Hotpoint Ariston WMG 823 Скачать руководство пользователя страница 22

22

ES

Antialérgico:

 utilice el programa 

6

 para la eliminación de 

los principales alérgenos como polen, ácaros, pelos de 

gato y de perro. 

Baby:

 utilice el programa correspondiente 

7

 para quitar la 

suciedad típica de los niños y eliminar el detergente de las 

prendas evitando reacciones alérgicas en la piel delicada 

de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado para disminuir 

la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de 

agua y optimizando el efecto de aditivos específicos 

higienizantes agregados al detergente.  

Lana:

 El ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora Hotpoint-

Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark 

Company para el lavado de prendas de lana clasificadas 

como “lavables a mano”, siempre que el lavado se realice 

respetando las instrucciones contenidas en la etiqueta de 

la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante 

del electrodoméstico. Hotpoint-Ariston es la primera marca 

de lavadoras que ha obtenido de la Woolmark Company 

la certificación Woolmark Apparel Care - Platinum por 

sus prestaciones de lavado y por el consumo de agua y 

energía. (M1127) 

Ultradelicado

:

 utilice el programa 

9

 para el lavado de 

las prendas muy delicadas que tienen  aplicaciones como 

strass o lentejuelas.

Para el lavado de las prendas de 

seda

 o 

cortinas

, seleccione 

el ciclo 

y fije el nivel “

Delicate

” de la opción

 

.

 

 

Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e introducir 

las más pequeñas en la bolsa para el lavado de prendas 

delicadas. Para obtener mejores resultados, se recomienda el 

uso de detergente líquido para prendas delicadas. 

Programas Eco

Los programas Eco ofrecen buenos rendimientos en 

los lavados a bajas temperaturas permitiendo un menor 

uso de energía eléctrica con un beneficio para el medio 

ambiente y un ahorro económico. Los programas Eco (

12

 

Algodón, 

13

 Sintético y 

14

 Rápido 30’) han sido creados 

para distintos tipos de tejido y para prendas poco sucias.  

Para garantizar un resultado óptimo, recomendamos el 

uso de un detergente líquido. Se aconseja además tratar 

previamente los puños, cuellos y manchas.

Algodón Standard

 

20º 

ideal para cargas de prendas 

de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en 

frío, comparables con los de un lavado a 40º, están 

garantizados por una acción mecánica que trabaja con 

variación de velocidad con picos repetidos y cercanos.

Sistema de equilibrado de la carga

Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas 
y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza 
rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del 
lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía 
no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el 
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando 
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la 
distribución antes que el centrifugado. Para obtener una 
mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se 
aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.

Detergentes y ropa

Contenedor de detergentes

El buen resultado del lavado depende también de la 

correcta dosificación del detergente: si se excede la 

cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se 

contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y 

a contaminar el medio ambiente. 

!

 Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón 

blancas, para el prelavado y para lavados con una 

temperatura mayor que 60ºC.

!

 Respete las indicaciones que se encuentran en el envase 

de detergente.

!

 No use detergentes para el lavado a mano porque 

producen demasiada espuma.

Extraiga el contenedor de 

detergentes e introduzca el 

detergente o el aditivo de la 

siguiente manera:

Compartimento 1: 

Detergente para 

prelavado (en polvo)

Antes de verter el detergente, 

verifique que no esté colocada 

la cubeta adicional 4.

Compartimento 2: 

Detergente para lavado (en polvo o líquido)

Si se utiliza detergente líquido, se aconseja colocar el 

tabique divisorio 

A

 suministrado con la máquina, para una 

correcta dosificación. Cuando utilice detergente en polvo, 

vuelva a colocar el tabique divisorio en la cavidad 

B

.

Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)

El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. 

Cubeta adicional 4: Blanqueador

Preparar la ropa

•  Subdivida la ropa según:

  - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.

  - los colores: separe las prendas de color y las blancas.

•  Vacíe los bolsillos y controle los botones.

•  No supere los valores indicados, referidos al peso de la 

ropa seca: No supere los valores indicados, referidos al 

peso de la ropa seca: ver “

Tabla de programas

”.

¿Cuánto pesa la ropa?

  1 sábana 400/500 g

  1 funda 150/200 g

  1 mantel 400/500 g

  1 albornoz 900/1.200 g

  1 toalla 150/250 g

Programas particulares

Antimancha

:

 

el programa 

1

 es adecuado para el 

lavado de prendas muy sucias, con colores resistentes. 

El programa garantiza una clase de lavado superior 

a la clase estándar (clase A). No ejecute el programa 

mezclando prendas de distintos colores. Se aconseja el 

uso de detergente en polvo. Si las manchas son difíciles de 

eliminar, realice un pretratamiento con aditivos específicos.

Blancos:

 utilice el ciclo 

2

 

para el lavado de las prendas 

blancas. El programa ha sido estudiado para mantener 

el brillo de las prendas blancas. Para obtener mejores 

resultados, se recomienda el uso de detergente en polvo.

MAX

1

2

4

3

A

B

Содержание WMG 823

Страница 1: ...Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the wa...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket...

Страница 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulation...

Страница 6: ...ress to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the displ...

Страница 7: ...ted wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out The icons corresponding to temperature spin and delayed start working from the left...

Страница 8: ...vel ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It c...

Страница 9: ...84 44 60 11 Cotton Standard 20 lightly soiled resistant and delicate colours 20 1200 8 175 12 Eco Cottons Cold Water 1200 8 53 0 20 65 80 13 Eco Synthetics Cold Water 800 3 5 48 0 12 37 70 14 Eco Fas...

Страница 10: ...n of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additi...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...a puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Descripci n de la lavadora 18 19 Pa...

Страница 14: ...arato 2 Si el piso no est perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trab...

Страница 15: ...a indispensable hacerlo la prolongaci n debe tener el mismo di metro del tubo original y no superar los 150 cm Conexi n el ctrica Antes de enchufar el aparato verifique que la toma tenga la conexi n a...

Страница 16: ...raiga el contenedor l e v a n t n d o l o y tir ndolo hacia fuera ver la figura L velo debajo del agua corriente esta limpieza s e d e b e re a l i z a r frecuentemente Cuidar la puerta y el cesto Dej...

Страница 17: ...sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes p...

Страница 18: ...la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Bot n con piloto START PAUSE cuando el pilo...

Страница 19: ...ez comenzado el programa la fase de lavado en curso Lavado Aclarado Centrifugado Descarga En la secci n C se encuentran comenzando desde la izquierda los iconos correspondientes a la temperatura al ce...

Страница 20: ...garantiza un lavado de grandes prestaciones gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y un mayor movimiento mec nico Es til para eliminar las manchas m s resistentes P...

Страница 21: ...temperatura ambiente la cantidad de detergente la cantidad y el tipo de carga el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas 1 Programa de control seg n la directiva 1061 2010 se...

Страница 22: ...a la del lavado Si despu s de varios intentos la carga todav a no est correctamente equilibrada la m quina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista Cuando existe un excesivo dese...

Страница 23: ...ci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo...

Страница 24: ...archa el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo...

Страница 25: ...tes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 29 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Descri o da m qui...

Страница 26: ...redes m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no p...

Страница 27: ...erigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil N o empregue extens es nem fichas m ltiplas O cabo n o deve ser...

Страница 28: ...a utilize tubos j usados Interromper a alimenta o de gua e de corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidr ulico da m quina de...

Страница 29: ...oupa controle que o tambor esteja vazio Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE...

Страница 30: ...e a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla IN CIO POSTERIOR pressionar para programar um in cio atrasado do programa escolhido o atraso indicado no visor Tasto com indicador luminoso START PAUSE...

Страница 31: ...ograma iniciado a fase de lavagem em curso Lavagem Enxaguamento Centrifuga o Descarga Na sec o C est o presentes da esquerda para a direita os cones relativos temperatura centrifuga o e ao In cio post...

Страница 32: ...ma lavagem de alto desempenho gra as ao uso de uma maior quantidade de gua na fase inicial do ciclo e a uma maior movimenta o mec nica til para eliminar as manchas mais resistentes Pode ser utilizada...

Страница 33: ...var uma carga de algod o normalmente suja e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de gua para lavar a 60 C A temperatura efectiva de lavagem pode ser diferente daquela indicada...

Страница 34: ...ectamente balanceada a m quina efectuar a centrifuga o com uma velocidade inferior quela prevista No caso de um excessivo desequil brio a m quina de lavar roupa efectuar a distribui o ao inv s da cent...

Страница 35: ...essionado O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na parede n o foi sangrado o...

Страница 36: ...nconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assist ncia T cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S...

Отзывы: