background image

9

it

en

and warmed environment such as 

a kitchen or a room with the same 

specifications.  The  manufacturer 

declines any responsibility in the 

case of inappropriate use.

• 

After removing the packaging, 

check that the appliance is in 

good condition and especially 

that the power cord is not dama-

ge. In doubt, contact the nearest 

After Sales Service.

• 

This appliance shall not be used 

by children. Keep the applian-

ce and its cord out of reach of 

children.

• 

Supervise children to prevent 

them from playing with the appli-

ance.

SAFETY TIPS WHEN INSTAL-

LING THE APPLIANCE

Install or locate this hob only in 

accordance with the installation 

instructions provided.

• 

This appliance must not be 

placed in a cabinet.

• 

Do not obstruct any of the vents 

of your appliance.

• 

If this equipment is covered or 

touching  flammable  material, 

including curtains, drapes items 

with a similar nature there is a 

risk of fire during the use.

• 

Keep cord away from heated 

surface.

• 

The appliance is not intended 

to be operated by means of 

an external timer or separate 

PARTS AND FEATURES

Induction cooker description

1.  Air vent

2.  Ceramic plate

3.  Cooking zone indicator

4.  Control panel

5.  Air entry

6.  Power cord

Control panel

7.  Keep warm mode

8.  Simmer mode

9.  Timer

10.  Fry mode

11.  Boil mode

12.  Boost mode

13.  On/Standby

14.  Power regulating c

15.  Power regulating control -

16.  Child lock

INTRODUCTION

Thank you for purchasing our product. 

In doing so, you have opted for an effective, high 

performing appliance.

If the instructions for correct use of this appliance are 

not observed, the manufacturer’s liability for any result-

ing damage will be excluded.

Operating instructions may describe different models. 

Any difference is clearly identified.

Keep this guide with your appliance. If the appliance is 

ever sold or transferred to another person, ensure that 

the new owner receives this user guide. Please fami-

liarise yourself with these recommendations before in-

stalling and using your appliance. They have been writ-

ten for your own safety as well as the safety of others.

IMPORTANT INFORMATION FOR 

YOUR SAFETY

GENERAL INFORMATION

Your appliance is designed for stan-

dard household use for cooking, 

reheating foods and liquids. Use 

this appliance only for its inten-

ded uses as described in manual. 

It shall be used in covered, closed 

Содержание PA 200I EBK0

Страница 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Operating instructions ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 11 12 14 13 15 8 7 9 16 10 PA 200 EU 220 240V 2000W ...

Страница 3: ...icatore della zona di cottura 4 pannello di controllo 5 ingresso aria 6 cavo di alimentazione Pannello di controllo 7 modalità mantenimento in caldo 8 modalità cottura a fuoco lento 9 timer 10 modalità frittura 11 modalità bollitura 12 funzione boost 13 On Standby 14 Controllo regolazione potenza 15 Controllo regolazione potenza 16 Protezione per i bambini INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato i...

Страница 4: ...e elevata quando l apparecchio è in funzione Assicurarsi che la pentola sia adatta per l uso con un fornello a induzione Alcune normali precauzioni devono essere adottate nel maneggiare le pentole per evitare scottature Oggetti metallici come coltelli forchette cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla piastra in quanto possono surriscaldarsi Dopo essere stata utilizzata per un lungo p...

Страница 5: ...ll apertura della confezione assicurarsi di rimuo vere con attenzione tutto il materiale di imballag gio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima vol ta assicurarsi che esso è posto orizzontalmente almeno a 10 cm di distanza da tutti i lati della pa rete tende etc Utilizzare una presa individuo con più di capac ità di 10A Non usare mai una presa di corrente universale o condividere una presa...

Страница 6: ...o da sinistra a destra sul pulsante Per guidare l utente le luci sia accendono sopra ogni livello di temperatura Uso delle diverse funzioni Timer Premere il tasto timer 9 Lo schermo digitale indicherà 0 00 Durante i successivi 4 secondi premere su per regolare il tempo di cottura Ogni pressione aumen ta o diminuisce il tempo di 1 minuto Se si mantiene il tasto più a lungo il tempo aumenta o diminu...

Страница 7: ... tabella sotto per i wat taggi LIVELLI POTENZA W 1 120 2 300 3 500 4 800 5 1000 6 1200 7 1400 8 1600 9 1800 10 2000 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del piano a induzione Spegnere e staccare la spina Lasciar raffreddare pri ma della pulizia Per quanto riguarda il vetro ceramica e il pannello di controllo Sporco leggero pulire con un panno morbido ba gnato Macchie d olio pulire con un panno morbido b...

Страница 8: ...stenza o manutenzione ba sta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assi stenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 dal lunedì al venerdì dalle ore 08 00 alle ore 20 00 il sabato dalle ore 09 00 alle ore 18 00 la domenica dalle ore 09 00 alle ore 13 00 Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa...

Страница 9: ...S Induction cooker description 1 Air vent 2 Ceramic plate 3 Cooking zone indicator 4 Control panel 5 Air entry 6 Power cord Control panel 7 Keep warm mode 8 Simmer mode 9 Timer 10 Fry mode 11 Boil mode 12 Boost mode 13 On Standby 14 Power regulating control 15 Power regulating control 16 Child lock INTRODUCTION Thank you for purchasing our product In doing so you have opted for an effective high p...

Страница 10: ...the ceramic surface to avoid burning If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock SAFETY TIPS WHEN CLEANING THE APPLIANCE Turn the hob off and remove the power plug from the wall socket before cleaning Failure to maintain the hob in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and...

Страница 11: ...mm The other cookware can not guarantee the best results and performance Shape requirement you can use pots with a diameter on the higher part from 14 5 to 18 cm Safety pack Over temperature protection If the temperature inside the induction cooker body is too high the appliance will stop heating Over current or voltage abnormality protection When voltage is abnormal or current changes abruptly th...

Страница 12: ...gain the induction cooker will enter in the power state Boil mode Boil mode is for boiling water To use it press on the Boil button 11 A lamp lights up The default power level shall be level 10 After about 7 minutes it will turn to 8 level power In this mode the default working time is 15 minutes It is recommended to put water that occupies 30 to 80 of the pot capacity when boiling wa ter Boost mo...

Страница 13: ... codes E3 E6 After a moment temperature inside the cooker returns to normal The unit can restore its work once the on off button is pressed E7 E8 After adjusting the voltage the unit restores its work E1 E2 E4 E5 EB Send it to service facility to repair ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The European Directive 2012 19 UE on Wa ste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household ele...

Страница 14: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIRSINIZ PA 200 EU 12 2014 ver 3 0 ...

Отзывы: