u kapat n Bu makine i erisindeki hidrolik sistemin a nmas n s n rlayacak ve s z nt lar n nlenmesine yard mc olacakt r Temizlik ve t m bak m i leri s ras nda cihaz fi ten ekin Makinenin te...

Страница 29: ...r Y k ok dengesizse ama r makinesi d nd rme yerine da tma i lemini uygular Geli mi y k da l m ve dengeyi desteklemek i in k k ve b y k giysilerin y k i erisinde kar t r lmas n neririz Atma Ambalaj mal...

Страница 30: ...v katk maddeleri Kadran taraf ndan g sterilen maksimum seviyenin a lmamas n ve yo unla t r lm kuma yumu at c lar n n suyla seyreltilmemesini neririz Dokunmatik kumanda paneli Ayarlamalar yapmak i in e...

Страница 31: ...an rsa kapak a lmayabilir Program yar da kesildi i noktadan ba latmak i in d meye tekrar bas n LOCK g sterge lambas kapa n kilitli oldu unu g sterir Kapa a mak i in program duraklat n Bir program n al...

Страница 32: ...n ard ndan makine devrine ba layacakt r ve ekranda Biter ibaresi g r nt lenecektir Bunun yan s ra devrin biti ine ne kadar kald da g r nt lenecektir Gecikmeli ba lamay iptal etmek i in ekranda OFF yaz...

Страница 33: ...in 2 Pamuklu uzun program programda 40 C ye ayarlay n z 4 Sentetik i in uzun y kama evrimi programda 40 C ye ayarlay n z 1 1061 2010 direktifine g re deneme programlar program n 60 C ye ayarlay n z Bu...

Страница 34: ...eket ile sa lan r Deterjan Gerekli deterjan miktar renk y kama s cakl kirlenme seviyesi ve b lgedeki suyun sertli inin yan s ra y kamakta oldu unuz kuma t r ne pamuk y n ipek vs ba l d r Deterjan n di...

Страница 35: ...inan n st katlar ndan birindeyse ama r makinesinin s rekli su al p tahliye etmesine neden olan su drenaj ile ilgili bir sorun vard r Bu g l n giderilmesine yard mc olacak zel tahliye nleyici valfler m...

Страница 36: ...monte edilmi veya kullan lmam sa servis a rma i in cret demeniz gerekecektir Her zaman yetkili servis yard m talep edin L tfen a a daki bilgileri haz r durumda bulundurun Sorunun t r cihaz modeli Mod...

Страница 37: ...doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 41 Og lne zasady bezpiecze stwa System r wnowa enia adunku Utylizacja R czne otwieranie drzwiczek Opis urz dzenia 42 43 Panel sterowania touch contr...

Страница 38: ...ci odkr caj c lub przykr caj c n ki a urz dzenie znajdzie si w po o eniu poziomym jego nachylenie nie powinno przekracza 2 stopnii Dok adne wypoziomowanie powoduje e urz dzenie jest stabilne i umo liw...

Страница 39: ...nien pozostawa zanurzony w wodzie Odradza si u ywanie rur przed u aczy je li przed u acz jest jednak konieczny powinien mie on ten sam przekr j co rura oryginalna i nie powinien przekracza 150 cm d ug...

Страница 40: ...szcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra znajduje si w jej dolnej cz ci Nale y si u...

Страница 41: ...olejnych pr b wsad nie zostanie roz o ony w spos b wywa ony urz dzenie dokona wirowania z szybko ci mniejsz od przewidywanej W przypadku wyst pienia nadmiernego niezr wnowa enia pralka dokona roz o en...

Страница 42: ...e u ytkowania Ponownie lekko wcisn przycisk ON OFF i poczeka a pralka ponownie w czy si Zu ycie w trybie wy czenia 0 5 W Zu ycie w trybie czuwania 8 W DRZWICZKI W celu otwarcia drzwiczek pos ugiwa si...

Страница 43: ...est wy czona mo na otworzy drzwiczki pralki W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca w kt rym zosta o przerwane nale y ponownie nacisn przycisk Kontrolka LOCK wskazuje e drzwiczki s zablokowane...

Страница 44: ...wietlacz poka e napis Start za I czas op nienia Po zako czeniu ustawionego czasu op nienia maszyna w czy si i na wy wietlaczu uka e si napis Koniec za i pozosta y czas do zako czenia cyklu W celu usun...

Страница 45: ...wi program wybieraj c temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu ycia energii elektrycznej i wo...

Страница 46: ...warto ci powtarzaj si w kr tkich odst pach czasu rodki pior ce i bielizna rodek pior cy Wyb r oraz ilo rodka pior cego zale ne s od rodzaju tkaniny bawe na we na jedwab od koloru od temperatury prania...

Страница 47: ...a Je li mieszkanie znajduje si na najwy szych pi trach budynku mo liwe e zaistnia efekt syfonu w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod W celu wyeliminowania tej niedogodno ci nale y zaku...

Страница 48: ...wnym razie wezwa Autoryzowany Serwis Techniczny W przypadku b dnego zainstalowania i nieprawid owego u ywania pralki interwencja serwisu b dzie p atna Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale...

Отзывы: