background image

29

ES

Nivel de potencia

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Límite de duración de funcionamento en horas

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Consejos prácticos para la cocción

 

ª

Cocción a presión
Olla a presión

Freído

Asado

Ebullición

Cocción a fuego 

muy fuerte

Cocción a 

fuego fuerte

Cocción a fuego medio

Cocción a 

fuego bajo

Cocción 

a fuego 

muy bajo


Crêpe

Cocción a fuego fuerte y dorado
(Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de 
pescado, Huevo frito)

§

Espesamiento rápido (Salsas líquidas)
Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras)
Leche

§

S

Espesamiento lento (Salsas consistentes)

S

¢

Cocción a Baño María

Cocción olla a presión después del silbido

 

¢

£

Cocción a fuego 
bajo (guisados)

Calentar comidas

¡

Salsa al chocolate

Mantener caliente

calentamiento, el calentador se apaga.

protección contra sobrecalentamiento

Si los elementos electrónicos se sobrecalientan, el número 
que señaliza el nivel de potencia comienza a parpadear, y 
la letra “c” aparece en la pantalla. Cuando la temperatura 
ha alcanzado un nivel adecuado, este mensaje desaparece 
y la encimera puede ser utilizada de nuevo.

Interruptor de seguridad

El aparato dispone de un interruptor de seguridad que cambia 
automáticamente las zonas de cocción después de que han 
estado en funcionamiento durante un cierto período de tiempo 
a un nivel de potencia en particular. Cuando el interruptor de 
seguridad se ha activado, la pantalla muestra “

0

”.

Por ejemplo: la plancha caliente trasera derecha se 
establece en 5 y se apagará después de 5 horas de 
funcionamiento continuo, mientras que la zona de cocción 
delantera izquierda está ajustada a 2 y se apagará 
después de 8 horas.

Cuando una o más teclas se activan por más de 10 
seg. el control táctil se desconecta
 Un aviso sonoro será emitido cada 10
sec., mientras que la/s tecla/s es/son activada/s.
 Con todos los calentadores de potencia a cero du-
rante 10 segundos la estufa se apaga. 
Si la desconexión se debe a una activación accidental 
de las teclas, el control táctil actúa como se menciona 

arriba.

Zumbador

Esto también puede indicar varias irregularidades:
•  Un objeto (una cacerola, cubiertos, etc) se ha colocado en 

el panel de control durante más de 10 segundos.

•  Algo se ha derramado sobre el panel de control.
•  Un botón se ha presionado durante mucho tiempo.  Todas 

las situaciones anteriores puede provocar que suene 
la alarma. Elimine la causa de la avería para detener el 
zumbador. Si la causa del problema no se elimina, la señal 
sonora persiste y la encimera se apagará.

Errores y Alarmas

Cuando se detecta un error, todo el aparato o el 
calentador/es se apaga/n, suena un pitido (sólo si uno o
más calentadores están activos) y todas las pantallas 
muestran una letra 'F' y el código de error (un número de 
índice o una letra) alternativamente.
Si el problema no desaparece por sí mismo, por favor 
póngase en contacto con el Servicio Técnico.

Содержание KIB 633 C E

Страница 1: ...e utilização 35 Precauções e conselhos 40 Manutenção e cuidados 41 Descrição técnica dos modelos 41 PT Português NL Nederland Gebruiksaanwijzing KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing 1 PAS OP 42 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 43 Installatie 43 Starten en gebruik 45 Voorzorgsmaatregelen en advies 50 Onderhoud en verzorging 51 Technische beschrijving van de modellen 51 DE Bedienungsanl...

Страница 2: ...hildren without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch off the appliance to avoid the ...

Страница 3: ... safe operation installation and maintenance of the appliance Please keep these operating instructions for future reference Pass them on to any new owners of the appliance Positioning Keep all packaging material out of the reach of children It may present a choking or suffocation hazard see Precautions and tips The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with the inst...

Страница 4: ...4 GB Installation of the safety washer 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 CABINET DIMENSIONS Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE 30mm 30mm 60 ...

Страница 5: ...the glass Before using the appliance we recommend you remove these with a special non abrasive cleaning product During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly A few seconds after the hob is connected to the electricity supply a buzzer will sound The hob may now be switched on Types of noise during normal hob operation Buzz due to the vibration of...

Страница 6: ...ed by decreasing the power level of the auto adjusted induction element pot bottom layers made of different kinds of materials are among the main causes of this noise Fan noise afanisnecessarytoensurethehobfunctions correctly and to safeguard the electronic unit from possible overheating The fan functions at maximum power when the large induction element is at maximum power or when the booster fun...

Страница 7: ... duration between 1 and 99 min 1 Select the cooking zone using the corresponding selector button 2 Adjust the power level of the cooking zone 3 When required power level is selected touching again the corresponding heating zone selector button a beep sounds and a t letter with dot point appears on the heater display Theremainingtimewillbedisplayedintheopposite part of timed heater If timed heating...

Страница 8: ...the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they have been in operation for a certain amount of time at a particular powerlevel Whenthesafetyswitchhasbeentriggered the display shows 0 For example the right rear hotplate is set to 5 and will switch off after 5 hours of continuous operation while the front left ho...

Страница 9: ...h flame cooking Medium flame cooking Low flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews Reheating dishes Chocolate sauce Keeping food hot ...

Страница 10: ... Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance should not be operated by people including children with redu...

Страница 11: ... appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time or by cleaning products containing phosphorus After cleaning it is ...

Страница 12: ... enfants non surveillés ATTENTION laisser un récipient de cuisson contenant de l huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d entraîner un incendie Il ne faut JAMAIS essayer d éteindre une flamme ou un incendie avec de l eau Il faut éteindre l appareil et couvrir la flammeavecuncouvercle parexemple ou avec une couverture anti feu ATTENTION risque d incendie n e p a s l a i s s e r...

Страница 13: ...importants sur la sécurité l installation et l entretien de cet appareil Veuillez conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter à tout moment Passez le aux nouveaux propriétaires de l appareil Positionnement Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants Il peuvent présenter un risque d étouffement ou de suffocation voir Précautions et conseils L installation de l appareil doit...

Страница 14: ...14 FR Installation de la rondelle de sécurité 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 DIMENSIONS DE L ARMOIRE Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm DISTANCES DE SÉCURITÉ AVEC LE MEUBLE 30mm 30mm 60 ...

Страница 15: ...cours des premières heures d utilisation l odeur de caoutchouc qui pourrait se dégager disparaîtra très vite Vous entendrez un bip quelques secondes après la mise sous tension de la plaque de cuisson Vous pouvez alors mettre votre table de cuisson en marche Types de bruit lors du fonctionnement normal de la plaque de cuisson Bourdonnement Il est dû à la vibration des éléments métalliques qui compo...

Страница 16: ...ltanément à leur puissance maximale et ou lorsque la fonction booster est insérée sur le plus grand élément à induction tandis que l autre est autorégulé Le bruit diminue une fois que le niveau de puissance de l élément à induction autorégulé baisse il est généralement causé par plusieurs couches de matériaux différents formant le fond de la casserole Bruit du ventilateur Pour un fonctionnement co...

Страница 17: ...age de cuisson Avec le chauffage au niveau Booster si vous pressez la touche un bip se fait entendre et la puissance de cuisson est réduite à 9 Comment désactiver les foyers Pour désactiver un foyer sélectionnez le via la touche de sélection correspondante et Appuyez la touche la puissance du foyer diminuera progressivement jusqu à désactivation Une fois le foyer sélectionné vous pouvez également ...

Страница 18: ...eau acceptable ce message disparaît et la plaque de cuisson est à nouveau utilisable Interrupteur sécurité L appareil est équipé d un interrupteur sécurité qui éteint automatiquementlesfoyersaprèsuntempslimited utilisation à un niveau de puissance donné Lorsque l interrupteur sécurité est activé l écran affiche 0 Par exemple le foyer arrière droit est réglé à 5 et s éteindra après 5 heures de fonc...

Страница 19: ...s et alarmes En cas d erreur l appareil tout entier ou le s foyer s est sont éteint s un bip retenti uniquement si un ou Puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Durée limite de fonctionnement 9 8 7 6 5 4 3 2 1 plusieurs foyers sont activés l écran affiche une lettre F ainsi que le code d erreur un numéro d index ou une lettre en alternance Si le problème persiste veuillez contacter le Service technique Consei...

Страница 20: ...rnés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Il n est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiques sensori...

Страница 21: ...ède ou froid Prendre soin de toujours bien rincer à l eau claire et d essuyer la table les résidus des produits pourraient en effet s incruster lors d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les modèles avec encadrement Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l acier inox Nous conseillons de rincer abonda...

Страница 22: ... vigilancia ATENCIÓN Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio NUNCA intente apagar una llama incendio con agua se debe apagar el aparato y cubrir la llama por ejemplo con una tapa o con una manta ignífuga ATENCIÓN Riesgo de incendio no deje objetos sobre las superficies de cocción ATENCIÓN Si la superficie de vitrocerámica está agrietada apag...

Страница 23: ...ucciones Contiene información importante acerca del funcionamiento seguro instalación y mantenimiento del aparato Guarde estas instrucciones para referencia futura Páselos a los nuevos dueños de la máquina Posicionamiento Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños Se puede presentar un peligro de asfixia o sofocación vea Precauciones y consejos El aparato debe ser instala...

Страница 24: ...24 ES Instalación de la arandela de seguridad 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 MEDIDAS DEL EQUIPO Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm DISTANCIAS DE SEGURIDAD CON MUEBLES 30mm 30mm 60 ...

Страница 25: ...rramienta El pegamento aplicado sobre las juntas deja rastro de grasa en el cristal Antes de usar el aparato se recomienda eliminar estos con un producto de limpieza no abrasivo especial Durante las primeras pocas horas de uso puede haber un olor a goma que desaparecerá muy rápidamente Unos segundos después de que la placa está conectada a la red eléctrica emite una señal sonora La vitrocerámica p...

Страница 26: ...a olla Silbido fuerte se escucha cuando dos elementos de inducción del mismo grupo de funcionan al mismo tiempo a la máxima potencia y o cuando la función de refuerzo se encuentra en el elemento más grande mientras que el otro es auto ajustado El ruido se reduce al disminuir el nivel de potencia del elemento de inducción de auto ajustade las capas del fondo de la olla hechas de diferentes tipos de...

Страница 27: ...stión La activación del aumento de presión se indica mediante un pitido y la letra P aparece en la pantalla El aumento de presión trabaja para un máximo de 10 minutos Después de estos 10 minutos suena un pitido y la zona de cocción vuelve al nivel 9 Con la calefacción a nivel de aumento de presión si la tecla se toca un error suena un pitido y la configuración de cocción no cambia Con el calor a n...

Страница 28: ... en la zona de calentamiento una advertencia de pitido es emitida Después de 60 segundos sin cacerola en la zona de Para cambiar la hora de un calentador cronometra do repita el proceso explicado anteriormente Si se mantienen pulsados los botones y aumenta la velocidad de la selección de tiempo Final de la cuenta regresiva del temporizador Cuando el resto del tiempo se ha agotado el calenta dor cr...

Страница 29: ...tor de seguridad se ha activado la pantalla muestra 0 Por ejemplo la plancha caliente trasera derecha se establece en 5 y se apagará después de 5 horas de funcionamiento continuo mientras que la zona de cocción delantera izquierda está ajustada a 2 y se apagará después de 8 horas Cuando una o más teclas se activan por más de 10 seg el control táctil se desconecta Un aviso sonoro será emitido cada ...

Страница 30: ...un grave daño a la encimera Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica No está previsto que el aparato sea uti...

Страница 31: ...o Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente en efecto los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción Estructura de acero inoxidable sólo en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpi...

Страница 32: ...vigilância ATENÇÃO Deixar um fogão com gordura e óleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio NUNCA tente apagar as chamas com água É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga ATENÇÃO Risco de incêndio não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura ATENÇÃO Se a superfície vitrocerâmica estiver rachada desligue o aparelho para evi...

Страница 33: ...nte relativamente a um funcionamento seguro instalação e manutenção do aparelho Deve guardar estas instruções para consulta futura As mesmas devem acompanhar sempre o aparelho mesmo quando muda de proprietário Posicionamento Manter todo o material de embalagem afastado do alcance das crianças Pode constituir um perigo de asfixia ou sufocação consultar Precauções e dicas O aparelho deve ser instala...

Страница 34: ...34 PT Instalação da anilha de segurança 1 2 4 3 5 490 560 Mín 30 Máx 50 DIMENSÕES DO ARMÁRIO Mín5mm Mín20mm Mín20mm Mín5mm DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA EM RELAÇÃO AOS MÓVEIS 30mm 30mm 60 ...

Страница 35: ...mpeza especial não abrasivo Durante as primeira horas de utilização pode ocorrer a libertação de um odor de borracha que desaparecerá muito rapidamente Alguns segundos depois da placa ser ligada à alimentação eléctrica é ouvido um sinal acústico A placa pode agora ser ligada Tiposderuídoduranteofuncionamentonormaldaplaca Campainha devido à vibração das partes metálicas que constituem o elemento de...

Страница 36: ...ção máxima e ou a função de propulsor está definida no elemento maior enquanto ou outro é automaticamente ajustado O ruído é reduzido diminuindo o nível de alimentação do elemento de indução de ajustamento automático as camadas da base da panela dos vários tipo de materiais estão entre as causas principais deste ruído Ruído do ventilador é necessário um ventilador para assegurar correctamente as f...

Страница 37: ... Desactivar as zonas de cozedura Paradesactivarumazonadecozedura seleccionaramesma usando o botão selector correspondente e Premirobotão a potência da zona de cozedura será reduzida progressivamente até ficar desligada Depois da zona de cozedura ser seleccionada o queimador pode também ser desligado tocando ao mesmo tempo nas teclas e É ouvido um bip e o visor correspondente exibe 0 Usando o Tempo...

Страница 38: ...ento o queimador desliga se Protecção de sobreaquecimento Se os elementos electrónico sobreaquecerem o número que assinala o nível de potência começa a piscar e a letra c aparece no visor Quando a temperatura tenha atingido um nível adequado esta mensagem desaparece e a placa pode ser usada de novo Interruptor de segurança O aparelho tem um interruptor de segurança que desactiva automaticamente as...

Страница 39: ...car e a placa será desligada Nível de potência 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Limitação da duração de functionamento em horas 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Erros e alarmes Quando é detectado um erro todo o aparelho ou o queimador es são desligados soa um bip apenas se um ou mais queimadores estiverem activos e todos os visores exibem a letra F e o código de erro um número de índice ou uma letra alternadamente Se o problem...

Страница 40: ... se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica pegue pela ficha Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sen...

Страница 41: ...mpre de enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidado para não acontecer de resíduos de produtos grudarem se na sucessiva cozedura Quadro em aço inoxidável somente nos modelos com moldura O aço inoxidável pode manchar se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal ou por causa de produtos de limpeza muito agressivos que contenham fósforo É a...

Страница 42: ...S OP Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten Er kan brand ontstaan U moet NOOIT proberen een vlam brand te blussen met water U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een blus deken PASOP Brandgevaar laatnooitvoorwerpen op het kookoppervlak liggen PAS OP Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat gebarsten is moe...

Страница 43: ... betrekking tot de veilige bediening installatie en het onder van het apparaat Bewaar deze instructies voor een eventuele raadpleging in de toekomst Geef ze door aan eventuele nieuwe eigenaars van het apparaat Positioneren Bewaar al het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen Het kan een verstikkingsgevaar betekenen zie voorzorgsmaatregelen en tips Het apparaat moet worden geïnstalleerd doo...

Страница 44: ...44 NL Installatie van de veiligheid afstandsring 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 KASTAFMETINGEN Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR 30mm 30mm 60 ...

Страница 45: ...or u het apparaat in gebruik neemt raden we aan deze te verwijderen met een speciaal niet schurend reinigingsmiddel Tijdens de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur waarneemt Deze geur zal snel verdwijnen Een aantal seconden nadat de hob wordt aangesloten op het elektrisch net geeft een zoemer een geluidsignaal weer De kookplaat kan nu worden ingeschakeld Soorten lawaai tijd...

Страница 46: ...e potten worden gebruikt Luid fluitsignaal weerklinkt wanneer twee inductie elementen van dezelfde groep gelijktijdig aan maximum vermogen werken en of wanneer de booster functie wordt ingesteld op het grotere element terwijl het andere automatisch wordt aangepast Het lawaai vermindert wanneer het vermogen van het automatisch aangepaste inductie element wordt verlaagd de onderlagen van potten van ...

Страница 47: ... werkt gedurende max 10 minuten Na deze 10 minuten weerklinkt een geluidsignaal en de kookzone keert terug naar niveau 9 Met de brander op het Booster niveau als de knop wordt aangeraakt weerklinkt een foutsignaal en het kookset wijzigt niet Met de brander op het Booster niveau als de knop wordt aangeraakt weerklinkt een foutsignaal en het kookset wordt verlaagd naar 9 De kookoppervlakten uitschak...

Страница 48: ...den gebruikt Veiligheidsschakelaar Het apparaat heeft een veiligheidsschakelaar die de kookzones automatisch uitschakelt nadat ze gedurende een bepaalde tijdsduur heeft gewerkt aan een bepaald vermogen Als de veiligheidsschakelaar ingeschakeld is geeft het scherm 0 weer Bijvoorbeeld de kookplaat rechts achteraan is ingesteld op 5 en schakelt uit na 5 uur doorlopende werking terwijl de kookplaat li...

Страница 49: ...e knop pen werkt de aanraakbediening zoals hierboven Zoemer Dit kan ook een aantal onregelmatigheden aangeven Eenvoorwerp eenpan bestek etc werdgedurendemeer dan 10 seconden op het bedieningspaneel geplaatst Er werd iets gemorst op het bedieningspaneel Een knop werd te lang ingedrukt Al deze situaties kunnen ertoeleidendatdezoemereengeluidweergeeft Verwijder de oorzaak van het defect om de zoemer ...

Страница 50: ...n de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensori...

Страница 51: ...de kookplaat altijd met schoon water af te spoelen en goed af te drogen restjes schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten Spoel en droog de kookplaat...

Страница 52: ...führt werden ZUR BEACHTUNG Lassen Sie keine Fette oder Öle unbewacht auf dem Herd stehen Das ist gefährlich und kann einen Brand verursachen NIEMALS eine Flamme Brandherd mit Wasser löschen Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke ZUR BEACHTUNG Brandgefahr Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen lassen ZUR BEACHTUNG Sollte die Glask...

Страница 53: ...tallation und Wartung des Gerätes Für zukünftigen Zugriff bitte dieses Handbuch an einem zugänglichen Ort aufbewahren Geben Sie es weiter jedem neuen Besitzer des Gerätes Positionierung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial unzugänglich für Kinder Es kann eine Würgens oder Erstickungsgefahr verursachen siehe Vorsichtsmaßregel und Tipps Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann in Übereinstim...

Страница 54: ...54 DE Installation der Sicherungsscheibe 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 KASTAFMETINGEN Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR 30mm 30mm 60 ...

Страница 55: ... L2 Braun Inbetriebnahme und Gebrauch Der auf den Dichtungen aufgetragene Klebstoff hinterlässt Spuren von Fett auf dem Glas Bevor Sie das Gerät verwenden empfehlen wir Ihnen solche Spuren mit einem speziellen nicht abrasiven Reinigungsmittel zu entfernen Während der ersten Stunden von Verwendung kann es ein Geruch von Gummi auftreten der sehr schnell verschwinden wird Ein paar Sekunden nachdem de...

Страница 56: ...Topfes durch die Strömung von parasitären Strömen generiert von den elektromagnetischen Feldern Induktion kann mehr oder weniger stark sein abhängig vom Material des Bodens vom Topf und nimmt ab wenn der Topf grösser ist Starkes Pfeifen es ist zu hören wenn zwei Induktions Elemente der gleichen Gruppe funktionieren gleichzeitig mit maximaler Leistung und oder wenn die Booster Funktion des größeren...

Страница 57: ...n Piepton signalisiert und der Buchstabe P erscheint auf dem Display Der Booster arbeitet für max 10 Minuten Nach diesen 10 Minuten ertönt ein Piepton und die Kochstelle wird wieder auf Stufe 9 gehen Mit dem Heizkörper im Booster Niveau wenn die Taste gedrückt wird eine Fehlermeldung ertönt und die Kochset ändert nicht Mit dem Heizkörper im Booster Niveau wenn die Taste gedrückt wird eine Fehlerme...

Страница 58: ...ist Die Pfanne aus dem Heizkörper entfernt wurde begrenzt wird Um die Zeit für die zeitliche Begrenzung des Heizkörpers zu ändern wiederholen Sie den oben erwähnten Vorgang Beim Drücken und Halten der und Tasten erhöht die Geschwindigkeit der Zeit Auswahl Ende des Countdowns des Timers Wenn die verbleibende Zeit abgelaufen ist wird der zeitlich begrenzte Heizkörper ausgeschaltet und das Display ze...

Страница 59: ...Ein Warnton ertönt jede 10 Sek wenn die Taste n aktiviert sind Mit allen Heizkörpern auf Null während 10 Sek wird das Kochfeld ausgeschaltet Wenn das Abschalten aufgrund einer versehentlichen Aktivierung der Tasten verursacht ist arbeitet der Touch Control wie es oben beschrieben wurde Summer Das kann auch auf mehrere Unregelmäßigkeiten hinweisen Ein Objekt eine Pfanne Besteck usw ist auf dem Bedi...

Страница 60: ...aren Extrem sanft Garen Crêpes Stark garen und bräunen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken flüssige Soßen Kochendes Wasser Nudeln Reis Gemüse Milch S Langsam eindicken dickflüssige Soßen S Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Aufwärmen von Speisen Schokoladensoße Warmhalten ...

Страница 61: ...teten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschließen Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen g...

Страница 62: ... nach der Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließend abzutrocknen Rückstände der Reinigungsmittel könnten sich nämlich bei der nächsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen könnten Flecken zurückbleiben sollte stark kalkhaltiges Wasser oder phosphorhaltiges Spülmittel für längere Zeit darauf...

Страница 63: ...ez dzieci jeśli nie są one nadzorowane UWAGA Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów może być niebezpieczne i może spowodować pożar Nie należy NIGDY próbować ugasić płomieni pożaru wodą należy wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np pokrywką lub ognioodpornym kocem UWAGA Ryzyko pożaru nie pozostawiać przedmiotów na powierzchniach grzejnych UWAGA Jeżeli powierzchnia ze szkła cera...

Страница 64: ...a urządzenia Proszę zachować tę instrukcję użytkowania na przyszłość Proszę ją przekazać kolejnym właścicielom urządzenia Umiejscowienie Trzymaj materiał użyty do opakowania z dala od dzieci Może to spowodować niebezpieczeństwo udławienia lub uduszenia patrz Środki ostrożności i wskazówki Urządzenie musi być zainstalowane przez wykwalifikowanego specjalistę zgodnie z załączonymi instrukcjami Niewł...

Страница 65: ...65 PL Instalacja podkładki zabezpieczającej 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Maks 50 WYMIARY SZAFKI Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆ OD MEBLI 30mm 30mm 60 ...

Страница 66: ...y usunięcie ich nierysującym środkiem czyszczącym Podczas pierwszych kilku godzin użytkowania może się wydzielać zapach gumy który bardzo szybko zniknie W kilka sekund po podłączeniu płyty do prądu rozlegnie się sygnał dźwiękowy Można już włączyć płytę Rodzaje odgłosów słyszalnych podczas normalnego użytkowania płyty Brzęczyk Brzęczenie spowodowane wibracją części metalowych z których złożone są e...

Страница 67: ...menty indukcyjne z tej samej grupy działają równocześnie na maksymalnej mocy i lub gdy funkcja boostera jest włączona na większym elemencie a ten drugi automatycznie się reguluje Odgłos ucisza się poprzez zmniejszenie poziomu mocy elementu automatycznie regulującego się warstwy dna garnków zrobione z różnych rodzajów materiałów są najczęstszą przyczyną tego odgłosu Hałas wentylatora Hałas wentylat...

Страница 68: ...it Naciśnij przycisk moc strefy grzejnej stopniowo zmniejszy się aż do jej wyłączenia Po wybraniu strefy gotowania grzejnik może również zostać wyłączony przez równoczesne naciśnięcie przycisków i Rozlegnie się sygnał dźwiękowy a wyświetlacz pokaże 0 Korzystanie z timera Wszystkiestrefygotowaniamogązostaćzaprogramowane równocześnie na czas pomiędzy 1 a 99 minut 1 Wybierz strefę gotowania opowiadaj...

Страница 69: ...ejna wyłączy się Jeśli wyłączeni jest wynikiem przypadkowej aktywacji przycisków kontrola dotykowa zachowa się w powyższy sposób Naciśnij przycisk aby zablokować panel kontrolny zapali się ikonka i rozlegnie się sygnał dźwiękowy Aby użyć którekolwiek przyciski kontrolne np aby zakończyć gotowanie musisz wyłączyć tę funkcję Naciśnij na kilka chwil przycisk ikonka zgaśnie i blokada zostanie wyłączon...

Страница 70: ...da rozpuszczona Utrzymywanie potraw w temperaturze Porady praktyczne dotyczące gotowania Brzęczyk Może on również zasygnalizować kilka nieregularności Obiekt garnek sztućce itp został położony na panelu kontrolnym na dłużej niż 10 sekund Coś zostało rozlane na panel kontrolny Przycisk naciskano zbyt długo Wszystkie powyższe sytuacje mogą wywołać sygnał dźwiękowy Aby go wyłączyć usuń jego powód któ...

Страница 71: ... części płyty grzejnej aby uniknąć ich przypadkowego potrącenia Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel należy trzymać za wtyczkę Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej Nie jest przewidziane aby urządzenie było używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez ...

Страница 72: ...się wykonywanie tych czynności gdy urządzenie jest letnie lub zimne Należy pamiętać aby zawsze spłukać płytę czystą wodą i dokładnie ją osuszyć resztki produktów mogłyby bowiem przykleić się do jej powierzchni podczas następnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo...

Страница 73: ...влять включенную конфорку с маслом или жиром без присмотра так как это может привести к пожару НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя пожар водой Прежде всего выключите изделие и накройте пламя крышкой или огнеупорной тканью ВНИМАНИЕ Опасность пожара не оставляйте предметов на варочных поверхностях ВНИМАНИЕ Еслстеклокерамическая поверхность варочной панели треснула выключите ее во избежание ударов то...

Страница 74: ...ательно прочтите данную брошюру инструкцию В ней содержится важная информация по безопасной эксплуатации установке и обслуживанию устройства Храните данную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования Передавайте ее новым владельцам устройства Установка на место Храните весь упаковочный материал в недоступном для детей месте Он может представлять опасность удушения или асфиксии см разд...

Страница 75: ...75 RU Установка предохранительной шайбы 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 CABINET DIMENSIONS Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE 30mm 30mm 60 ...

Страница 76: ...азивного моющего средства В первые часы работы вы можете почувствовать запах резины который быстро пропадает Черезнесколькосекундпослеподсоединенияварочной панели к сети электропитания включается короткий звуковой сигнал Только после этого можно включить варочную панель Типы шумов которые имеют место в режиме нормальной эксплуатации Подмешивание вибрации связано с вибрацией металлических частей из...

Страница 77: ...вист слышен когда два индукционных элемента одной и той же группы функционируют одновременно на максимальной мощности и или когда функция усилителя мощности установлена на более крупный элемент тогда как настройка другого элемента осуществляется автоматически Уровень шума снижается по мере уменьшения мощности индукционного элемента с автоматической регулировкой слои дна кастрюль изготовленные из р...

Страница 78: ...епенно понизится вплоть до выключения Когда будет выбрана варочная зона нагревательный элемент также может быть выключен путем одновременного нажатия кнопок и Будет слышен звуковой сигнал и на соответствующем дисплее отобразится цифра 0 Использование таймера Все варочные зоны могут быть запрограммированы одновременно на время от 1 до 99 мин 1 Выберитеварочнуюзонуспомощьюсоответствующей кнопки выбо...

Страница 79: ...мент либо в случае Использования неподходящей посуды Использования посуды слишком малого диаметра Снятия посуды с варочной зоны Через 10 с при отсутствии посуды на варочной зоне будет слышен предупреждающий звуковой сигнал Через 60 с при отсутствии посуды на варочной зоне негревательный элемент будет выключен Защита от перегрева Вслучаеперегреваэлектронныхкомплектующихначнет мигать цифра сигнализи...

Страница 80: ... всех дисплеях поочередно будет отображаться буква F и код ошибки порядковый номер или буква Если проблему будет невозможно устранить самостоятельно обратитесь в техническую службу Уровень мощности 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Макс кол во часов функционирования 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Предохранительный выключатель Изделие оснащено предохранительным выключателем автоматически отключающим варочные зоны по истечении ...

Страница 81: ... на самом малом огне Блины Приготовление на среднем огне обжаривание Жаркое бифштексы эскалопы рыбное филе яичница Быстрое загустени Жидкие соусы Кипячение воды для варки макарон риса овощей Кипячение молока S Постепенное загустение густые соусы S Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке после первого выпуска пара Приготовление на малом огне рагу Разогревание готовых блюд Шокол...

Страница 82: ...ть варочую панель Следите чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были всегда повернуты таким образом чтобы вы не могли случаино задеть их Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки изделия из сетевои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из сетевои розетки Эксплуатация изделия лицами включая детеи с ...

Страница 83: ...те их скребком с еще горячеи поверхности По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями это средство образует на поверхности варочнои панели невидимую защитную пленку предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процессе приготовления Рекомендуется производить чистку когда варочная панель едва теплая или...

Страница 84: ...ɫɫ ɡɚɲɢɬɵ ɨɬ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ Ʉɥɚɫɫ ɡɚɳɢɬɵ I Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɦ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɚ 2006 95 CEE ɨɬ 12 12 06 ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2004 108 ɋȿȿ ɨɬ 15 12 04 ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 93 68 ɋȿȿ ɨɬ 22 07 93 ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2002 96CEE ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 1275 2008 Stand by Off mode ȼ...

Отзывы: