background image

GB

25

Installation

!

 Please keep this instruction booklet in a safe place for 

future reference. If the appliance is sold, given away or 
moved, please make sure the booklet is also passed on to 

the new owners so that they may benefit from the advice 

contained within it.

!

 Please read this instruction manual carefully: it contains 

important information concerning the safe operation, 
installation and maintenance of the appliance.

Positioning

!

 Do not let children play with the packaging material; it 

should be disposed of in accordance with local separated 

waste collection standards (see Precautions and tips).

!

 The appliance must be installed by a qualified professional 

in accordance with the instructions provided. Incorrect 
installation may damage property or cause harm to people 
or animals.

Built-in appliances

Use an appropriate cabinet to ensure that the appliance 

operates properly:

•  The panels adjacent to the oven must be made of heat-

resistant material.

•  Cabinets with a veneer exterior must be assembled with 

glues which can withstand temperatures of up to 100°C.

•  To install the oven 

under the counter

 (see diagram) or 

in a 

kitchen unit

, the cabinet must have the following 

dimensions:

590 mm.

595 mm.

22,5 mm.*

20,5 mm.

550 mm

.

570 mm.

20 mm.

575-585 mm

.

45 mm.

560 mm.

550 mm.

min.

* Stainless steel models only

!

 The appliance must not come into contact with electrical 

parts once it has been installed. 
The indications for consumption given on the data plate 
have been calculated for this type of installation.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the 
back panel of the cabinet must be 
removed. It is advisable to install 
the oven so that it rests on two 
strips of wood, or on a completely 

flat surface with an opening of at 

least 45 x 560 mm (see diagrams).

560 mm

.

45 mm.

 

min. 20 mm

min. 45 mm

FAN ASSISTED

MODE

Centring and fixing

Secure the appliance to the cabinet:

•  Open the oven door.

•  slide out the side gaskets at the top until the 2 fixing holes 

are exposed;

•  Fix the oven to the cabinet using the 2 wood screws.

•  reposition the 2 gaskets.

!

 All parts which ensure the safe operation of the appliance 

must not be removable without the aid of a tool.

Electrical connection

Ovens equipped with a three-pole power supply cable are 
designed to operate with alternating current at the voltage 
and frequency indicated on the data plate located on the 

appliance (see below).

Fitting the power supply cable

1. Open the terminal board 
by inserting a screwdriver 
into the side tabs of the 

cover. Use the screwdriver 

as a lever by pushing it down 

to  open  the  cover  (see 

diagram).

Содержание OK 1037 EL D.20 X/HA S

Страница 1: ...7 Start up and use 28 Modes 29 Precautions and tips 36 Maintenance and care 36 Troubleshooting 38 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l ap...

Страница 2: ...madisostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warnings...

Страница 3: ...e l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l enceinte Advertencias...

Страница 4: ...aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados As crian as n o devem brincar com o aparelho As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectuadas por crian as sem vigil n...

Страница 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Страница 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Страница 7: ...EAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 POSIZIONE S PARATEUR D 7 NIVEAU 6 8 NIVEAU 7 9 GLISSIERES de coulissement 10Support LECHEFRITE 11Support GRILLE 12Support S PARATEUR 13Tableau de bo...

Страница 8: ...TA MAIN 17Icona SELEZIONE CAVITA MAIN 18Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ECO 19ACCENSIONE PANNELLO Description of the appliance Control panel 1 MANUAL COOKING MODE icons 2 SMALL CAVITY icon 3 SMALL and EXTR...

Страница 9: ...NTE MAIN 18Ic nes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ECO 19ALLUMAGE PANNEAU Descripci n del aparato Panel de control 1 Iconos de PROGRAMAS MANUALES 2 Icono SELECCI N CAVIDAD SMALL 3 Pantalla TEMPERATURA CAVIDAD...

Страница 10: ...RATURA 6 cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 7 cone DURA O 8 Display TEMPOS 9 cone FIM DE COZEDURA 10 cone BLOQUEIO PORTA COMANDOS 11IN CIO PARAGEM 12 cone LUZ 13 cone do REL GIO 14 cone do CONTADOR DE M...

Страница 11: ...575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Solo per modelli inox Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacara...

Страница 12: ...vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa...

Страница 13: ...A GRIGLIA EXTRALARGE SPACE ExtraLarge Space cottura su 4 livelli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D posizione fissa GRIGLIA cottura su 3 livelli GRIGLIA cottura su 3 livelli SM...

Страница 14: ...alla rete elettrica o dopo un black out il tasto e le cifre sul display TEMPI lampeggiano per 10 secondi Per regolare l orologio 1 Premere il tasto 2 Regolare l ora tramite i tasti e 3 Raggiunta l or...

Страница 15: ...so di programma manuale l ora corrente la durata in caso di programma automatico 3 Premere il tasto per avviare la cottura 4 Il forno entra nella fase di preriscaldamento la spia del preriscaldamento...

Страница 16: ...1 Mettere la leccarda in posizione 1 2 Mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 Azionare il girarrosto selezi...

Страница 17: ...non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un solo ripia...

Страница 18: ...forno Per utilizzo contemporaneo sufficiente avviare in successione un programma di cottura in entrambe le cavit Il display TEMPERATURA visualizza i parametri di cottura di entrambe le cavit Grazieal...

Страница 19: ...ttuare la cottura a porta chiusa Inserire la griglia in posizione 7 disporre gli alimenti al centro della griglia Disporre la leccarda alla posizione 6 Questa funzione indicata per rosolatura gratin c...

Страница 20: ...0 15 25 3 6 Bassa temperatura Lievitazione Scongelamento Meringhe bianche Carne Pesce 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focaccia Universali Automatici Multilivello Cr...

Страница 21: ...15 25 15 25 Pasticci 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 Cr me Caramel bagno maria 1 2 D Si 170 35 45 Plumcake 1 2 D Si 160 60 75 Tabella cottura Main Space Funzioni Alimenti Peso Kg Cottura su n...

Страница 22: ...temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizz...

Страница 23: ...ta seguendo il procedimento in senso contrario Per smontare la porta con le cerniere soft closing 1 Aprire completamente la porta 2 Alzare i ganci di estrazione posti sulle due cerniere Se non si ries...

Страница 24: ...o presenta delle bruciature Le posizioni 1 e 5 sono investite direttamente dall aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati Si consiglia di ruotare le leccarde a met cottura Anomali...

Страница 25: ...mensions 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it has bee...

Страница 26: ...et can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the pl...

Страница 27: ...elf levels RACK or DRIPPING PAN DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divider D fixed position RACK cooking on 3 shelves RACK cooking on 3 shelves SMALL SPACE MAIN SPACE DRIPPING PAN cooking on 3 shelves...

Страница 28: ...it again to set the time After connection to the power supply network or after a blackout the button and the digits on the TIME display will flash for 10 seconds To set the clock 1 Press button 2 Adju...

Страница 29: ...e oven will begin its preheating stage the preheating light flashes 5 When the preheating process has finished a buzzer sounds and the preheating indicator light shows that this stage has been complet...

Страница 30: ...ode is on the rotisserie will stop if the door is opened SUCCESS cooking modes The temperature and cooking duration are pre set values guaranteeing a perfect result every time automatically These valu...

Страница 31: ...ooking advice FAST COOKING mode Preheating is not necessary for this cooking mode This mode is particularly suitable for cooking pre packed food quickly frozen or pre cooked The best results are achie...

Страница 32: ...ting the oven For simultaneous use simply start a cooking mode for both cavities in succession The TEMPERATURE display shows the cooking parameters for both cavities Thanks to the high energy efficien...

Страница 33: ...IVIDER to the DIVIDER rack D Keep the oven door closed when cooking in this mode Place the rack in position 7 Position the food in the centre of the rack Position the dripping pan on shelf level 6 Thi...

Страница 34: ...ping pan in position 7 Use the dripping pan to collect any oil or fat produced as a result of the cooking process ECO cooking mode This energy saving mode is suitable for cooking dishes such as fish f...

Страница 35: ...pastries 1 2 2 1 3 D D Yes Yes 200 200 30 40 35 45 Cr me Caramel bain marie 1 2 D Yes 170 35 45 Cake 1 2 D Yes 160 60 75 Cooking advice table for the Main Space feature Function Food Weight Kg Cook on...

Страница 36: ...ppliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that th...

Страница 37: ...you lifting it out of its slot see diagram To replace the door reverse this sequence To remove oven door with soft closing hinges 1 Open the door completely 2 Lift the pull out hooks located on the tw...

Страница 38: ...positions halfway through cooking The Clock button and the digits on the display flash An automatic mode has been selected Hot appears on the display and cooking does not start Troubleshooting Sliding...

Страница 39: ...ivantes 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Seulement pour mod les inox Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact...

Страница 40: ...s valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multi...

Страница 41: ...uisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisson sur 3 niveaux GRILLE cuisson sur 3 niveaux SMALL SPACE MAIN SPACE L CHEFRITE cuisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuis...

Страница 42: ...au secteur ou apr s une panne de courant la touche et les chiffres de l afficheur TEMPS se mettent clignoter pendant 10 secondes Pour r gler l horloge 1 Appuyer sur la touche 2 R gler l heure l aide d...

Страница 43: ...es touches s allument la suite 2 Appuyer sur la touche du programme de cuisson souhait L cran TEMP RATURE affiche en cas de programme manuel la temp rature associ e au programme Auto en cas de program...

Страница 44: ...niveau Programme ECO Mise en marche de la r sistance arri re et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme l int rieur du four Ce programme qui permet de faire des conomies d nergie est...

Страница 45: ...ER s parateur ins r s lectionner l enceinte SMALL Space 2 Pour les diff rents r glages et s lections suivre les indications d crites plus haut pour l enceinte EXTRALARGE Programmes de cuisson Programm...

Страница 46: ...ale pour cuisiner du poulet entier ou en morceaux Enfourner froid Il est aussi possible d enfourner chaud Programme GATEAUX Cette fonction est ce qu il y a de mieux pour la cuisson de g teaux base de...

Страница 47: ...et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Pr chauffer le four pendant 5 minutes Ins rerleDIVIDER S parateur surlesupportDIVIDE...

Страница 48: ...Utiliser la l chefrite pour recueillir la graisse qui coule pendant la cuisson Programme ECO Ce programme qui pr voit des temps de cuisson plus longs mais permet de r aliser une sensible conomie d ner...

Страница 49: ...15 25 Timbales 1 2 2 1 3 D D Oui Oui 200 200 30 40 35 45 Cr me Caramel bain marie 1 2 D Oui 170 35 45 Cake 1 2 D Oui 160 60 75 Tableau de cuisson Main Space Fonctions Aliments Poids Kg Cuisson sur niv...

Страница 50: ...du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electr...

Страница 51: ...orte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Pour d monter la porte du four avec les charni res soft closing 1 Ouvrir compl tement la porte 2 Enlever les crochets d extraction plac s sur les...

Страница 52: ...1 et 5 sont directement frapp es par l air chaud qui pourrait br ler les pr parations d licates Il est recommand de tourner les l chefrites mi cuisson Anomalies et rem des Montage du Kit glissi res Po...

Страница 53: ...l caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe...

Страница 54: ...orme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valor...

Страница 55: ...RA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocci n en 3 niveles REJILLA cocci n en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocc...

Страница 56: ...te el bot n durante 2 segundos como m nimo Programar el reloj El reloj se puede programar solo si el horno est apagado Si el horno est en modo de espera stand by la primera vez que se presiona el bot...

Страница 57: ...limentos De este modo se pueden obtener excelentes resultados de cocci n en todos los platos Cada vez que se enciende el horno se propone el primer programa de cocci n UNIVERSAL No apoye nunca objetos...

Страница 58: ...Programa PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno Cuando utilice m s de un...

Страница 59: ...iente Programa FILETE DE PESCADO Esta funci n es adecuada para cocinar filetes de peque as medianas dimensiones Colocar con el horno fr o La bandeja divisoria DIVIDER Introducir la bandeja divisoria e...

Страница 60: ...ambi n es posible modificar su duraci n Si la modificaci n se realiza antes del comienzo del programa se memoriza y se vuelve a proponer la pr xima vez que se utiliza el programa Si la temperatura int...

Страница 61: ...i n presione el bot n Consejos pr cticos para cocinar MULTINIVEL Utilizar las posiciones 1 3 5 6 Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba En el caso de pizzas y hogazas utilice una bandeja de a...

Страница 62: ...temperatura Leudar Descongelaci n Merengues blancos Carne Pescado 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogaza Universales Autom ticos Multinivel Tartas 1 2 3 4 Si Si...

Страница 63: ...Pasteles 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 Flan Ba o Mar a 1 2 D Si 170 35 45 Bizcocho con uvas 1 2 D Si 160 60 75 Tabla de cocci n para Main Space Funciones Alimentos Peso Kg Cocci n en n nive...

Страница 64: ...e no tengan familiaridad con el producto salvo que est n vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se...

Страница 65: ...ura 2 utilizando un destornillador levante y gire las palancas F ubicadas en las dos bisagras ver la figura F 3 Sujete la puerta de los costados y ci rrela lenta pero no completamente Luego tire la pu...

Страница 66: ...te el aire caliente que podr a generar quemaduras en los alimentos delicados Se aconseja girar las graseras en la mitad de la cocci n Anomal as y soluciones No toque la l mpara directamente con las ma...

Страница 67: ...as seguintes medidas 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Apenas para os modelos em inox Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contac...

Страница 68: ...e identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue exten...

Страница 69: ...em 4 n veis GRELHA ou BANDEJA PINGADEIRA BANDEJA PINGADEIRA cozedura em 3 n veis Divisor D posi o fixa GRELHA cozedura em 3 n veis GRELHA cozedura em 3 n veis SMALL SPACE MAIN SPACE BANDEJA PINGADEIRA...

Страница 70: ...ajustar a hora Ap s a liga o rede el ctrica ou ap s um black out a tecla e os valores no display dos TEMPOS ir o piscar por 10 segundos Para acertar o rel gio 1 Carregue na tecla 2 Regule a hora atrav...

Страница 71: ...ma autom tico o display TEMPOS mostra no caso de programa manual a hora actual a dura o no caso de programa autom tico 3 Carregue na tecla para iniciar a cozedura 4 O forno entra na fase de aqueciment...

Страница 72: ...Este programa de economia de energia para pequenos pratos ideal para aquecer alimentos e terminar cozinhados Espeto girat rio Para accionar o espeto rotativo veja a figura realize as seguintes opera...

Страница 73: ...R inserido seleccione a cavidade SMALL Space 2 Para os v rios ajustes e configura es siga as instru es acima para a cavidade EXTRALARGE Programas de cozedura Programa BARBECUE Activa se o elemento aqu...

Страница 74: ...l ac stico N o abra a porta do forno para evitar de alterar os tempos e as temperaturas de execu o das cozeduras Programa GRILL Utilize esta fun o para assar carne de vitela porco Enfornar com o forno...

Страница 75: ...orno No caso de pizzas com muita cobertura aconselh vel colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura Durante a cozedura prefer vel modificar a ordem das prateleiras Utilize as posi es 2 e 4 coloq...

Страница 76: ...limentos como filetes de peixe pastelaria fina e verduras Este programa de economia de energia para pequenos pratos ideal para aquecer alimentos e terminar cozinhados 1 2 3 4 2 ou 3 1 ou 2 1 1 3 ou 5...

Страница 77: ...n prateleiras Posi o das prateleiras Pr aquecimento Temperatura aconselhada C Dura o da cozedura minutos Bandeja pingadeira Grelha 1 Divisor Tabela de cozedura Main Space Vaca Assados 1 2 1 5 D N o Fr...

Страница 78: ...ado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalag...

Страница 79: ...e na ordem contr ria as mesmas opera es Para retirar a porta do forno com as dobradi as soft closing 1 Abrir completamente a porta 2 Levantar os ganchos de extrac o nos dois fechos Se n o conseguir le...

Страница 80: ...e 5 recebem directamente o ar quente que poderia queimar os alimentos mais delicados Aconselhamos girar as bandejas pingadeiras na metade da cozedura 195102424 02 04 2013 XEROX FABRIANO Anomalias e so...

Отзывы: