background image

21

I

Programmi e opzioni

Tabella programmi

Opzioni di lavaggio

 

Super Wash

Questa opzione garantisce 

un lavaggio di alte prestazioni 

grazie all’utilizzo di una maggior 

quantità d’ acqua nella fase 

iniziale del ciclo e alla maggior 

durata del programma ed è utile 

per eliminare le macchie più 

resistenti.  

Può essere utilizzata 

con 

senza 

candeggina. Se si 

desidera effettuare anche il 

candeggio inserire la vaschetta 

aggiuntiva 

3

, in dotazione, nella 

vaschetta 

1

. Nel dosare la candeggina non superare il livello 

max

” indicato sul perno centrale 

(vedi figura).

 Se si desidera 

solo candeggiare senza effettuare il lavaggio completo,

 

versare la candeggina nella vaschetta aggiuntiva 

3

, impostare il 

programma “Risciacquo” 

 e attivare l’opzione “Super Wash” 

.

!

 Non è attivabile sui programmi 

,

 

,  ,  , 

,  .

 

Extra Risciacquo

Selezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del 

risciacquo e si assicura la massima rimozione dei residui del 

detersivo. E’ utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi. 

Si consiglia l’utilizzo di questa opzione con la lavabiancheria a 

pieno carico o con l’utilizzo di elevate dosi di detersivo.

!

 Non è attivabile sui programmi

 

,

 

.

 

Stira Facile

Selezionando questa opzione, il lavaggio e la centrifuga 

saranno opportunamente modificati per ridurre la formazione 

di pieghe. 

Al temine del ciclo la lavabiancheria effettuerà 

delle lente rotazioni del cestello

; le spie “Stira Facile” e 

START/PAUSE lampeggeranno. Per terminare il ciclo premere 

il pulsante START/PAUSE  o il pulsante “Stira Facile”. 

!

 Non è attivabile sui programmi 

,

 

,  , 

,

 

.

 

Prelavaggio

Selezionando questa funzione si effettua il prelavaggio, utile 

per rimuovere macchie ostinate.

N.B.: 

Aggiungere il detersivo nell’apposito scomparto.

!

 Non è attivabile sui programmi 

,

 

,

 

,  , 

,

 

,  , 

 (60°), 

,

 

.

3

1

2

Nota: 

dopo circa 10 minuti dallo START, la macchina in base al carico effettuato, ricalcolerà e visualizzera il tempo residuo alla fine del programma.

La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare in base a numerosi fattori quali la temperatura e la pressione 

dell’acqua in ingresso, la temperatura ambiente, la quantità di detersivo, la quantità ed il tipo di carico, il bilanciamento del carico, le opzioni aggiuntive selezionate.

1)  Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma 

 con una temperaura di 60°C.

Questo ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su 

capi lavabili a 60 °C. La temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata.

2)  Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma 

 con una temperaura di 40°C.

Questo ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su 

capi lavabili a 40 °C. La temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata. 

3)  Alla temperatura di 60 °C la funzione “Prelavaggio” non può essere attivata.

Per tutti Test Institutes: 

2)  Programma cotone lungo: impostare il programma 

 con una temperaura di 40°C.

4)  Programma sintetico lungo: impostare il programma   con una temperatura di 40°C. 

Icona

Descrizione del Programma

Temp.

max.

(°C)

Velocità 

max. 

(giri al 

minuto

)

Detersivi e additivi

Carico max. 

(Kg)

Umidità r

esi-

dua %

Consumo 

energia kWh

Acqua totale lt

Durata ciclo

Pr

elavag- gio

Lavaggio

Candeg-

gina

Ammorbi-

dente

Sintetici 

Resistenti

60°

800

3,5  49 0,87 42

90’ 

Sintetici 

Resistenti 

(4)

40°

800

3,5  49 0,56 42

85’ 

Bianchi

60°

 

1200

-

-

-

-

190’ 

Colorati

40°

 

1200

4  53 0,90 73

95’ 

Scuri

30°

 

800

-

-

-

-

-

80’ 

Camicie

40° 

600

-

2

-

-

-

85’ 

Giaccavento:

 

per giacche a vento imbottite in piuma d’oca.

30° 

1000

-

-

1,5

-

-

-

130’

Biancheria

 “7 giorni”:

 

per biancheria da letto e da bagno.

60° 

1200

7

-

-

-

135’

Risciacquo

-

1200

-

-

7

-

-

-

49’

Centrifuga 

e

 Scarico

-

1200

-

-

-

-

7

-

-

-

16’

 

Antiallergy

60° 

1200

-

-

4

-

-

-

200’

Ultra Delicati

30°

 

0

-

-

1

-

-

-

75’

Lana:

 

per lana, cachemire, ecc.

40° 

800

-

-

1,5

-

-

-

80’

Mix 30’:

 

per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi 

(non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).

30° 

800

-

-

3  71 0,19 39

30’ 

Cotone Standard 

60°C

 (1): 

bianchi e colorati resistenti molto sporchi.

60°

(Max. 90°)

1200

(3)

7

53 1,00 52,5 185’

Cotone Standard 

40°C

 (2): 

bianchi e colorati delicati poco sporchi.

40°

1200

-

7

53 1,09 92 170’

Cotone Standard 

20°C

bianchi e colorati delicati poco sporchi.

20°

1200

-

7

-

-

-

175’

Содержание AQS73D 29

Страница 1: ...aning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel Running a wash cycle...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...se extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance int...

Страница 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Страница 5: ...machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2012 19 EU relating to Waste El...

Страница 6: ...d wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 8 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER Th...

Страница 7: ...tched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again LOCK indicator light indicates that the porthole door is locked To open the d...

Страница 8: ...the delay time set previously After the countdown has begun the display will show the text Starts in and the delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the...

Страница 9: ...ts 40 600 2 85 Quilted Jacket to wash clothes padded with goose down such as puffa jackets or cushions 30 1000 1 5 130 Bed Bath for bedlinen and towels 60 1200 7 135 Rinse 1200 7 49 Spin and Pump out...

Страница 10: ...nbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improved load distribution and balance we recommend small and large garments are mixed in the load Dete...

Страница 11: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...Precauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della macchina 18 19 Pannello comandi touch control Come effettuare un ciclo di lavaggio 20 Progra...

Страница 14: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Страница 15: ...contrario far sostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installat...

Страница 16: ...re il rubinetto dell acqua dopo ogni lavaggio Si limita cos l usura dell impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite Staccare la spina della corrente quando si pulisce la mac...

Страница 17: ...uso dell apparecchio in modo sicuro e capendo i pericoli connessi I bambini non devono giocare con l apparec chio Manutenzione e pulizia non devono es sere effettuati dai bambini senza supervisione N...

Страница 18: ...zzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella cavit B 3 vaschetta aggiuntiva Candeggina L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 3 esclude il prelavaggio vaschetta per additivi per ammorbidente...

Страница 19: ...aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia LOCK indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta necessario mettere il...

Страница 20: ...o impostato con le scritte Finisce tra e la durata del ciclo Premendo il pulsante PARTENZA RITARDATA una sola volta viene visualizzato il tempo di ritardo impostato precedentemente Dopo l avvio il dis...

Страница 21: ...la pressione dell acqua in ingresso la temperatura ambiente la quantit di detersivo la quantit ed il tipo di carico il bilanciamento del carico le opzioni aggiuntive selezionate 1 Programma di contro...

Страница 22: ...e in piuma d oca non eccedenti i 1 5 kg di peso come giacche a vento o cuscini utilizzare l apposito programma Biancheria da bagno e da letto per lavare la biancheria da bagno e da letto in un unico c...

Страница 23: ...100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifi chino fenomen...

Страница 24: ...intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui s...

Отзывы: