background image

16

PL

Utrzymanie i konserwacja 

Odłączenie wody i prądu elektrycznego

• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym 

praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie 

instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje 

się niebezpieczeństwo wycieków.

• Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki 

oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć 

wtyczkę z gniazdka.

Czyszczenie pralki

•  Obudowę zewnętrzną i gumowe części 

pralki można myć ściereczką zmoczoną 

w letniej wodzie z mydłem. Nie stosować 

rozpuszczalników ani ściernych środków 

czyszczących.

•  Pralka jest wyposażona w program samo

-

czyszcze części wewnętrznych, który należy 

przeprowadzać 

nie wprowadzając niczego 

do kosza pralki

.

Środek piorący (w ilości równej 10% ilości 

zalecanej dla lekko zabrudzonej odzieży) lub 

dodatki przeznaczone specjalnie do czyszc

-

zenia pralek, mogą zostać użyte jako środki 

pomocnicze podczas programu czyszczenia. 

Zaleca się przeprowadzanie programu czy

-

szczenia co 40 cykli prania.

W celu włączenia programu należy nacisnąć 

przycisk   przez 5 sekund, a następnie 

nacisnąć przycisk START/PAUZA: rozpocz

-

nie się wykonywanie programu trwające ok. 

70 minut.  

Czyszczenie szufladki na środki 

piorące

Wysunąć szufladkę, 

unosząc ją lekko ku 

górze i wyciągając 

na zewnątrz (

patrz 

rysunek

).

Wypłukać szufladkę 

pod bieżącą wodą. 

Czynność tę należy 

wykonywać stosun

-

kowo często.

Konserwacja okrągłych drzwiczek i 

bębna

• Drzwiczki pralki należy zawsze 

pozostawiać uchylone, aby zapobiec twor

-

zeniu się nieprzyjemnych zapachów.

Czyszczenie pompy

Pralka wyposażona jest w pompę 

samoczyszczącą, która nie wymaga za

-

biegów konserwacyjnych. Może się jed

-

nak zdarzyć, że drobne przedmioty (mo

-

nety, guziki) wpadną do komory wstępnej 

zabezpieczającej pompę, która znajduje się 

w jej dolnej części.

 

!

 Należy się upewnić, że cykl prania został 

zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Aby dostać się do komory wstępnej:

1. zdjąć panel po

-

krywy z przedniej 

strony pralki przy 

pomocy śrubokrętu 

(

patrz

 rysunek)

;

2. odkręcić pokrywę, 

obracając ją w kie

-

runku przeciwnym 

do ruchu wskazówek 

zegara (

patrz

 

rysu-

nek

)

wypłynięcie 

niewielkiej ilości 

wody jest normalnym 

zjawiskiem;

3. dokładnie wyczyścić wnętrze;

4. ponownie przykręcić pokrywę;

5. ponownie założyć panel upewniwszy się, 

przed dociśnięciem go do maszyny, czy za

-

trzaski zostały umieszczone w odpowiednich 

otworach.

Kontrola przewodu 

doprowadzającego wodę

Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić 

przewód doprowadzający wodę. Jeśli wido

-

czne są na nim pęknięcia i rysy, należy go 

wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie 

może bowiem spowodować jego nagłe rozer

-

wanie.

!

 

Nigdy nie instalować już używanych pr

-

zewodów.

1

2

Содержание RSPD 804 J

Страница 1: ...appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Displa...

Страница 2: ...p against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure the angle of...

Страница 3: ...e ly dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do...

Страница 4: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in side the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...KEY LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds When the display visualises KEY LOCK ON the control panel is locked apart from the ON OFF butt...

Страница 7: ...lly To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses...

Страница 8: ...th cycles at a temperature of 40 C makes it possible to remove major allergens such as pollen cat and dog hair With cycles at a temperature higher than 40 a very good level of antiallergic protection...

Страница 9: ...he actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with regulations 1061 2010 set wash cycle 9 with a temperature of 40 C This cycle is designed for cott...

Страница 10: ...ut before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate gar ments for best results Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of...

Страница 11: ...see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the wate...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...ola przewodu doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 5 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Opis pralki 6 7 Panel sterowania Wy wietlacz W jaki spos...

Страница 14: ...d oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzo ny na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza 2 Starann...

Страница 15: ...ni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszc zu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektry czne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozg...

Страница 16: ...g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosun kowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pralki nale y zawsze pozostaw...

Страница 17: ...nia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat bezpiecz nego sposobu u ycia urz dzenia oraz zdaj sobie spraw ze zwi zanych z nim zagro e Dzieci nie powinny bawi...

Страница 18: ...isk BLOKADA w celu uruchomienia lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy Gdy na wy wietlaczu pojawi si napis BLOK PRZYCISK W W CZONA panel...

Страница 19: ...s zablokowane aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu Aby unikn uszkodzenia pralki nale y odczeka a symbol ten zga nie zanim przyst pi si do otwierania drzwiczek pralki Uwaga je li aktywna jest funk...

Страница 20: ...ch jak kocia i psia sier oraz py ki w cyklach o temperaturze powy ej 40 osi ga si bardzo dobry poziom ochrony przeciwalergicznej Nacisn ponownie przycisk aby powr ci do P ukanie zwyk e rodzaju p ukani...

Страница 21: ...1061 2010 ustawi program 9 z temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu ycia energii elektryczn...

Страница 22: ...z ci odzie y do woreczka przeznaczonego specjalnie do prania delikatnych ubra Dla osi gni cia najlepszych efekt w zalecamy stosowanie rodka pior cego w p ynie do tkanin delikatnych We na Woolmark Appa...

Страница 23: ...rz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi...

Страница 24: ...zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj nieprawid owo ci model maszyny Mod numer...

Отзывы: