Hotpoint Ariston WMF 722 Скачать руководство пользователя страница 15

ES

15

Conexión del tubo de desagüe

Conecte el tubo 

de desagüe, sin 

plegarlo, a un 

conducto de 

desagüe o a una 

desagüe de pared 

ubicados a una 

distancia del piso 

comprendida entre 

65 y 100 cm.;

o apóyelo en 

el borde de un 

lavamanos o 

de una bañera, 

uniendo la guía 

suministrada 

con el aparato, 

al grifo (

ver la 

figura

). El extremo 

libre del tubo de 

desagüe no debe 

permanecer sumergido en el agua.

!

 No se aconseja utilizar tubos de 

prolongación, si fuera indispensable 

hacerlo, la prolongación debe tener el 

mismo diámetro del tubo original y no 

superar los 150 cm.

Conexión eléctrica

Antes de enchufar el aparato, verifique 

que: 

• la toma tenga la conexión a tierra y 

haya sido hecha según las normas 

legales;

• la toma sea capaz de soportar la 

carga máxima de potencia de la 

máquina indicada en la tabla de 

Datos técnicos 

(ver al costado);

• la tensión de alimentación esté 

comprendida dentro de los valores 

indicados en la tabla de Datos 

técnicos (

ver al costado

);

• la toma sea compatible con el 

enchufe de la lavadora. Si no es así, 

sustituya la toma o el enchufe.

!

 La lavadora no debe ser instalada 

al aire libre, ni siquiera si el lugar está 

reparado, ya que es muy peligroso 

dejarla expuesta a la lluvia o a las 

tormentas.

!

 Una vez instalada la lavadora, la 

toma de corriente debe ser fácilmente 

accesible. 

65 - 100 cm

!

 No utilice prolongaciones ni 

conexiones múltiples.

!

 El cable no debe estar plegado ni 

sufrir compresiones.

!

 El cable de alimentación debe 

ser sustituido sólo por técnicos 

autorizados.

¡Atención! La empresa fabricante 

declina toda responsabilidad en 

caso de que estas normas no sean 

respetadas.

Primer ciclo de lavado

Después de la instalación y antes del 

uso, realice un ciclo de lavado con 

detergente y sin ropa, seleccionando el 

programa 

“Auto Limpieza”.

Datos técnicos

Modelo

WMF 722

Dimensio-

nes 

ancho 59.5 cm

altura 85 cm

profundidad 54 cm

Capacidad 

de 1 a 7 kg 

Conexiones 

eléctricas

ver la placa de característi-

cas técnicas aplicada en la 

máquina

Conexiones 

hídricas

presión máxima 

1 MPa (10 bar)

presión mínima 

0,05 MPa (0,5 bar)

capacidad del cesto 52 litros

Velocidad de 

centrifugado

máxima 1200 r.p.m.

Programas 

de control 

según las 

directivas 

1061/2010 

1015/2010

programa 

; Algodón 

Standard 60ºC;

programa 

; Algodón 

Standard 40ºC.

Esta máquina cumple con lo 

establecido por las siguien-

tes Directivas de la Comuni-

dad:

- 2004/108/CE (Compatibili-

dad Electromagnética)

- 2002/96/CE

- 2006/95/CE (Baja Tensión)

Содержание WMF 722

Страница 1: ...icity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Description of the wa...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...as It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within...

Страница 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...ess to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display...

Страница 7: ...orresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with...

Страница 8: ...e Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of...

Страница 9: ...only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type o...

Страница 10: ...e every spin and to distribute the load in a uniform manner the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Страница 13: ...la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Descripci n de la lavadora 18 19 P...

Страница 14: ...arato 2 Si el piso no est perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trab...

Страница 15: ...siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible 65 100 cm No...

Страница 16: ...el grifo de agua despu s de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la lavadora y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la debe limpiar...

Страница 17: ...o La m quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respe...

Страница 18: ...la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Bot n con piloto START PAUSE cuando el pilo...

Страница 19: ...sionando el bot n correspondiente se visualizan los valores m ximos de la velocidad de centrifugado y de temperatura que la m quina puede alcanzar en base al programa seleccionado o los ltimos valores...

Страница 20: ...icamente en el nivel Delicate Para prendas muy sucias pulse el bot n hasta alcanzar el nivel Intensive Este nivel garantiza un lavado de grandes prestaciones gracias al uso de una mayor cantidad de ag...

Страница 21: ...el programa con una temperatura de 40 C 4 Programa sint tico largo seleccione el programa 5 con una temperatura de 40 C Tabla de programas Programas Descripci n del Programa Temp max C Velo cidad m x...

Страница 22: ...a velocidad ligeramente superior a la del lavado Si despu s de varios intentos la carga todav a no est correctamente equilibrada la m quina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la previs...

Страница 23: ...ci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo...

Страница 24: ...para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod...

Отзывы: