background image

22

PL

Środki piorące i bielizna

Szufladka na środki piorące

Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego 

dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej 

ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia 

się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach 

pralki i do zanieczyszczania środowiska.

Piorące w proszku należy stosować do tkanin z białej 

bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w tempe

-

raturze przekraczającej 60°C. Środki

Należy stosować się do zaleceń podanych na opako

-

waniu środka piorącego.

!

 Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ 

tworzą one za dużo piany.

Wysunąć szufladkę i 

umieścić w niej środek 

piorący lub dodatkowy w 

następujący sposób.

!

 Nie wylewać detergentu do 

przegródka środkowej (

*

). 

Przegródka 1: Środek piorący do prania zasadnicze-

go (w proszku lub w płynie)

W przypadku stosowania środka piorącego w płynie, 

zaleca się użycie ścianki 

A

 dostarczonej na wyposażeniu, 

która ułatwia prawidłowe dozowanie. W celu użycia środka 

piorącego w proszku, należy wsunąć ściankę w zgłębienie 

B

.

Przegródka 2: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)

Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza kratkę. 

 

Dodatkowy pojemnik 3: Wybielacz

Przygotowanie bielizny

•  Podzielić bieliznę do prania według:

  - rodzaju tkaniny / symbolu na etykiecie.

  - kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.

•  Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.

•  Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:

patrz “

Tabela programów

”.

Ile waży bielizna?

  1 prześcieradło 400-500 gr.

  1 poszewka 150-200 gr.

  1 obrus 400-500 gr.

  1 szlafrok 900-1.200 gr.

  1 ręcznik 150-250 gr.

Programy specjalne

Moc Odplamiania 20°C:

 ten program oferuje 

maksymalną zdolność usuwania plam, w niskiej 

temperaturze, nie niszcząc tkanin ani kolorów i bez 

konieczności wcześniejszego stosowania innych 

środków odplamiających. 

Turbo Odplamianie 45’:

 ten cykl gwarantuje znakomitą 

zdolność usuwania plam już w temperaturze 20°C w 

zaledwie 45 minut. Temperaturę w tym cyklu można 

zwiększyć do 40°C. 

Ultradelikatny:

 używać programu 

7

 do prania bardzo 

delikatnej odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami.

 

Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie 

małych części odzieży do woreczka przeznaczonego 

specjalnie do prania delikatnych ubrań. Dla osiągnięcia 

najlepszych efektów, zalecamy stosowanie środka 

piorącego w płynie do tkanin delikatnych.

Wełna

 

-

 Woolmark Apparel Care - Green:

cykl prania „Wełna” niniejszej pralki został zatwierdzony 

przez Woolmark Company jako odpowiedni do prania 

odzieży wełnianej i przeznaczonej do prania ręcznego, 

pod warunkiem, że pranie jest przeprowadzane zgodnie 

z instrukcjami podanymi na etykiecie ubrania oraz ze 

wskazówkami dostarczonymi przez producenta pralki. 

Dziecięcy

program 

10 

ten umożliwia usunięcie z 

odzieży zabrudzeń typowych dla dzieci, zapewniając 

przy tym całkowite wypłukanie środka piorącego z tka

-

nin, aby uniknąć reakcji alergicznych, jakie mógłby on 

wywołać na delikatnej skórze dziecka. Cykl ten został 

opracowany w celu ograniczenia liczby bakterii popr

-

zez wykorzystanie większej ilości wody i optymalizację 

działania specjalnych dodatków higienizujących, którymi 

uzupełniany jest środek piorący.

 

Antyalergiczny

: programu 

11

 należy używać do usuwa

-

nia głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza, sierść 

kotów i psów.

Pościel i Ręczniki:

 w celu wyprania bielizny kąpielowej 

i pościelowej w jednym cyklu, należy użyć programu 

12

który optymalizuje zużycie środka piorącego i pozwala 

oszczędzać czas i pieniądze. Zalecamy stosowanie 

środka piorącego w proszku.

Jedwab:

 stosować odpowiedni program 

13

 do prania 

wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się 

stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin 

delikatnych.

Firanki: 

włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowa

-

tego worka. Stosować program 

13

.

Puch:

 aby wyprać produkty pikowane z puchem gęsim 

takie kurtki czy poduszki ( nie ważące więcej jak 2 kg), 

należy zastosować właściwy program 

14

.

System równoważenia wsadu

Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych 

drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje 

obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania. 

Jeśli po kilku próbach wsad nie zostanie prawidłowo 

zrównoważony, urządzenie wykona wirowanie z 

prędkością mniejszą od przewidywanej. W przypadku 

wystąpienia nadmiernego niezrównoważenia wsadu 

pralka dokona jego rozłożenia zamiast odwirowania. Aby 

zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe 

zrównoważenie zaleca się mieszanie dużych i małych 

sztuk bielizny.

MAX

1

3

2

A

B

*

Содержание RSPD 804 J

Страница 1: ...appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Displa...

Страница 2: ...p against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure the angle of...

Страница 3: ...e ly dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do...

Страница 4: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in side the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...KEY LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds When the display visualises KEY LOCK ON the control panel is locked apart from the ON OFF butt...

Страница 7: ...lly To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses...

Страница 8: ...th cycles at a temperature of 40 C makes it possible to remove major allergens such as pollen cat and dog hair With cycles at a temperature higher than 40 a very good level of antiallergic protection...

Страница 9: ...he actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with regulations 1061 2010 set wash cycle 9 with a temperature of 40 C This cycle is designed for cott...

Страница 10: ...ut before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate gar ments for best results Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of...

Страница 11: ...see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the wate...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...ola przewodu doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 5 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Opis pralki 6 7 Panel sterowania Wy wietlacz W jaki spos...

Страница 14: ...d oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzo ny na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza 2 Starann...

Страница 15: ...ni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszc zu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektry czne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozg...

Страница 16: ...g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosun kowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pralki nale y zawsze pozostaw...

Страница 17: ...nia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat bezpiecz nego sposobu u ycia urz dzenia oraz zdaj sobie spraw ze zwi zanych z nim zagro e Dzieci nie powinny bawi...

Страница 18: ...isk BLOKADA w celu uruchomienia lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy Gdy na wy wietlaczu pojawi si napis BLOK PRZYCISK W W CZONA panel...

Страница 19: ...s zablokowane aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu Aby unikn uszkodzenia pralki nale y odczeka a symbol ten zga nie zanim przyst pi si do otwierania drzwiczek pralki Uwaga je li aktywna jest funk...

Страница 20: ...ch jak kocia i psia sier oraz py ki w cyklach o temperaturze powy ej 40 osi ga si bardzo dobry poziom ochrony przeciwalergicznej Nacisn ponownie przycisk aby powr ci do P ukanie zwyk e rodzaju p ukani...

Страница 21: ...1061 2010 ustawi program 9 z temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu ycia energii elektryczn...

Страница 22: ...z ci odzie y do woreczka przeznaczonego specjalnie do prania delikatnych ubra Dla osi gni cia najlepszych efekt w zalecamy stosowanie rodka pior cego w p ynie do tkanin delikatnych We na Woolmark Appa...

Страница 23: ...rz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi...

Страница 24: ...zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj nieprawid owo ci model maszyny Mod numer...

Отзывы: