Hotpoint Ariston UPS 1xxx.1 Скачать руководство пользователя страница 7

TR

7

Montaj

! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle 

saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýma halinde, çalýþma sistemi ve 

bununla ilgili uyarýlar konusunda yeni sahibinin bilgilenmesi için 

bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz.

! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe 
iliþkin önemli bilgiler içermektedir.

Yerleþtirme ve ba

ð

lama

Yerleþtirme

1. Cihazý nemsiz ve havadar  bir yere yerleþtiriniz.

2. Arkadaki havalandýrma ýzgaralarýný kapatmayýnýz: kompresör 

ve kondenser sýcak yapar,  bu yüzden cihazýn iyi çalýþmasýný 

ve tüketiminin azalmasýný saðlamak için bunlarýn duvara 

dayanmamasý gerekir.

3. Cihazýn üst kýsmý  ile üstüne konacak mobilya arasýnda 

en azýndan 10 cm, mobilya/duvar yanýna yerleþtirilmesi 

durumunda ise en az 5 cm açýklýk býrakýnýz 

4. Cihazý ýsý kayaklarýndan uzak tutunuz (ör. direkt güneþ ýþýðý, 

elektrikli ocak). 

5. Ürünün arka kýsmýyla duvar arasýndaki mesafeyi saðlamak 

için kullaným talimatlarýna uygun olarak monte etme kitinde 

mevcut olan uzaklaþtýrýcý çubuklarý monte ediniz.

Seviyeye ayarlama

1. Soðutucunuzu düz ve sert bir zemine yerleþtiriniz.

2. Zemin düz olmamasý durumunda ayarlanabilir ayaklarý 

gevþeterek veya sýkarak cihazýn tamamen zemine oturmasýný 

saðlayýnýz.

Elektrik þebekesine baðlanmasý

Taþýnmadan sonra cihazý dik olarak yerleþtiriniz ve elektrik 

tesisatýna baðlamak için en az 3 saat bekleyiniz. Cihazýn fiþini 

bir elektrik prizine takmadan önce aþaðýdakileri kontrol ediniz:

•  priz topraklý tesisata sahip ve yürürlükteki normlara uygun 

olmalýdýr;

•  elektrik prizi, soðutucu bölmesinin sol tarafýnýn aþaðýsýnda 

bulunan özellik etiketinde belirtilen maksimum yükü (ör. 150 

W) taþýyabilmelidir;

•  besleme gerilimi dondurucu bölmesi içinde bulunan özellik 

etiketinde belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda olmalýdýr (ör. 

220-240 V);

•  priz ve fiþ birbiriyle uyumlu olmalýdýr. Aksi takdirde cihazýn 

Fiþinin deðiþtirilmesi için yetkili Servise (Teknik Servis 

bölümüne bakýnýz) baþvurmanýz gerekir, uzatma kablosu ya 

da çoklu priz kullanmayýnýz.

! Cihaz monte edildikten sonra besleme kablosuna ve elektrik 

prizine kolayca ulaþýlabilmelidir.

! Kablo kývrýlmamalý ve sýkýþtýrýlmamalýdýr.

! Kablonun periyodik olarak kontrol edilmesi ve sadece yetkili 

personel tarafýndan deðiþtirilmesi gerekir (Teknik Servis 

bölümüne bakýnýz).

! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý 

durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir.

Çalýþtýrma ve kullanma

Cihazýn çalýþtýrýlmasý

! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilen talimatlarý 

uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).

! Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce tüm bölmeleri ve 

aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz.

1. Cihazýnýzýn Fiþini prize takýnýz ve POWER ýþýðý ile, 

KIRMIZI ALARM ýþýðýnýn yanýyor olmasýndan emin olunuz 

(DONDURUCU KONTROL düðmesi “” konumunda 

olmamalýdýr).

2.  Gösterge ýþýðý söndüðünde, SÜPER DONDUR düðmesine 

basýn. Dondurucu kullanýma hazýrdýr.

Dondurucunun en iyi þekilde kullanýlmasý

•  Isý derecesini ayarlamak için DONDURUCU KONTROL 

düðmesini kullanýnýz.

   1 = daha az soðuk       MAX = daha çok soðuk   Orta bir 

deðere ayarlanmasý tavsiye edilir.

•  Çözülmüþ veya çözülmek üzere olan yiyecekleri 

dondurmayýnýz, bu gýdalar (24 saat içinde) tüketilmesi için 

piþirilmelidir.

•  Dondurulacak taze gýdalar, daha önce donmuþ olanlarla temas 

etmemelidir. Bu taze gýdalar dondurucunun üst bölümündeki 

DONDURMA ve SAKLAMA bölümüne  yerleþtirilmelidir.

•  Dondurucu içinde sývý olan kapaðý kapatýlmýþ sise koymayýnýz, 

patlayabilir.

•  Günlük en fazla dondurulabilir gýda miktarý dondurucu içinde 

aþaðýda saðda bulunan özellikler etiketi üzerinde yazýlýdýrlar 
(örneðin: Kg/24h 4).

•   Dondurucuya büyük miktarda taze yiyecek konulmasý cihazýn 

içindeki sýcaklýðý geçici olarak arttýrabilir (bu kýrmýzý ALARM 

ýþýðý yandýðýnda gösterilir). Bu durum, yalnýzca geçici olduðu 

için, zaten dondurulan yiyeceðin saklama koþullarýný ters 

olarak etkilemez.

•   Dondurucu bölmesinde daha geniþ bir alan elde etmek için, 

kutularý çýkarabilir (en alçak olan) ve yiyeceði doðrudan 

buharlaþtýrýcý plakalarýna koyabilirsiniz. Üst çekmece 

kullanýlmazsa, yiyeceði dondurucu dolabý duvarýnýn iç 

kýsmýnda kabartýlý çizginin üstünde SAKLAMAYIN. Bu, yük 

limitini gösterir. Bu çizgiyi geçen yiyecek hava sirkülasyonunu 

sýnýrlar ve dondurucunun performansýný etkiler.

! Dondurma iþlemi sýrasýnda kapaðý açmamaya özen gösteriniz.

! Elektrik kesintisi veya Arýza durumunda kapaðý açmayýnýz: 

dondurulmuþ gýdalar 9-14 saate kadar, hiç bir deðiþikliðe 

uðramadan korunurlar.

! Uyarý Göstergesi Iþýðý. Bu kýrmýzý ýþýðýn uzun süre yanmasý 

dondurucunun düzgün çalýþmadýðý ve sýcaklýðýn çok yüksek 

olduðu anlamýna gelir. (Servis Merkezinizi arayýn)

Bu uyarý ýþýðý þu durumlarda kýsa süreli yanabilir: 

a)  kapak uzun süre açýk býrakýldýðýnda (dondurucu yükle

-

nirken veya yüklü deðilken).

Bu iki durumda, aslýnda yanan uyarý ýþýðý dondurucunun Arýza

-

landýðýný veya bir kusur olduðunu göstermez

.

Содержание UPS 1xxx.1

Страница 1: ...uzioni e consigli 14 Anomalie e rimedi 15 Italiano Istruzioni per l uso CONGELATORE Français Mode d emploi CONGELATEUR Contents Operating Instructions 1 Assistance 2 Description of the appliance 4 Reversible doors 6 Installation 10 Start up and use 10 Maintenance and care 11 Precautions and tips 11 Troubleshooting 12 English Operating Instructions FREEZER Ýçindekiler Kullaným talimatlarý 1 Teknik ...

Страница 2: ...originali Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Teknik Servis Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce Se...

Страница 3: ...operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir Anomalies et Remèdes Si malgré tous ces contrôles l appareil ne fonctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche Signalez lui le type d anomalie le modèle ...

Страница 4: ...scription of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 STORAGE Compartment 3 Flap FREEZING and STORAGE Compartment 4 POWER Indicator light 5 ALARM Indicator light 6 TEMPERATUE CONTROL Knob...

Страница 5: ...E 6 Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONSERVAZIONE 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Reversible doors Reversibilità apertura porte Réversibilité des portes ...

Страница 7: ...ikkate alýnmamasý durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir Çalýþtýrma ve kullanma Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilen talimatlarý uygulayýnýz Montaj bölümüne bakýnýz Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce tüm bölmeleri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz 1 Cihazýnýzýn Fiþini prize takýnýz ve POWER ýþýðý ile KIRMIZI ALARM ýþýðýn...

Страница 8: ...at Ýle Ýlgili Yönerge 2004 108 AT Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi 96 57 AT Ev tipi elektrikli soðutucular dondurucular ve kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge Atýk Elektrikli ve Elektronik Eþyalarýn AEEE Kontrolü Yönetmeliðine uygundur Genel güvenlik uyarýlarý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir Cihaz sadece gýda...

Страница 9: ...orun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir Teknik Servise baþvurmadan önce Teknik Servis bölümüne bakýnýz aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz Yeþil POWER lambasý yanmýyor Fiþ prize takýlý deðil veya kontaða girecek kadar takýlý deðil veya evdeki elektrik akýmý kesik Uyarý lambalarý hafifçe yanýyor Fiþi prizden çekiniz ve kendi çevresinde döndürdükt...

Страница 10: ...on Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate 1 Insert the plug into the socket and ensure that the red ALARM and green POWER indicator lights illuminate the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob must not be on 2 When the red indicator light switches off turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position The freezer is now ready to ...

Страница 11: ...mendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2002 96 CE General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual The appliance must not be installed outdoors ev...

Страница 12: ...nance Troubleshooting If the appliance does not work before calling for Assistance see Assistance check for a solution from the following list The green POWER indicator light does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The ALARM indicator light remains illuminated constantly The door is not closed...

Страница 13: ...sponsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia verde ALIMENTAZIONE e rossa ALLARME la manopo...

Страница 14: ...vazione Precauzioni e consigli L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successive modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilità Elettro...

Страница 15: ...ressore a un grosso lavoro con grande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo vedi Manutenzione Anom...

Страница 16: ...technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de b...

Страница 17: ...ération placez dans le compartiment congélateur des récipients d eau tiède 4 Certains de nos appareils sont équipés du SYSTEME DRAIN pour acheminer l eau vers l extérieur Laissez l eau s écouler dans un récipient voir figure 5 Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l appareil 6 Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur attendez environ 2 ...

Страница 18: ...e froid doit pouvoir circuler librement Si la circulation est entravée le compresseur travaillera en permanence N introduisez pas d aliments chauds ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d électricité Dégivrez l appareil dès que de la glace se dépose voir Entretien une couche de glace trop épaisse gêne considé...

Страница 19: ...FR 19 ...

Страница 20: ...20 FR 19511452003 10 2014 ...

Отзывы: