Hotpoint Ariston UPS 1xxx.1 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 -

 

seri numarasý

 - 

serial number

 - 

numero di serie

 - numéro de série

 - model
 - model

 - modello
 - modèle

Assistance

Before calling for Assistance:

•  Check if the malfunction can be solved on your own (see 

Troubleshooting).

•  If after all the checks, the appliance still does not operate or 

the problem persists, call the nearest Service Centre

Communicating:

•  type of malfunction
•  appliance model (Mod.)
•  serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the 
bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse 
spare parts which are not originals.

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

•  Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente 

(vedi Anomalie e Rimedi).

•  In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 

199.199.199.

Comunicare:

•  il tipo di anomalia
•  il modello della macchina (Mod.)
•  il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche 
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre 
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta 
chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere 
messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più 
vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non 
lascia mai inascoltata una richiesta.

Teknik Servis

Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce:

•  Servise baþvurmadan çözülebilecek bir arýza olup 

olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve Onarým bölümüne 

bakýnýz).

•  Sonucun olumsuz olmasý durumunda, en yakýn Teknik 

Servis ile irtibata geçiniz.

Aþaðýdaki bilgileri bildiriniz:

•  arýza tipi

•  cihazýn modeli (Mod.)

•  seri numarasý (S/N)

Bu bilgiler, soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan 

teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr.

Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve 
her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr. (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma
süresi).

Üretici Firma: 

Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A.Ş. 

Organize Sanayi Bölgesi

45030 / Manisa

Tel: (0236) 233 22 00

Faks: (0236) 233 16 52

Türkiye Genel Dağıtıcısı: 

Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş.

Balmumcu Cad. Karahasan Sok. 

No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul

Tel: 

(0212) 355 53 00

Faks:  (0212) 212 95 59

Содержание UPS 1xxx.1

Страница 1: ...uzioni e consigli 14 Anomalie e rimedi 15 Italiano Istruzioni per l uso CONGELATORE Français Mode d emploi CONGELATEUR Contents Operating Instructions 1 Assistance 2 Description of the appliance 4 Reversible doors 6 Installation 10 Start up and use 10 Maintenance and care 11 Precautions and tips 11 Troubleshooting 12 English Operating Instructions FREEZER Ýçindekiler Kullaným talimatlarý 1 Teknik ...

Страница 2: ...originali Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Teknik Servis Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce Se...

Страница 3: ...operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir Anomalies et Remèdes Si malgré tous ces contrôles l appareil ne fonctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche Signalez lui le type d anomalie le modèle ...

Страница 4: ...scription of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 STORAGE Compartment 3 Flap FREEZING and STORAGE Compartment 4 POWER Indicator light 5 ALARM Indicator light 6 TEMPERATUE CONTROL Knob...

Страница 5: ...E 6 Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONSERVAZIONE 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Reversible doors Reversibilità apertura porte Réversibilité des portes ...

Страница 7: ...ikkate alýnmamasý durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir Çalýþtýrma ve kullanma Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilen talimatlarý uygulayýnýz Montaj bölümüne bakýnýz Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce tüm bölmeleri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz 1 Cihazýnýzýn Fiþini prize takýnýz ve POWER ýþýðý ile KIRMIZI ALARM ýþýðýn...

Страница 8: ...at Ýle Ýlgili Yönerge 2004 108 AT Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi 96 57 AT Ev tipi elektrikli soðutucular dondurucular ve kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge Atýk Elektrikli ve Elektronik Eþyalarýn AEEE Kontrolü Yönetmeliðine uygundur Genel güvenlik uyarýlarý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir Cihaz sadece gýda...

Страница 9: ...orun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir Teknik Servise baþvurmadan önce Teknik Servis bölümüne bakýnýz aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz Yeþil POWER lambasý yanmýyor Fiþ prize takýlý deðil veya kontaða girecek kadar takýlý deðil veya evdeki elektrik akýmý kesik Uyarý lambalarý hafifçe yanýyor Fiþi prizden çekiniz ve kendi çevresinde döndürdükt...

Страница 10: ...on Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate 1 Insert the plug into the socket and ensure that the red ALARM and green POWER indicator lights illuminate the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob must not be on 2 When the red indicator light switches off turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position The freezer is now ready to ...

Страница 11: ...mendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2002 96 CE General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual The appliance must not be installed outdoors ev...

Страница 12: ...nance Troubleshooting If the appliance does not work before calling for Assistance see Assistance check for a solution from the following list The green POWER indicator light does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The ALARM indicator light remains illuminated constantly The door is not closed...

Страница 13: ...sponsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia verde ALIMENTAZIONE e rossa ALLARME la manopo...

Страница 14: ...vazione Precauzioni e consigli L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successive modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilità Elettro...

Страница 15: ...ressore a un grosso lavoro con grande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo vedi Manutenzione Anom...

Страница 16: ...technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de b...

Страница 17: ...ération placez dans le compartiment congélateur des récipients d eau tiède 4 Certains de nos appareils sont équipés du SYSTEME DRAIN pour acheminer l eau vers l extérieur Laissez l eau s écouler dans un récipient voir figure 5 Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l appareil 6 Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur attendez environ 2 ...

Страница 18: ...e froid doit pouvoir circuler librement Si la circulation est entravée le compresseur travaillera en permanence N introduisez pas d aliments chauds ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d électricité Dégivrez l appareil dès que de la glace se dépose voir Entretien une couche de glace trop épaisse gêne considé...

Страница 19: ...FR 19 ...

Страница 20: ...20 FR 19511452003 10 2014 ...

Отзывы: