background image

44

GR

Πως διενεργείται ένας κύκλος 

πλυσίματος

1. 

ΑΝΑΨΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. 

Πατήστε το κουμπί  , στην 

οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ΕΚΚΙΝΗΣΗ. Το ενδεικτικό 

φωτάκι START/PAUSE θα αναβοσβήνει αργά με πράσινο 

χρώμα.

2. 

ΦΟΡΤΩΣΗ ΡΟΥΧΩΝ.

 Ανοίξτε την πόρτα. Φορτώστε τα 

ρούχα, προσέχοντας να μην ξεπεράσετε την ποσότητα 

φορτίου που υποδεικνύεται στον πίνακα προγραμμάτων 

της επόμενης σελίδας.

3. 

ΔΟΣΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ.

 Βγάλτε το συρτάρι 

και χύστε το απορρυπαντικό στις αντίστοιχες λεκανίτσες 

όπως εξηγείται στο 

“Απορρυπαντικά και μπουγάδα”.

4. 

ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ.

5. 

ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ.

 Στρέψτε ένα από τα 

κουμπιά του ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ για να 

επιλέξετε το επιθυμητό πρόγραμμα. Το όνομα του 

προγράμματος θα εμφανιστεί στην οθόνη και σε αυτό 

αντιστοιχίζεται μια θερμοκρασία και μια ταχύτητα 

στυψίματος που μπορούν να τροποποιηθούν. Στην οθόνη 

θα εμφανιστεί η διάρκεια του κύκλου.

6. 

ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ.

 

Ενεργήστε στα αντίστοιχα κουμπιά:

 

Τροποποιήστε τη θερμοκρασία ή/και το στύψιμο.

 Η 

μηχανή επιλέγει αυτόματα τη μέγιστη θερμοκρασία 

και στύψιμο για το τεθέν πρόγραμμα και συνεπώς 

δεν μπορούν να αυξηθούν. Πατώντας το κουμπί

 

 

μειώνεται προοδευτικά η θερμοκρασία μέχρι το πλύσιμο 

σε κρύο νερό “OFF”. Πατώντας το κουμπί

 

 μειώνεται 

προοδευτικά το στύψιμο μέχρι τον αποκλεισμό του 

“OFF”. Περαιτέρω πάτημα των κουμπιών επαναφέρει τις 

τιμές στις μέγιστες προβλεπόμενες. 

!

 Εξαίρεση: επιλέγοντας το πρόγραμμα 2

 

(60°C) 

(1° πάτημα 

του κουμπιού)

 η θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί μέχρι 90°.

Θέστε μια εκκίνηση με υστέρηση.

Για να θέσετε την εκκίνηση με υστέρηση του 

προεπιλεγμένου προγράμματος, πατήστε το σχετικό 

κουμπί μέχρι να επιτευχθεί ο χρόνος της επιθυμητής 

υστέρησης. Όταν η δυνατότητα αυτή είναι ενεργή, στην 

οθόνη φωτίζεται το σύμβολο  . Για να απαλείψετε την 

εκκίνηση με υστέρηση πατήστε το κουμπί μέχρις ότου 

εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη OFF.

Θέστε την επιθυμητή ένταση πλυσίματος.

Η δυνατότητα

 

 

επιτρέπει τη βελτιστοποίηση του 

πλυσίματος με βάση τον βαθμό λερώματος των 

υφασμάτων και την επιθυμητή ένταση πλυσίματος.

Επιλέξτε το πρόγραμμα πλυσίματος, ο κύκλος τίθεται 

αυτόματα στο επίπεδο “

ΚΑΝΟΝΙΚΟ

”, βελτιστοποιημένο 

για ρούχα μετρίως λερωμένα, (αύτη η ρύθμιση δεν 

ενδείκνυται για τον κύκλο “Μάλλινα”, που τίθεται 

αυτόματα στο επίπεδο “

ΑΠΑΛΟ

”).

Για ρούχα πολύ λερωμένα πατήστε το κουμπί

 

 

μέχρι 

την επίτευξη του επιπέδου “

ΕΝΤΑΤΙΚΟ

”. Το επίπεδο 

αυτό εξασφαλίζει ένα πλύσιμο υψηλών επιδόσεων χάρη 

στη χρησιμοποίηση μεγαλύτερης ποσότητας νερού στην 

αρχική φάση του κύκλου και στη μεγαλύτερη μηχανική 

κίνηση, και είναι χρήσιμο για την απομάκρυνση των 

πλέον ανθεκτικών λεκέδων. Μπορεί να χρησιμοποιείται 

με

 ή 

χωρίς

 λευκαντικό; Αν επιθυμείτε να κάνετε λεύκανση 

εισάγετε την πρόσθετη λεκανίτσα 

4

, που σας παρέχεται, 

στη λεκανίτσα 

1

. Στη δοσολογία του λευκαντικού μην 

ξεπεράσετε τη στάθμη «

max

» που υποδεικνύεται στον 

κεντρικό πείρο 

(βλέπε εικόνα της σελ. 46)

Για ρούχα λίγο λερωμένα ή για μια πιο ευαίσθητη 

μεταχείριση των υφασμάτων, πατήστε το κουμπί 

 

 

μέχρι την επίτευξη του επιπέδου “

ΑΠΑΛΟ

”. Ο κύκλος 

θα μειώσει τη μηχανική κίνηση εξασφαλίζοντας τέλεια 

αποτελέσματα πλυσίματος για ευαίσθητα υφάσματα.

Θέστε τον τύπο ξεβγάλματος.

Η δυνατότητα

 

 

επιτρέπει την επιλογή του επιθυμητού 

τύπου ξεβγάλματος για τη μέγιστη φροντίδα των 

ευαίσθητων επιδερμίδων. Με το πρώτο πάτημα του 

κουμπιού τίθεται το επίπεδο “

ΕΝΤΟΝΟ ΞΕΒΓΑΛΜΑ

” 

που επιτρέπει την επιλογή ενός πρόσθετου ξεβγάλματος 

με εκείνα τα στάνταρ του κύκλου, για την απομάκρυνση 

όλων των ιχνών του απορρυπαντικού. Στο δεύτερο 

πάτημα του κουμπιού τίθεται το επίπεδο “

ΕΥΑΙΣΘΗΤΗ 

ΕΠΙΔΕΡΜΙΔΑ

” που επιτρέπει την επιλογή δύο 

πρόσθετων ξεβγαλμάτων με εκείνα τα στάνταρ του 

κύκλου και συνιστάται για τις πιο ευαίσθητες επιδερμίδες. 

Στο τρίτο πάτημα του κουμπιού καταχωρείται το επίπεδο 

ΥΠΟ-ΑΛΛΕΡΓΙΚΟ

” που επιτρέπει την επιλογή 3 

πρόσθετων ξεβγαλμάτων πλέον εκείνων των στάνταρ 

του κύκλου. Η ενεργοποιημένη δυνατότητα με κύκλους 

σε θερμοκρασία 40° επιτρέπει την απομάκρυνση των 

κυριοτέρων αλλεργιογόνων όπως τρίχες γάτας και 

γύρη, με κύκλους σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 40° 

επιτυγχάνεται ένα εξαιρετικό επίπεδο αντιαλλεργικής 

προστασίας. Πατήστε πάλι το κουμπί για να επιστρέψετε 

στον τύπο ξεβγάλματος “

ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΞΕΒΓΑΛΜΑ

”. 

Αν δεν είναι δυνατό να θέσετε ή να τροποποιήσετε την 

υπάρχουσα ρύθμιση, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 

ΑΝΕΝΕΡΓΗ

”. 

Τροποποίηση των χαρακτηριστικών του κύκλου.

• Πατήστε το κουμπί για την ενεργοποίηση της λειτουργίας. 

Το ενδεικτικό φωτάκι του αντίστοιχου κουμπιού θα ανάψει.

• Πατήστε εκ νέου το κουμπί για την απενεργοποίηση της 

λειτουργίας. Το ενδεικτικό φωτάκι θα σβήσει.

!

 Αν η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι συμβατή με το 

τεθέν πρόγραμμα το ενδεικτικό φωτάκι θα αναβοσβήνει 

και η λειτουργία δεν θα ενεργοποιηθεί.

!

 Αν η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι συμβατή με μια 

άλλη που επελέγη προηγουμένως, το σχετικό φωτάκι της 

πρώτης επιλεγμένης λειτουργίας θα αναβοσβήνει και θα 

ενεργοποιηθεί μόνο η δεύτερη, το ενδεικτικό φωτάκι της 

ενεργοποιηθείσας λειτουργίας θα φωτιστεί.

!

 Οι λειτουργίες μπορεί να τροποποιούν το προτεινόμενο 

φορτίο ή/και τη διάρκεια του κύκλου.

7. 

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

 Πατήστε το κουμπί 

START/PAUSE. Το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα φωτιστεί 

πράσινο σταθερό και η πόρτα θα μπλοκάρει (σύμβολο 

ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 

 αναμμένο). Κατά το 

πλύσιμο, στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα της σε 

εξέλιξη φάσης. Για να αλλάξετε ένα πρόγραμμα ενώ είναι 

σε εξέλιξη ένας κύκλος, θέστε το πλυντήριο σε παύση 

πιέζοντας το κουμπί START/PAUSE (το ενδεικτικό φωτάκι 

START/PAUSE θα αναβοσβήνει αργά με πορτοκαλί 

χρώμα). Κατόπιν επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο και 

πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE. Για να ανοίξετε 

την πόρτα όσο ένας κύκλος είναι σε εξέλιξη πατήστε το 

κουμπί START/PAUSE. Αν το σύμβολο ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗΣ 

ΠΟΡΤΑΣ 

 είναι σβηστό μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. 

Πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE για να ξεκινήσει 

πάλι το πρόγραμμα από το σημείο διακοπής.

8. 

ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

 Επισημαίνεται με την 

ένδειξη “ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ” στην οθόνη, όταν το σύμβολο 

ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 

 σβήσει μπορείτε να 

ανοίξετε την πόρτα. Ανοίξτε την πόρτα, αδειάστε τα ρούχα 

και σβήστε τη μηχανή.

!

 

Αν επιθυμείτε αν ακυρώσετε έναν ήδη τεθέντα κύκλο, 

πατήστε επί μακρόν το κουμπί  . Ο κύκλος θα διακοπεί και 

η μηχανή θα σβήσει.

Содержание FMD 823

Страница 1: ...hecking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8 Wash...

Страница 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Страница 3: ...pliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do not use extension cords or mu...

Страница 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...ck press and hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from b...

Страница 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Страница 8: ...licate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delicate garments Set the rinse type Option makes it possible to select the desired rinse type...

Страница 9: ...f the button heavily soiled resi stant colours 60 800 4 5 46 1 03 60 115 3 Synthetics Synths Resistant 1st press of the button 4 lightly soiled resistant colours 40 800 4 5 46 0 56 60 100 3 Synthetics...

Страница 10: ...pecial additives is recommended if there are obstinate stains Anti Stain Quick this programme is ideal for washing the most difficult daily stains in 1 hour It is ideal for mixed fabrics and coloured...

Страница 11: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assis...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...yage de la pompe Contr le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave linge 18 19 Bandeau de command...

Страница 14: ...sol n est pas parfaitement horizon tal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Страница 15: ...it pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilement accessible N utilise...

Страница 16: ...duits les siviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement voir figure Le laver l eau cou rante effectuer cette op ration assez sou vent Entretien du hublot et du tambour...

Страница 17: ...eil de fa on s re et en comprenant les dangers qui y sont li s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas tre effectu s par les enfants sans surveillan...

Страница 18: ...e verrouillage des commandes garder la touche enfonc e pendant environ 2 secondes Le symbole allum indique que le bandeau de commandes est verrouill exception faite de la touche ON OFF Ceci permet d v...

Страница 19: ...on de la temp rature la cha ne reste teinte Les voyants F correspondent aux fonctions et s allument quand la fonction programm e est compatible avec le programme s lectionn Symbole verrouillage hublot...

Страница 20: ...lus d licat des tissus appuyer sur la touche jusqu ce que le niveau D licat soit atteint Ce cycle r duira le brassage m canique pour assurer des r sultats de lavage parfaits du linge d licat Programme...

Страница 21: ...PAUSE se mettent clignoter orange l inscription FIN DE CYCLE s affiche l cran Pour compl ter le cycle il faut appuyer sur la touche START PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE Cette option n est pa...

Страница 22: ...programme t con u pour laver les v tements aux taches les plus coriaces en une heure Pour le linge color en fibre mixte en garantissant un respect maximum de ce dernier Coton Standard 20 id al pour d...

Страница 23: ...plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance S...

Страница 24: ...l inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communique...

Страница 25: ...dell acqua Precauzioni e consigli 29 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 30 31 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di la...

Страница 26: ...ento non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un...

Страница 27: ...so lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o c...

Страница 28: ...l tasto START PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentement...

Страница 29: ...la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea...

Страница 30: ...la centrifuga il valore viene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tempe ratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di...

Страница 31: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione...

Страница 32: ...un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la movimentazione meccanica per garantire risultati di lavaggio perfetti per i capi...

Страница 33: ...o pu differire da quella indicata 2 Programma di controllo secondo la direttiva 1061 2010 impostare il programma 2 a 40 C 2 pressione del tasto Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone norma...

Страница 34: ...ecifici Anti macchia Rapido Il programma studiato per lavare i capi con macchie giornaliere anche pi ostinate in un ora Adatto a capi colorati di fibra mista garantendone il massimo rispetto Cotone St...

Страница 35: ...terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il...

Страница 36: ...9 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica c...

Страница 37: ...37 GR 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 GR FMD 823...

Страница 38: ...38 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 39: ...39 GR 65 100 cm 150 cm 65 100 cm FMD 823 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 62 1200 1061 2010 1015 2010 2 60 1 60 C 2 40 2 40 C 2004 108 CE 2012 19 EU 2006 95 CE...

Страница 40: ...40 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 41: ...41 GR 8 2012 19 EU 1 2 3 4 5 20...

Страница 42: ...42 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 ON OFF 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Страница 43: ...43 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Страница 44: ...44 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 2 60 C 1 90 OFF 4 1 max 46 3 40 40 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Страница 45: ...g kWh lt CLEAN Plus 1 1 40 1200 5 180 1 2 40 1200 4 5 60 2 60 1 1 60 Max 90 1200 3 8 53 1 04 55 215 2 40 2 2 40 1200 8 53 0 87 81 185 2 20 3 20 1200 8 175 3 1 60 800 4 5 46 1 03 60 115 3 4 1 40 800 4...

Страница 46: ...46 GR 60 C 1 4 2 B 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr A MAX 1 2 4 3 A B 20 40 6 Woolmark Company M1127 8 8...

Страница 47: ...47 GR F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Страница 48: ...48 GR Mod S N...

Страница 49: ...y Kontrola przewodu doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 53 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Opis pralki 54 55 Panel sterowania Wy wietlacz W...

Страница 50: ...Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzo ny na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Страница 51: ...z dzenia na dzia anie deszc zu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektry czne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w Kabel nie powinien by poz...

Страница 52: ...k unosz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosun kowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pralki na...

Страница 53: ...nia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat bezpiecz nego sposobu u ycia urz dzenia oraz zdaj sobie spraw ze zwi zanych z nim zagro e Dzieci nie powinny bawi...

Страница 54: ...enia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy Podswietlony symbol wskazuje ze panel sterowania zostal zablokowany z wyj tkiem przycisk ON OFF W ten spos b...

Страница 55: ...temperatury wiersz pozostaje wygaszony Kontrolki F zwi zane s z funkcjami i w czaj si kiedy wybrana funkcja zgodna jest z wybranym programem Symbol zablokowanych drzwiczek Zapalony symbol oznacza e o...

Страница 56: ...y nacisn przycisk a do przej cia do poziomu DELIKATNE Cykl zredukuje ruchy mechaniczne aby zagwarantowa doskona y efekt prania delikatnej odzie y Ustawi rodzaj p ukania Opcja umo liwia wybranie rodzaj...

Страница 57: ...3 W temperaturze 60 C nie mo na w czy funkcji Pranie wst pne Dla wszystkich Test Institutes 2 Program bawe na d ugi ustawi program 2 40 C 2 naci ni cie przycisku 4 Program tkaniny syntetyczne d ugi u...

Страница 58: ...przypadku szczeg lnie opornych plam zale camy wcze niej zastosowanie specjalnych dodatk w SZYBKIE ODPLAMIANIE program zosta opraco wany do prania w jedn godzin bielizny zabrudzonej codziennymi plamam...

Страница 59: ...p ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu w...

Страница 60: ...uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik...

Страница 61: ...szivatty tiszt t sa A v zbevezet cs ellen rz se vint zked sek s tan csok 65 ltal nos biztons g Hullad kelhelyez s Az ajt k zi nyit sa A mos g p le r sa 66 67 Kezel panel Kijelz A mos si ciklusok v gre...

Страница 62: ...oz b torhoz vagy m shoz 2 Ha a padl nem t k letesen v zszin tes azt az els l bak be illetve kicsavar s val kompenz lhatja l sd bra A g p fels burkolat n m rt d l s nem haladhatja meg a 2 ot A pontos v...

Страница 63: ...l nagyon vesz lyes ha a g p es nek vagy zivatarok nak van kit ve A csatlakoz dug nak a mos g p zembe helyezett llapot ban is k nnyen el rhet helyen kell lennie Ne haszn ljon hosszabb t t vagy eloszt t...

Страница 64: ...s ram kikapcsol sa Minden mos s ut n z rja el a v zcsapot gy k m li a mos g p v zrendszer t s meg sz nteti a v zsziv rg s kock zat t A mos g p tiszt t sakor illetve karbantart sakor h zza ki a h l zat...

Страница 65: ...s tiszt t si munk latokat fel gyelet n lk l hagyott gye rekek nem v gezhetik Ne rjen a g phez mez tl b illetve vizes vagy nedves k zzel vagy l bbal A csatlakoz dug t az aljzatb l ne a k beln l hanem...

Страница 66: ...LEZ RVA gomb a kezel panel letilt s hoz nagyj b l 2 m sodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot Ha a szimb lum vil g t az azt jelenti hogy a gyerekz r aktiv lva van a ON OFF gomb kiv tel vel Ez a funkci...

Страница 67: ...a feliratmez res marad Az F jelz l mp k a funkci khoz tartoznak s akkor kapcsolnak be ha a kiv lasztott funkci kompatibilis a be ll tott pro grammal Ajt z r szimb lum A vil g t jelz l mpa azt jelenti...

Страница 68: ...rabok eset n vagy ha a sz vetek k m letesebb kezel s re van sz ks g nyomogassa a gombot addig am g a k v nt K NYES szintet el nem ri A ciklus a k nyes anyagok t k letes mos si eredm nye rdek ben lecs...

Страница 69: ...NY T S gombot Ez a funkci nem haszn lhat a 1 4 7 8 programokn l Eco wash Az Eco Wash funkci a mosand ruh k mos viz nek fel nem meleg t s vel energi t takar t meg ez el ny s mind a k rnyezet mind a vil...

Страница 70: ...sos k l nle ges adal kkal el kezelni a sz vetet FOLTELT VOL T GYORS Az programot a legma kacsabb mindennapi foltokkal szennyezett ruhadarabok egy ra alatti mos s ra tervezt k Alkalmas kevertsz las sz...

Страница 71: ...ge v zbe mer l l sd zembe helyez s A fali szifonnak nincs szell z se Ha ezen vizsg latok ut n a probl ma nem old dik meg z rja el a v zcsa pot kapcsolja ki a mos g pet s h vja ki a szervizszolg latot...

Страница 72: ...l ssa elh r totta e a hib t Ellenkez esetben forduljon az enged llyel rendelkez szakszervizhez a garanciajegyen tal lhat telefonsz mon Soha ne forduljon enged llyel nem rendelkez szerel h z K z lje a...

Страница 73: ...temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi nlemler ve neriler 77 Genel g venlik uyar lar At klar n tasfiye edilmesi Cam kapa n a lmas ama r makinesinin tan m 78 79 Kontrol paneli Ekran Bir y...

Страница 74: ...yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Yerle tirilecek zemin tam d z de ilse ama r makinesinin vidal n ayaklar n s karak veya gev eterek dengeyi sa lay n z bkz ekil e im a s makine nin st...

Страница 75: ...a yerle tirilmemelidir Cihaz n ya mur f rt na ve di er hava ko ullar na maruz b rak lmas son derece tehlikelidir ama r makinesi yerle tirildi inde elektrik prizi kolay ula labilir bir durumda olmal d...

Страница 76: ...kamadan sonra kapat n z B ylece ama r makinesinin su tesisat n n eskimesi engellenir su ka a tehlikesi ortadan kalkar Bak m ve temizlik i lemleri esnas nda ama r makinesinin fi ini ekiniz ama r makine...

Страница 77: ...sinlikle tek ba n za yapmay n z nk makine ok a rd r ama rlar yerle tirmeden evvel sepetin bo oldu undan emin olunuz At klar n tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi yerel yasa lara u...

Страница 78: ...belirtilir OCUK K L D tu u kontrol paneli etkin haline getirmek i in tu u yakla k 2 saniye bas l tutman z gerekir Sembol a k ise kontrol panelinin kilitli oldu unu g sterir ON OFF tu u hari B ylece ze...

Страница 79: ...yar programda mevcut de ilse bu sat r s n k kal r F uyar lambalar i levler ile ilgili olup se ili i lev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembol I kl g stergenin yan yor olmas kapa n iste...

Страница 80: ...iniz bak n z ekil syf 82 Az kirli ama rlar veya en hassas kuma lar i in NAR N seviyesine ula ana kadar tu una bas n z Hassas ama rlar i in kusursuz y kama sonu lar n garanti etmek i in mekanik hareket...

Страница 81: ...40 C s cakl kta y kama evrimi 2 40 C yi se in tu a 2 kez bas n z Bu devre orta kirlilikteki pamuklu ama rlar temizlemek i in uygundur ve 40 C de y kanabilir ama rlar zerinde kullan lacak kombine enerj...

Страница 82: ...e n y kama yapman z nerilir MAX 1 2 4 3 A B HIZLI LEKE IKARMA bu program en zorlu g nl k lekeleri 1 saat i erisinde temizlemek i in idealdir Karma kuma lar ve renkli giysiler i in idealdir y kama s ra...

Страница 83: ...ahliye hortumunun ba suya girmi bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava bo lu u yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonu al namazsa muslu u ve kapat p ama r makinesini durdurarak Servise haber veriniz Dair...

Страница 84: ...odeli Mod seri numaras S N Bu bilgiler ama r makinesinin arkas ndaki plakada bulunurlar Cihaz n mr 10 y ld r T m T rkiye de Yetkili Teknik Servis Orijinal Yedek Par a Bak m r nlerimiz ve Garanti ile i...

Отзывы: