background image

Vuna   – 

Woolmark Apparel Care – Green: 

Tvrtka The Woolmark Company odobrila je ciklus pranja za 

vunu ovog stroja, za pranje vunenih odjevnih predmeta s 

oznakom „za ručno pranje” pod uvjetom da ih se pere u 

skladu s uputama proizvođača ove perilice rublja. Za 

sušenje i ostalo u vezi s pranjem pridržavajte se uputa na 

etiketi za održavanje odjevnog predmeta. (M1135)

Vrlo osjetljivo: 

koristite se programom   za pranje vrlo osjetljivih 

odjevnih predmeta sa štrasom ili šljokicama.

Preporučujemo da odjevne predmete prije pranja okrenete s unutarnjom 

stranom vani i stavite male komade u posebnu vrećicu za pranje 

osjetljivog rublja. Za najbolje rezultate osjetljive odjevne predmete perite 

tekućim deterdžentom.
Kada odaberete funkciju sušenja isključivo prema trajanju, ciklus sušenja 

izvodi se na kraju ciklusa pranja koji je izrazito nježan zahvaljujući blagom 

postupanju s rubljem i prikladnoj kontroli temperature vodenog mlaza.

Preporučeno trajanje jest:

1 kg sintetičkog rublja --> 160 min

1 kg sintetičkog i pamučnog rublja --> 180 min

1 kg pamučnog rublja --> 180 min

Stupanj osušenosti ovisi o količini rublja i sastavu tkanine. 
Za pranje 

svilenih

 odjevnih predmeta i 

zavjesa

, odaberite ciklus   zatim 

opciju 

; stroj će završiti ciklus s namočenim rubljem i kontrolno 

svjetlo 

 će treptati. Za ispuštanje vode tako da se rublje može izvaditi, 

pritisnite tipku START/PAUSE   ili tipku 

.

Ispiranje: 

projektirano za ispiranje i centrifugiranje.

Centrifuga 

+

 Izbacivanje vode:

 projektirano za centrifugu i ispuštanje 

vode.

Sušenje pamuka: 

ciklus proučavan za sušenje pamučnih tkanina.

Sušenje vune: 

ciklus proučavan za sušenje vunenih tkanina.

PRVA UPOTREBA

Nakon postavljanja uređaja, a prije njegove prve uporabe, obavite ciklus 

pranja s deterdžentom, ali bez rublja, postavljanjem ciklusa

 

.

SVAKODNEVNA UPOTREBA

Pripremite rublje prateći prijedloge iz odjeljka „SAVJETI I PREPORUKE”.

- Pritisnite tipku  . Sva će se kontrolna svjetla osvijetliti u trajanju od 1 

sekunde i na zaslonu će se pojaviti tekst AQUALTIS; kontrolno svjetlo koje 

odgovara tipki   nastavit će stalno svijetliti, a kontrolno svjetlo START/

PAUSE   će treptati.

- Otvorite vrata. Stavite rublje pazeći da ne prijeđete maksimalnu količinu 

koja se navodi u tablici ciklusa pranja.

- Izvucite ladicu za deterdžent i uspite/ulijte deterdžent u odgovarajuće 

odjeljke kao što se opisuje u odjeljku „LADICA ZA DETERDŽENT”.

- Zatvorite vrata.

- Okrenite PROGRAMATOR na lijevo ili na desno dok ne odaberete 

potreban program; naziv programa pojavit će se na zaslonu. Za svaki 

program postavljene su određena temperatura i brzina centrifuge: njih 

možete prilagoditi. Na zaslonu se pojavljuje i trajanje ciklusa.

- Mijenjanje temperature i/ili brzine centrifuge: stroj automatski prikazuje 

maksimalne vrijednosti temperature i brzine centrifuge postavljene za 

odabrani ciklus ili postavke koje ste posljednje upotrijebili – ako su one 

kompatibilne s odabranim ciklusom. Temperaturu možete sniziti pritišćući 

tipku 

 sve dok ne dostignete postavku „OFF”, za hladno pranje. Brzinu 

centrifuge možete postupno smanjiti pritišćući tipku 

 sve do njezinog 

potpunog isključivanja, „OFF”. Ako ponovno pritisnete ove tipke, vratit će 

se maksimalne vrijednosti. 

- Odaberite željene opcije.

POKRETANJE CIKLUSA

Pritisnite tipku START/PAUSE   .

Vrata stroja će se zaključati (svijetli simbol  ) i bubanj će se početi 

okretati; kao faza pripreme za svaki pojedini ciklus pranja vrata će se 

otključati (isključen simbol  ) pa ponovno zaključati (svijetli simbol  ). 

Mehanizam za zatvaranje vrata proizvodi zvuk „klikanja”. Nakon što se 

vrata zaključaju voda će ući u bubanj i pokrenut će se faza pranja.

PREMA POTREBI OTVORITE VRATA

Kad se ciklus pokrene, simbol  svijetli, što pokazuje da ne možete 

otvoriti vrata. Za vrijeme ciklusa pranja vrata ostaju zaključana. Da biste 

otvorili vrata za vrijeme trajanja ciklusa, npr. kako biste dodali ili izvadili 

odjevni predmet, pritisnite tipku START/PAUSE   kako biste zaustavili 

ciklus; kontrolno svjetlo trepće narančastom bojom. Ako simbol  nije 

osvijetljen, možete otvoriti vrata. Ponovo pritisnite tipku START/PAUSE   

kako biste nastavili ciklus.

PROMJENA POKRENUTOG CIKLUSA PRANJA

Kako biste promijenili ciklus pranja u tijeku, privremeno zaustavite 

perilicu-sušilicu rublja tipkom START/PAUSE   (odgovarajuće kontrolno 

svjetlo trepće narančastom bojom), a zatim odaberite željeni ciklus i 

ponovno pritisnite tipku START/PAUSE  .  

! Ako želite poništiti ciklus koji se već pokrenuo, držite pritisnutu tipku 

ON/OFF  . Ciklus će se zaustaviti i stroj će se isključiti.

PO ZAVRŠETKU CIKLUSA PRANJA

Njega pokazuje osvijetljeni tekst 

END

. Vrata možete odmah otvoriti. Ako 

kontrolno svjetlo START/PAUSE   trepće, pritisnite tipku da se ciklus 

završi. Otvorite vrata, izvadite rublje i isključite stroj. Ako ne pritisnete 

tipku za ON/OFF  , perilica-sušilica rublja automatski će se isključiti 

nakon oko 10 minuta.

PROMJENA JEZIKA

Prilikom prvog uključivanja stroja na zaslonu će treptati prvi jezik. Pojavit 

će se simboli „ ”, „

OK

” i „

V

” na zaslonu, u razini 3 tipke na desnoj strani. 

Jezici se automatski mijenjaju svake 3 s, ali možete ih mijenjati i pritiskom 

na tipke uz simbole „ ” i „

V

”. Tipkom „

OK

” potvrdite jezik koji će se 

postaviti nakon 2 s. Ako ne pritisnete niti jednu tipku, nakon 30 s ponovno 

će započeti automatska promjena jezika.

Kako biste promijenili jezik uključite stroj i ponovno ga isključite; u 

vremenu od 30 s nakon isključivanja istovremeno pritisnite i držite tipke 

za temperaturu 

 + centrifugu 

 + odgođeno pokretanje 

 u 

trajanju od 5 s. Začut će se kratko zvučno upozorenje i postavljeni jezik 

treptat će na zaslonu. Pritisnite tipke uz simbole „ ” i „

V

” kako biste 

promijenili jezik. Tipkom uz simbol „

OK

” potvrdite jezik koji će se postaviti 

nakon 2 s. Ako ne pritisnete niti jednu tipku, nakon 30 s prikazat će se 

prethodno postavljeni jezik. Uključite stroj.  

IKONE FAZA CIKLUSA PRANJA

Njihovo osvjetljavanje pokazuje napredovanje ciklusa pranja (Pranje 

 – 

Ispiranje 

 – Centrifuga/Ispuštanje vode   – Sušenje 

). Kad se ciklus 

dovrši, svijetli tekst 

.

GREEN KONTROLNO SVJETLO

Ikona 

 svijetli ako se nakon izmjene parametara pranja ostvarila 

ušteda energije od najmanje 10%. Nadalje, prije nego što stroj uđe u 

način „U pripravnosti” ikona će svijetliti nekoliko sekundi; kad se stroj 

isključi, procijenjena ušteda energije bit će negdje oko oznake 80%.

TIPKE M1-M2

Pritisnite i držite jednu od ovih tipki kako biste pohranili neki ciklus s 

vlastitim željenim postavkama u memoriju stroja. Kako biste pozvali neki 

prethodno pohranjeni ciklus, pritisnite odgovarajuću tipku.

 

BLOKADA UPRAVLJAČKE PLOČE 

Kako biste aktivirali ili deaktivirali blokadu upravljačke ploče pritisnite i 

držite tipku otprilike 2 sekunde. Kad kontrolno svjetlo zasvijetli, 

upravljačka ploča je blokirana (osim tipke za ON/OFF). To znači da je 

moguće spriječiti nehotičnu izmjenu ciklusa pranja, naročito ako u kući 

ima djece.

KONTROLNO SVJETLO ZAKLJUČANO

Osvijetljeni simbol pokazuje da su vrata zaključana. Kako biste spriječili 

bilo kakvo oštećenje, prije otvaranja vrata pričekajte da se simbol isključi.

Kako biste otvorili vrata dok se ciklus odvija, pritisnite tipku START/PAUSE 

; ako je simbol  isključen, možete otvoriti vrata.

CIKLUSI PRANJA

Slijedite upute prikazane simbolima na etiketama za 

održavanje odjeće. Vrijednost označena na simbolu 

maksimalna je preporučena temperatura za pranje odjeće.

Sušenje sintetike: 

ciklus proučavan za sušenje sintetičkih 

tkanina.

:

 Za pranje uobičajeno zaprljanih pamučnih odjevnih predmeta 

deklariranih za pranje pri 40 °C ili 60 °C zajedno u istom ciklusu. Ovo je 

standardni program za pamuk te je najučinkovitiji u pogledu potrošnje 

vode i električne energije. 

Za pranje malo zaprljanih pamučnih odjevnih predmeta na 

temperaturi od 20 °C.

Osvježavanje parom:

 Ovim se programom odjevni predmeti osvježavaju 

uklanjanjem neugodnih mirisa i opuštanjem vlakana (2 kg, približno 3 

komada rublja). Stavite samo suhe komade rublja (koji nisu prljavi) i 

odaberite program 

. Po dovršetku ciklusa odjevni predmeti bit će 

vlažni, stoga preporučujemo da ih objesite kako bi se osušili. Program 

 

olakšava glačanje. Po završetku ciklusa odjevni predmeti bit će biti malo 

vlažni, a nakon nekoliko minuta moći ćete ih odjenuti.

Štoviše, kuglama za rublje „Steam Perfume” možete dodati rublju i svoj 

omiljeni parfem. Stavite nekoliko kapi parfema na spužvu koja se nalazi u 

kugli za rublje, zatvorite kuglu i je stavite u bubanj zajedno s rubljem. 

Zatim pokrenite specifičan program 

. Na kraju ciklusa odjevni 

predmeti bit će opuštenih vlakana i mirisni. 

!

 

Kontrolno svjetlo za opciju

 

 uključit će se kad odaberete ovaj ciklus.

 

!

 Ne preporučuje se za 

vunene

 

ili 

svilene

 

odjevne predmete.

!

 Nemojte stavljati previše parfema na spužvu da ne bi iscurio.

Higijensko pretpranje pamuka: 

jako zaprljane bijele tkanine.

Pamuk: 

uobičajeno zaprljano pamučno rublje.

Otporna sintetika:

 prikladno za pranje umjereno zaprljanih odjevnih 

predmeta od sintetičkih vlakana (npr. poliestera, poliakrila, viskoze itd.) ili 

mješovitih sintetičko-pamučnih vlakana.

Bijelo rublje:

 koristite se ovim ciklusom   za pranje bijelog rublja. 

Program je osmišljen za održavanje svjetline bijelog rublja u vremenu.

Ako odaberete funkciju sušenja, na kraju ciklusa pranja automatski se 

aktivira ciklus sušenja kao na otvorenom zraku, uz dodatne prednosti 

očuvanja odjevnih predmeta od požutjelosti zbog izloženosti sunčevom 

svjetlu i sprječavanja gubitka bjeline zbog moguće prašine prisutne u 

zraku. Cikluse sušenja možete odabrati samo kao razine sušenja.

Obojeno:

 koristite se ovim ciklusom   za pranje rublja živih boja. Taj je 

program namijenjen čuvanju živih boja i nakon višekratnog pranja.

Pranje i sušenje: 

odaberite program   za pranje i sušenje malo 

zaprljanih (pamučnih i sintetičkih) odjevnih predmeta u kratkom 

vremenu. Ovaj ciklus se može koristiti za pranje i sušenje do 1 kg rublja u 

samo 45 minuta. Za postizanje odličnih rezultata koristite tekući 

deterdžent i prethodno tretirajte orukavlje, okovratnike i mrlje. 

OPCIJE

- Ako odabrana opcija nije kompatibilna s odabranim ciklusom pranja, 

tu nekompatibilnost signalizirat će treptanje kontrolnog svjetla i 

zvučno upozorenje (3 zvučna signala); opcija se neće aktivirati.

- Ako odabrana opcija nije kompatibilna s nekom prethodno 

odabranom opcijom, treptat će kontrolno svjetlo prve odabrane opcije 

i aktivirat će se samo druga opcija; kontrolno svjetlo koje odgovara tipki 

stalno će svijetliti.

 

Higijena parom

 

Ova opcija povećava učinkovitost pranja stvaranjem pare tijekom ciklusa 

pranja koja istovremeno uklanja bakterije iz vlakana i tretira ih. Stavite 

rublje u bubanj, odaberite kompatibilan program i odaberite opciju 

!

 Para koja se stvara tijekom rada perilice rublja može prouzročiti 

zamagljivanje vrata.

 

Lako glačanje

 

Odabirom ove opcije ciklusi pranja i centrifuge mijenjaju se kako bi se 

smanjilo stvaranje nabora.  

Na kraju ciklusa bubanj perilice-sušilice rublja polako se vrti; kontrolna 

svjetla „Lako glačanje” i START/PAUSE   trepću. Ciklus završavate 

pritiskom na tipku START/PAUSE   ili tipku „Lako glačanje”. 

Napomena: ako želite obaviti i ciklus sušenja, ta je opcija omogućena 

samo u kombinaciji s razinom „Glačalo”.

 

Dodatno ispiranje

 

Odabirom ove opcije povećava se učinkovitost ispiranja i jamči optimalno 

uklanjanje preostalog deterdženta. To je naročito korisno za kožu 

osjetljivu na deterdžente. Preporučujemo da se ovom opcijom koristite za 

maksimalnu količinu rublja za pranje ili kad se zahtijeva velika količina 

deterdženta.

 

Pretpranje

 

Ako ste odabrali ovu funkciju, obavit će se ciklus pretpranja; to je korisno 

za uklanjanje tvrdokornih mrlja.

NAPOMENA: stavite deterdžent u odgovarajući odjeljak.

 

Odgođeno pokretanje

 

Kako biste za odabrani ciklus postavili odgođeno pokretanje, pritisnite 

odgovarajuću tipku više puta uzastopno sve do dostizanja potrebnog 

vremena odgode. Za vrijeme obavljanja postupka postavljanja prikazivat će 

se vrijeme odgode i tekst „Starts in:” (Početak za), a simbol 

 će treptati. 

Nakon što ste postavili odgođeno pokretanje simbol 

 ostat će stalno na 

zaslonu koji će prikazivati i trajanje odabranog ciklusa s tekstom „Ends in:” 

(Kraj za) te trajanje ciklusa. Pritisnite tipku ODGOĐENO POKRETANJE samo 

jednom za prikazivanje prethodno postavljenog vremena odgode.

Nakon što počne odbrojavanje na zaslonu će se vidjeti tekst „Starts in:” i 

vrijeme odgode. Kad vrijeme odgode istekne stroj će početi svoj ciklus, a 

na zaslonu će se vidjeti „Ends in:” i preostalo vrijeme do kraja ciklusa.

Kako biste deaktivirali opciju odgođenog pokretanja pritisnite tipku sve 

dok se na zaslonu ne bude vidio tekst OFF; simbol 

 će nestati.

 

Temperatura 

 

Pritisnite da biste izmijenili ili isključili postavku temperature; odabrana 

vrijednost pojavit će se na zaslonu gore.

 

Ciklus

 

centrifuge

Pritisnite da biste izmijenili ili isključili postavku centrifuge; odabrana 

vrijednost pojavit će se na zaslonu gore.

 

Sušenje 

Kad prvi put pritisnete tipku 

 stroj automatski odabire ciklus 

maksimalnog sušenja kompatibilan s odabranim ciklusom pranja. Idućim 

pritiscima smanjujete razinu sušenja, a zatim i vrijeme sušenja, sve do 

potpunog isključenja ciklusa („OFF”). Ako ponovno pritisnete ove tipke, 

vratit će se maksimalne vrijednosti.

Sušenje možete postaviti na sljedeći način: 

A

 – Na temelju postavljenog vremena: između 

30

 i 

180

 minuta.

B

 – Na temelju željene razine osušenosti rublja:

Glačalo

: prikladno za odjeću koju poslije treba glačati; preostala vlažnost 

omekšava nabore pa ih je lakše ukloniti.

Vješalica

: idealno za odjeću koja se ne mora potpuno osušiti.

Ormar

: prikladno za rublje koje se može spremiti u ormar bez glačanja.

Ekstra

: prikladno za odjevne i druge predmete koje treba potpuno 

osušiti, kao što su ručnici i ogrtači za kupanje.

Ako je količina rublja za pranje i sušenje puno veća od maksimalne 

navedene količine, obavite ciklus pranja pa kad on završi podijelite 

odjevne i druge predmete u više skupina i jednu od njih vratite natrag 

u bubanj. Zatim slijedite upute koje se daju za ciklus „

Samo sušenje

”. 

Ponovite taj postupak s preostalim skupinama rublja.

Na kraju svakog ciklusa sušenja slijedi određeno razdoblje hlađenja.

Samo sušenje

Selektorom ciklusa odaberite ciklus sušenja ( - - ) ovisno o vrsti tkanina. 

Tipkom SUŠENJE 

 možete podesiti i željenu razinu sušenja ili vrijeme.

SAVJETI I PREPORUKE

Razvrstajte rublje prema.

Vrsti tkanine/etiketi za održavanje (pamuk, miješana vlakna, sintetika, 

vuna, komadi za ručno pranje). Boji (odvojite obojene komade od bijelih, 

odvojeno perite nove obojene komade rublja). Osjetljivosti (manje 

komade rublja poput najlonskih čarapa i one s kukicama poput grudnjaka 

perite u platnenoj vrećici ili jastučnici s patent-zatvaračem).

Ispraznite sve džepove

Predmeti poput novčića ili upaljača mogu oštetiti i rublje i bubanj.

Slijedite preporuke za doziranje/dodatke

Time se optimizira rezultat čišćenja, izbjegavaju se nadražujući ostaci 

viška deterdženta na rublju i štedi se novac jer se izbjegava rasipanje viška 

deterdženta.

Koristite nižu temperaturu i veće trajanje

Najučinkovitiji programi u pogledu potrošnje energije u pravilu su oni 

u kojima se pranje obavlja na nižim temperaturama uz duže trajanje. 

Pridržavajte se ograničenja kapaciteta

 

Kako biste štedjeli vodu i električnu energiju, količinu rublja koje stavljate 

u perilicu ograničite prema kapacitetu navedenom u „TABLICA CIKLUSA 

PRANJA”.

Buka i sadržaj preostale vlage

Oboje ovise o brzini centrifuge: što je brzina veća tijekom faze centrifugiranja, 

razina buke bit će viša, a količina preostale vlage bit će manja.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Prije čišćenja i održavanja isključite perilicu-sušilicu i iskopčajte je iz 

napajanja. Za čišćenje perilice nemojte koristiti zapaljive tekućine. Redovito 

čistite i održavajte perilicu (barem 4 puta godišnje).

Prekid dotoka vode i električne energije

Zatvorite dovod vode nakon svakog pranja. Time ćete ograničiti habanje 

hidrauličnog sustava u perilici-sušilici i spriječiti curenje vode.

Prilikom čišćenja i održavanja perilicu-sušilicu iskopčajte iz struje.

Čišćenje perilice-sušilice rublja

Vanjske i gumene dijelove uređaja možete čistiti mekom krpom 

umočenom u mlaku vodu sa sapunicom. Nemojte koristiti otapala i 

abrazivna sredstva.

Čišćenje ladice za deterdžent

Izvadite ladicu tako što ćete je podići i povući prema vani. Isperite je pod 

mlazom vode; redovito ponavljajte ovaj postupak.

Održavanje vrata i bubnja

Vrata uvijek ostavite otvorenima kako biste spriječili stvaranje neugodnih 

mirisa.

Čišćenje pumpe

Perilica-sušilica rublja ima samočisteću pumpu koja ne zahtijeva nikakvo 

održavanje. Mali predmeti (poput kovanica ili gumba) ponekad mogu 

upasti u zaštitnu pretkomoru koja se nalazi u podnožju pumpe.

! Provjerite je li ciklus pranja završen pa odvojite uređaj od izvora 

napajanja.

Za pristup pretkomori:

1. Uklonite ploču za prekrivanje prednjeg dijela stroja – gurnite odvijač u 

sredinu i sa strane ploče koristeći ga kao polugu.

2. Namjestite neku posudu za sakupljanje vode koja će istjecati (otprilike 

1,5 l).

3. Otpustite poklopac pumpe za ispuštanje vode tako da ga okrenete u 

smjeru suprotnom od smjera kazaljki sata: normalno je da istekne manja 

količina vode.

4. Temeljito očistite unutrašnjost.

5. Vratite poklopac na mjesto i učvrstite ga.

6. Vratite ploču, pazeći da utori za držače budu na mjestu prije no što je 

gurnete u uređaj.

Provjera dovodne cijevi vode

Dovodnu cijev za vodu provjerite barem jednom godišnje. Ako je napukla 

ili slomljena, morate je zamijeniti: visok tlak vode za vrijeme ciklusa pranja 

može potpuno razdvojiti oštećenu cijev.

! Nikad nemojte koristiti rabljene cijevi.

SUSTAV URAVNOTEŽENJA RUBLJA

Prije svakog ciklusa centrifuge, kako bi se izbjegle pretjerane vibracije 

prije svake centrifuge te rublje što ravnomjernije rasporedilo, bubanj 

se neprekidno okreće pri brzini malo većoj od brzine okretanja pri 

pranju. Ako se, nakon nekoliko pokušaja, rublje nije dobro rasporedilo, 

bubanj se okreće pri smanjenoj brzini centrifuge. Ako je rublje 

pretjerano neuravnoteženo, perilica-sušilica umjesto centrifuge obavlja 

postupak raspoređivanja rublja. Kako bi se rublje što bolje rasporedilo i 

uravnotežilo, preporučujemo miješanje velikih i malih odjevnih i drugih 

predmeta u bubnju.

DODATNA OPREMA

Kako biste provjerili koja je dodatna oprema dostupna za ovaj model 

perilice-sušilice, nazovite našu službu za tehničku podršku.

Komplet za slaganje

Ova oprema omogućit će vam da učvrstite sušilicu na gornji dio vaše 

perilice-sušilice, čime štedite prostor te olakšavate punjenje i pražnjenje 

sušilice.

TRANSPORT I RUKOVANJE

Perilicu-sušilicu ne podižite tako da je hvatate za gornju ploču.

Iskopčajte uređaj iz struje i zatvorite dovod vode. Provjerite jesu li vrata i 

ladica za deterdžent čvrsto zatvoreni. Odvojite dovodnu cijev vode od 

priključka na zidu, a zatim odvojite i odvodno crijevo. Ispustite svu 

preostalu vodu iz cijevi i crijeva i osigurajte ih kako se ne bi oštetili u 

transportu. Postavite vijke za transport.  Obrnutim redoslijedom ponovite 

postupak uklanjanja vijaka za transport opisan u “Uputama za instalaciju”.

Содержание AQD1072D 697

Страница 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2...

Страница 2: ...e machine is switched on the first language will flash on the display The OK and V symbols will appear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatical...

Страница 3: ...tton TIPS AND SUGGESTIONS Sort your laundry according to Type of fabric care label cotton mixed fibres synthetics wool handwash items Colour separate coloured and white items wash new coloured items s...

Страница 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Страница 5: ...m Suszenie Maks adu nek do suszenia kg Pranie wst pne Prani se P yn do zmi kcza nia tkanin Proszek P yn Usta wienia Zakres 1 2 Suszenie Syntetyczne 5 0 Eco 40 60 1 Pranie 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0...

Страница 6: ...w czeniu urz dzenia na wy wietlaczu b dzie miga pierwszy j zyk Na wy wietlaczu pojawi si symbole OK i V w linii z 3 przyciskami po prawej stronie J zyki zmieniaj si automatycznie co 3 alternatywnie m...

Страница 7: ...mieszane w kna syntetyczne we na rzeczy do prania r cznego Kolor nale y rozdzieli rzeczy kolorowe i bia e nowe kolorowe rzeczy pra oddzielnie Delikatne ma e rzeczy takie jak rajstopy nylonowe i rzeczy...

Страница 8: ...iomowana Pralko suszarka jest wci ni ta pomi dzy szafki a cian Pralko suszarka przecieka W wody zasilaj cej nie jest prawid owo przykr cony Szuflada na detergent jest zablokowana W odprowadzaj cy nie...

Страница 9: ...kg Durat h m Uscare nc rcare maxim pentru uscare kg Presp lare Sp lare Balsam de rufe Pudr Lichid Setare Interval 1 2 Uscare Sintetice 5 0 Eco 40 60 1 Sp lare 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 3...

Страница 10: ...viu colorate Acest program este proiectat pentru a p stra str lucirea culorilor de a lungul timpului Spal Usuc selecta i programul pentru a sp la i a usca hainele cu un nivel sc zut de murd rire din...

Страница 11: ...ixat ntre mobil i perete Ma ina de sp lat cu usc tor prezint scurgeri Furtunul de alimentare cu ap nu este racordat corect Sertarul distribuitorului de detergent este nfundat Furtunul de scurgere nu e...

Страница 12: ...83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 2 0 90 C 90 C 1600 10 0 3 10 7 0 54 1 90 100 70 2 40 C 60 C 1600 10 0 3 55 7 0 49 1 14 107 45 3 40 C 60 C 1200 5...

Страница 13: ...START PAUSE OFF OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE OK V 3 3 V OK 2 30 30 5 V K 2 30 GREEN 10 80 M1 M2 2 ON OFF START PAUSE 40 C 60 C 20 C 2 3 ON OFF END START PAUSE ON OFF...

Страница 14: ...ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE ON OFF 1 START PAUSE 5 ON OFF 2 http docs hotpoint eu QR www hotpoint eu QR https eprel ec europa eu xxxxxxxxxxxx xxxx...

Страница 15: ...je Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33...

Страница 16: ...e prisutne u zraku Cikluse su enja mo ete odabrati samo kao razine su enja Obojeno koristite se ovim ciklusom za pranje rublja ivih boja Taj je program namijenjen uvanju ivih boja i nakon vi ekratnog...

Страница 17: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Страница 18: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551...

Страница 19: ...iena SPREMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahk...

Страница 20: ...vse epe Predmeti kot so kovanci ali v igalniki lahko po kodujejo va e perilo in boben Upo tevajte priporo ila za odmerjanje dodatke S tem boste optimizirali rezultat pranja prepre ili nastanek dra e...

Страница 21: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Страница 22: ...oli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Страница 23: ...tne kragne i mrlje zavr ili program Otvorite vrata izvadite ve a zatim isklju ite ma inu Ako ne pritisnete dugme za ON OFF ma ina za pranje i su enje ve a e automatski da se isklju i nakon oko 10 minu...

Страница 24: ...ilno nivelisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent...

Страница 25: ...cikl kg Praplovi mas Skal bimas Audini mink tiklis Milteliai Skystis Nustatymas Diapazonas 1 2 Sintetini audini d iovinimas 5 0 Eco 40 60 1 skalbimas 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5...

Страница 26: ...m jei norite greitai i skalbti ir i d iovinti lengvai suteptus drabu ius medvilninius ir sintetinius cikl galima naudoti norint 1 kg skalbini i skalbti ir i d iovinti vos per 45 minutes Siekdami geria...

Страница 27: ...l s n ra lygi Skalbykl d iovykl sprausta tarp spinteli ir sienos Skalbykl d iovykl nesandari Vandens leidimo arna n ra tinkamai prisukta U kim tas skalbiklio dalytuvo stal iukas I leidimo arna n ra ti...

Страница 28: ...pjoms kg Ilgums h min v ana v anas cikla maks apjoms kg Priek maz g ana Maz g ana Ve asm k stin t js Ve as pulveris idrais mazg anas l dzeklis Iestat jums Diapazons 1 2 Sint tikas v ana 5 0 Eco 40 60...

Страница 29: ...liet net ru ap rbu kokvilnas un sint tikas trai mazg anai un v anai o ciklu var izmantot lai mazg tu un v tu ve u apjom l dz 1 kg tikai 45 min u laik Lai sasniegtu optim lus rezult tus izmantojiet idr...

Страница 30: ...iem un sienu Ve as mazg jam ma n v t j ir s ce dens ievades tene nav pareizi uzskr v ta Mazg anas l dzek a nodal jums ir nosprostots Dren as tene nav pareizi pievienota Ikonas kas atbilst Phase in pro...

Страница 31: ...kuivatamine 5 0 Eco 40 60 1 Pesemine 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 Auruv rskendu...

Страница 32: ...suvale kolmele nupule Keeled vahetuvad automaatselt iga 3 sekundi j rel teine v imalus on neid muuta vajutades nuppe mis asuvad ja V s mboli te k rval Kasutage nuppu OK et kinnitada keel mis valitakse...

Страница 33: ...ed v rv eraldage v rviline pesu val gest pesust peske uued v rvilised esemed eraldi rnad r ivad pange v ikesed esemed nagu nailonsukkp ksid ja klambritega esemed nagu rinnahoidjad lukuga pesukotti v i...

Страница 34: ...pesumasina trummel j nud korralikult vabastamata Pesumasin kuivati ei asetse tasasel pinnal Pesumasin kuivati on surutud seina ja m bli vahele Pesumasin kuivati lekib T itevoolik on halvasti kinnitat...

Отзывы: