background image

52

PT 

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade 

com as normas internacionais de segurança. Estas 

advertências são fornecidas por razões de segurança e 

devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

•  Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não 

profissional no âmbito de moradas.

•  Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo 

num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo 

exposto a chuva e temporais.

•  Para  deslocar  o  aparelho  pegue-o  sempre  pelos 

específicos manípulos, situados aos lados do forno.

•  Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as 

mãos ou os pés molhados ou húmidos.

•  Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, 

somente por pessoas adultas e segundo as instruções 

apresentadas neste folheto. Qualquer outro uso (como 

por  exemplo,  aquecedor  de  ambientes)  deve  ser 

considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante 

não poderá ser considerado responsável pelos danos 

que houver derivantes de usos impróprios, errados ou 

irracionais.

•  Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores 

e algumas das partes da porta do forno esquentam-se 

muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e 

mantenha as crianças afastadas.

•  Evite  que  o  cabo  de  alimentação  de  outros 

electrodomésticos encoste-se em partes quentes do 

forno.

•  Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de 

calor.

•  Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os 

lados podem estar quentes.

•  Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.

•  Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.

•  Não guarde material inflamável no forno: se o aparelho 

for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia 

incendiar-se.

•  Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada 

eléctrica, pegue pela ficha.

•  Não  realize  limpeza  nem  manutenção  sem  antes  ter 

desligado a ficha da rede eléctrica.

•  Se  houver  avarias,  em  nenhum  caso  mexa  nos 

mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte 

a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).

•  Não coloque objectos sobre a porta do forno aberta.

•  Evite que as crianças brinquem com o aparelho.

•  Não  é  previsto  que  este  aparelho  seja  utilizado  por 

pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes 

ou que não tenham familiaridade com o produto, a não 

ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável 

pela sua segurança ou que tenham recebido instruções 

preliminares sobre o uso do aparelho.

  O aparelho não é destinado a ser colocado em 

funcionamento por meio de um temporizador externo 

ou por um sistema de comando à distância separado.

Eliminação

•  Eliminação  do  material  de  embalagem:  obedeça  as 

regras locais, de maneira que as embalagens possam 

ser reutilizadas.

•  A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos 

de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê 

que os electrodomésticos não devem ser eliminados 

no  normal  fluxo  dos  resíduos  sólidos  urbanos.  Os 

aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos 

separadamente para optimizar a taxa de recuperação 

e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir 

potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo 

da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos 

para lembrar o dever de colecta selectiva.

  Para maiores informações sobre a correcta eliminação 

dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar 

o serviço de colecta público ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

•  Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, 

até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo 

para reduzir a carga de absorção das empresas de 

fornecimento de electricidade. As opções de definição 

dos programas, especialmente a “cozedura posterior” 

(veja os Programas) e a “limpeza automática posterior” 

(veja a Manutenção e cuidados), possibilitam organizar-

se para isto.

•  É recomendável realizar as cozeduras de BARBECUE 

e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter 

melhores resultados, quer para uma sensível economia 

de energia (aproximadamente 10%).

•  Mantenha  as  guarnições  eficientes  e  limpas,  para 

poderem aderir bem na porta e não causar dispersão 

de calor.

!

 Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova 

Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos 

energéticos em stand-by.

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho 

da alimentação eléctrica.

Limpeza do aparelho

•  Ligeiras  diferenças  de  cor  no  lado  anterior  do  forno 

devem-se a diversos materiais, como vidro, plástico ou 

metal.

•  Eventuais sombras no vidro da porta, parecidas a estrias, 

devem-se ao reflexo da luz da lâmpada do forno.

•  Com temperaturas muito elevadas, o esmalte é marcado 

a  fogo.  Durante  este  processo,  poderiam  verificar-se 

variações cromáticas. Isto é normal e não influi de modo 

algum no funcionamento. As margens das chapas finas 

não podem ser esmaltadas integralmente e poderão 

portanto parecer brutas.  Isto não prejudica a protecção 

contra a corrosão.

Содержание FK 89P /HA S

Страница 1: ...use 21 Modes 22 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Troubleshooting 27 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 8 Insta...

Страница 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Страница 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Страница 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 7 Preheating indicator 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10END OF COOKING Icon 11DURATION Icon 12...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...riche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete posteri...

Страница 11: ...a o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compression...

Страница 12: ...AMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI i...

Страница 13: ...programma non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un...

Страница 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Страница 15: ...20 Precotti Ali di pollo dorate 0 4 1 200 20 25 Cibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani...

Страница 16: ...altimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati LadirettivaEuropea2002 96 CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed ele...

Страница 17: ...terna del forno a raggiungere i 500 C e attiva il processo di pirolisi ossia la carbonizzazione dei residui Lo sporco viene letteralmente incenerito Durante la pulizia automatica le superfici possono...

Страница 18: ...splay lampeggiano L apparecchio stato appena allacciato alla rete elettrica o c stato un black out Impostare l orologio La programmazione di una cottura non si avviata C stato un black out Reimpostare...

Страница 19: ...terial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet m...

Страница 20: ...afety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the a...

Страница 21: ...the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position 5 The oven swi...

Страница 22: ...chneedtorise andforthepreparationof bitesize pastries on 3 shelves simultaneously FAST COOKING mode Preheating is not necessary for this cooking mode This mode is particularly suitable for cooking pre...

Страница 23: ...dues fat and or grease MULTI COOKING Use positions 2 and 4 placing the food which requires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3...

Страница 24: ...ed food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chic...

Страница 25: ...appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that...

Страница 26: ...lb directly with your hands Do not use the oven lamp as for ambient lighting Automatic cleaning with the FAST CLEAN function With the FAST CLEAN mode the internal temperature of the oven reaches 500 C...

Страница 27: ...blem Possible cause Solution The appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackou Set the clock A programmed cooking mode does not start There has been a blackout...

Страница 28: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Страница 29: ...la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette si...

Страница 30: ...xtinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenchement du signal sonore indiquent la fin du pr chauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de...

Страница 31: ...son porte du four ferm e Programme FOUR PIZZA Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs nive...

Страница 32: ...n Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamment au tou...

Страница 33: ...r cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Aliments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes A...

Страница 34: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Страница 35: ...lampe du four comme clairage de la pi ce hublot lampe cavit Nettoyage automatique FAST CLEAN Pendant le programme FAST CLEAN la temp rature l int rieur du four atteint 500 C et lance le processus de...

Страница 36: ...Rem de La Touche Horloge et les chiffres de l afficheur clignotent L appareil vient d tre branch au secteur ou il y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr I...

Страница 37: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Страница 38: ...efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracte...

Страница 39: ...ra el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de cocci n con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO p...

Страница 40: ...l poder de penetraci n del calor Utilice el horno con la puerta cerrada Programa HORNO PIZZA Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente de...

Страница 41: ...n 0 Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5 son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podr a producir quemaduras de las comidas deli...

Страница 42: ...izcochitos salados de hojaldre y queso 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicocci n Pizza en 2 niveles Lasa as Cordero Pollo asado patatas Caballa Plum cake Hojaldre relleno con crema en...

Страница 43: ...do a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales deestamaneralosembalajespodr nserreutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos E...

Страница 44: ...ST CLEAN El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior del horno hasta los 500 C y activa el proceso de pir lisis o sea la carbonizaci n de los residuos M s precisamente la suciedad se incinera...

Страница 45: ...tellean Programar el reloj La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones S lo el Bot n Reloj est encendido en alt...

Страница 46: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Страница 47: ...omada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta...

Страница 48: ...o completado coloque os alimentos no forno 4 Durante a cozedura sempre poss vel modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM S...

Страница 49: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Страница 50: ...deoselectorPROGRAMAS at a posi o 0 Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 recebem directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos d...

Страница 51: ...s de queijo 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Cordeiro Frango assado com batatas Cavala Plum cake Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 pra...

Страница 52: ...uran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando d...

Страница 53: ...do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a por outra an loga l mpa...

Страница 54: ...s 11 30 Os cones e acesos avisam que foi realizada uma programa o No display s o mostradas alternadas a hora de final de FAST CLEAN e a dura o No final da limpeza autom tica Para poder abrir a porta d...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101914 00 04 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: