Hotpoint Ariston WMF 722 Скачать руководство пользователя страница 22

22

ES

Antialérgico:

 utilice el programa 

6

 para la eliminación de 

los principales alérgenos como polen, ácaros, pelos de 

gato y de perro. 

Baby:

 utilice el programa correspondiente 

7

 para quitar la 

suciedad típica de los niños y eliminar el detergente de las 

prendas evitando reacciones alérgicas en la piel delicada 

de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado para disminuir 

la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de 

agua y optimizando el efecto de aditivos específicos 

higienizantes agregados al detergente.  

Lana: 

el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora Hotpoint-

Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark 

Company para el lavado de prendas de lana clasificadas 

como “lavables a mano”, siempre que el lavado se realice 

respetando las instrucciones contenidas en la etiqueta de 

la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante 

del electrodoméstico. Hotpoint-Ariston es la primera marca 

de lavadoras que ha obtenido de la Woolmark Company 

la certificación Woolmark Apparel Care - Platinum por 

sus prestaciones de lavado y por el consumo de agua y 

energía. (M1126)  

Ultradelicado

:

 utilice el programa 

9

 para el lavado de 

las prendas muy delicadas que tienen  aplicaciones como 

strass o lentejuelas.

 

 

Para el lavado de las prendas de 

seda

 o 

cortinas

, seleccione 

el ciclo 

y fije el nivel “

Delicate

” de la opción

 

.

Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e introducir 

las más pequeñas en la bolsa para el lavado de prendas 

delicadas. Para obtener mejores resultados, se recomienda el 

uso de detergente líquido para prendas delicadas. 

Programas Eco

Los programas Eco ofrecen buenos rendimientos en 

los lavados a bajas temperaturas permitiendo un menor 

uso de energía eléctrica con un beneficio para el medio 

ambiente y un ahorro económico.

Los programas Eco (

12

 Algodón, 

13

 Sintéticos y 

14

 Rápido 30’) han sido creados para distintos tipos 

de tejido y para prendas poco sucias. Para garantizar 

un resultado óptimo, recomendamos el uso de 

un detergente líquido. Se aconseja además tratar 

previamente los puños, cuellos y manchas.

Algodón Standard

 

20º 

ideal para cargas de prendas 

de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en 

frío, comparables con los de un lavado a 40º, están 

garantizados por una acción mecánica que trabaja con 

variación de velocidad con picos repetidos y cercanos.

Sistema de equilibrado de la carga

Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas 
y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza 
rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del 
lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía 
no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el 
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando 
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la 
distribución antes que el centrifugado. Para obtener una 
mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se 
aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.

Detergentes y ropa

Contenedor de detergentes

El buen resultado del lavado depende también de la 

correcta dosificación del detergente: si se excede la 

cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se 

contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y 

a contaminar el medio ambiente.

Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón 

blancas, para el prelavado y para lavados con una 

temperatura mayor que 60ºC.

!

 Respete las indicaciones que se encuentran en el envase 

de detergente.

!

 No use detergentes para el lavado a mano porque 

producen demasiada espuma.

Extraiga el contenedor de 

detergentes e introduzca el 

detergente o el aditivo de la 

siguiente manera:

Compartimento 1: 

Detergente para 

prelavado (en polvo)

Antes de verter el detergente, 

verifique que no esté colocada 

la cubeta adicional 4.

Compartimento 2: 

Detergente para lavado (en polvo o líquido)

Si se utiliza detergente líquido, se aconseja colocar el 

tabique divisorio 

A

 suministrado con la máquina, para una 

correcta dosificación. Cuando utilice detergente en polvo, 

vuelva a colocar el tabique divisorio en la cavidad 

B

.

Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)

El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. 

cubeta adicional 4: Blanqueador

Preparar la ropa

•  Subdivida la ropa según:

  - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.

  - los colores: separe las prendas de color y las blancas.

•  Vacíe los bolsillos y controle los botones.

•  No supere los valores indicados, referidos al peso de la 

ropa seca: ver “

Tabla de programas

”.

¿Cuánto pesa la ropa?

  1 sábana 400/500 g

  1 funda 150/200 g

  1 mantel 400/500 g

  1 albornoz 900/1.200 g

  1 toalla 150/250 g

Programas particulares

Antimancha

:

 

el programa 

1

 es adecuado para el 

lavado de prendas muy sucias, con colores resistentes. 

El programa garantiza una clase de lavado superior 

a la clase estándar (clase A). No ejecute el programa 

mezclando prendas de distintos colores. Se aconseja 

el uso de detergente en polvo. Si las manchas son 

difíciles de eliminar, realice un pretratamiento con aditivos 

específicos.

Blancos:

 utilice el ciclo 

2

 

para el lavado de las prendas 

blancas. El programa ha sido estudiado para mantener 

el brillo de las prendas blancas. Para obtener mejores 

resultados, se recomienda el uso de detergente en polvo.

MAX

1

2

4

3

A

B

Содержание WMF 722

Страница 1: ...icity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Description of the wa...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...as It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within...

Страница 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...ess to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display...

Страница 7: ...orresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with...

Страница 8: ...e Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of...

Страница 9: ...only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type o...

Страница 10: ...e every spin and to distribute the load in a uniform manner the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Страница 13: ...la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Descripci n de la lavadora 18 19 P...

Страница 14: ...arato 2 Si el piso no est perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trab...

Страница 15: ...siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible 65 100 cm No...

Страница 16: ...el grifo de agua despu s de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la lavadora y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la debe limpiar...

Страница 17: ...o La m quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respe...

Страница 18: ...la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Bot n con piloto START PAUSE cuando el pilo...

Страница 19: ...sionando el bot n correspondiente se visualizan los valores m ximos de la velocidad de centrifugado y de temperatura que la m quina puede alcanzar en base al programa seleccionado o los ltimos valores...

Страница 20: ...icamente en el nivel Delicate Para prendas muy sucias pulse el bot n hasta alcanzar el nivel Intensive Este nivel garantiza un lavado de grandes prestaciones gracias al uso de una mayor cantidad de ag...

Страница 21: ...el programa con una temperatura de 40 C 4 Programa sint tico largo seleccione el programa 5 con una temperatura de 40 C Tabla de programas Programas Descripci n del Programa Temp max C Velo cidad m x...

Страница 22: ...a velocidad ligeramente superior a la del lavado Si despu s de varios intentos la carga todav a no est correctamente equilibrada la m quina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la previs...

Страница 23: ...ci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo...

Страница 24: ...para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod...

Отзывы: