Hotpoint Ariston WMF 722 Скачать руководство пользователя страница 21

ES

21

Programas y opciones

La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función 

de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el 

equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.

 

1) Programa de control según la directiva 1061/2010: seleccione el programa 

 con una temperatura de 60ºC.

Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con 

prendas lavables a 60ºC. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada. 

2) Programa de control según la directiva 1061/2010: seleccione el programa 

 con una temperatura de 40ºC.

Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con 

prendas lavables a 40ºC . La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada. 

3) A la temperatura de 60ºC no se puede activar la función ”Prelavado”.

Para todos los Test Institutes:

2) Programa algodón largo: seleccione el programa 

 con una temperatura de 40ºC.

4) Programa sintético largo: seleccione el programa 5 con una temperatura de 40ºC.

Tabla de programas

Pr

ogramas

Descripción del Programa

Temp. 

max. 

(°C)

Velo-

cidad 

máx. 

(r.p.m.)

Detergentes

Carga máx. 

(Kg.)

Humedad r

esi-

dual%

Consumo de  energía kWh 

Agua total  lt 

Duración  del ciclo

Pr

elavado

Lavado

Blanque-

ador

Suavi- zante

1 Antimancha

40°

1200

-

-

-

-

180’

2 Blancos

60°

1200

-

-

-

-

180’

Algodón Standard 60°

 

(1)

:

 

blancos y colores resistentes muy 

sucios.

60°

(Max. 90°)

1200

(3)

7

53 1.10 58 190’

Algodón Standard 40° (2)

:

 

blancos y colores delicados 

poco sucios.

40°

1200

-

7

53 1.09 92 185’

5 Sintético: 

colores resistentes muy sucios.

60°

800

3.5 44 0.93 47 110’

5 Sintético (4):

 

colores resistentes poco sucios.

40°

800

3.5 44 0.57 46

95’

6 Antialérgico

60°

 

1200

-

4

-

-

-

195’

7 Baby

40° 

1000

4

-

-

-

145’

8 Lana:

 para lana, cachemira, etc.

40° 

800

-

-

1.5

-

-

-

70’

9 Ultradelicado

30° 

0

-

-

1

-

-

-

80’

10

Lavado Rápido 60’:

 para refrescar rápidamente prendas sucias 

(no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas  para lavar a 

mano).

60° 

1200

-

-

3.5 53 0.81 40

60’

11 Algodón Standard 20°

:

 

blancos y colores delicados 

poco sucios.

20°

1200

-

7

-

-

-

170’

12 Algodón

Agua fría

1200

-

-

7

53 0.17 63

80’

13 Sintético

Agua fría

800

-

-

3

48 0.07 30

70’

14 Rápido 30’

Agua fría

800

-

-

3

71 0.04 34

30’

Aclarado

-

1200

-

-

-

7

-

-

-

36’

Centrifugado y Descarga

-

1200

-

-

-

-

7

-

-

-

16’

Opciones de lavado

 Prelavado

Seleccionando esta función, se realiza el prelavado, muy 
útil para eliminar manchas difíciles.

Nota: 

Agregue el detergente en el compartimento 

correspondiente.

!

 No se puede activar con los programas 

 (60°),

 

 6, 

8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 

.

Содержание WMF 722

Страница 1: ...icity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Description of the wa...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...as It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within...

Страница 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...ess to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display...

Страница 7: ...orresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with...

Страница 8: ...e Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of...

Страница 9: ...only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type o...

Страница 10: ...e every spin and to distribute the load in a uniform manner the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not...

Страница 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Страница 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Страница 13: ...la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Descripci n de la lavadora 18 19 P...

Страница 14: ...arato 2 Si el piso no est perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de trab...

Страница 15: ...siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente accesible 65 100 cm No...

Страница 16: ...el grifo de agua despu s de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalaci n hidr ulica de la lavadora y se elimina el peligro de p rdidas Desenchufe la m quina cuando la debe limpiar...

Страница 17: ...o La m quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vac o Eliminaciones Eliminaci n del material de embalaje respe...

Страница 18: ...la pantalla Bot n COMIENZO RETRASADO presi nelo para seleccionar un comienzo retrasado del programa previamente elegido el retraso se indica en la pantalla Bot n con piloto START PAUSE cuando el pilo...

Страница 19: ...sionando el bot n correspondiente se visualizan los valores m ximos de la velocidad de centrifugado y de temperatura que la m quina puede alcanzar en base al programa seleccionado o los ltimos valores...

Страница 20: ...icamente en el nivel Delicate Para prendas muy sucias pulse el bot n hasta alcanzar el nivel Intensive Este nivel garantiza un lavado de grandes prestaciones gracias al uso de una mayor cantidad de ag...

Страница 21: ...el programa con una temperatura de 40 C 4 Programa sint tico largo seleccione el programa 5 con una temperatura de 40 C Tabla de programas Programas Descripci n del Programa Temp max C Velo cidad m x...

Страница 22: ...a velocidad ligeramente superior a la del lavado Si despu s de varios intentos la carga todav a no est correctamente equilibrada la m quina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la previs...

Страница 23: ...ci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo...

Страница 24: ...para controlar si el inconveniente fue resuelto Si no es as llame a un Centro de Asistencia T cnica No recurra nunca a t cnicos no autorizados Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina Mod...

Отзывы: