background image

GB

25

Precautions and tips

!

 This appliance has been designed and manufactured 

in  compliance  with  international  safety  standards.  The 

following  warnings  are  provided  for  safety  reasons  and 

must be read carefully.

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the 

home and is not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in 

covered areas. It is extremely dangerous to leave the 

appliance exposed to rain and storms.

•  When moving or positioning the appliance, always use 

the handles provided on the sides of the oven.

•  Do not touch the appliance while barefoot or with wet or 

damp hands and feet.

• 

The appliance must be used by adults only for 

the preparation of food, in accordance with the 

instructions provided in this booklet. Any other 

use of the appliance (e.g. for heating the room) 

constitutes improper use and is dangerous. The 

manufacturer may not be held responsible for any 

damage caused as a result of improper, incorrect 

and unreasonable use of the appliance.

• 

Do not touch the heating elements or certain parts 

of the oven door when the appliance is in use; these 

parts become extremely hot. Keep children well away 

from the appliance.

•  Make sure that the power supply cables of other electrical 

appliances do not come into contact with the hot parts of 

the oven.

•  The ventilation and heat dispersal openings must never 

be obstructed.

•  Always grip the oven door handle in the centre: the ends 

may be hot.

•  Always use oven gloves when placing cookware in the 

oven or when removing it.

•  Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.

•  Do  not  place  flammable  materials  in  the  oven:  if  the 

appliance is switched on accidentally, the materials could 

catch fire.

•  When  unplugging  the  appliance,  always  pull  the  plug 

from the mains socket; do not pull on the cable.

•  Do not perform any cleaning or maintenance work without 

having disconnected the appliance from the electricity 

mains.

•  If  the  event  of  malfunctions,  under  no  circumstances 

should you attempt to perform the repairs yourself. 

Contact an authorised Service Centre (see Assistance).

•  Do not rest objects on the open oven door.

•  Do not let children play with the appliance.

•  The appliance should not be operated by people (including 

children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental 

capacities,  by  inexperienced  individuals  or  by  anyone 

who is not familiar with the product. These individuals 

should, at the very least, be supervised by someone who 

assumes responsibility for their safety or receive preliminary 

instructions relating to the operation of the appliance.

•  The  appliance  is  not  intended  to  be  operated  by 

means of an external timer or separate remote-

control system.

Disposal

•  When  disposing  of  packaging  material:  observe  local 

legislation so that the packaging may be reused.

•  The  European  Directive  2002/96/EC  on  Waste 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires 

that old household electrical appliances must not 

be disposed of in the normal unsorted municipal 

waste  stream.  Old  appliances  must  be  collected 

separately in order to optimise the recovery and 

recycling of the materials they contain and reduce 

the impact on human health and the environment.  

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product 

reminds you of your obligation, that when you dispose 

of the appliance it must be separately collected. 

  Consumers should contact their local authority or retailer 

for information concerning the correct disposal of their 

old appliance.

Respecting and conserving the environment

•  You can help to reduce the peak load of the electricity 

supply network companies by using the oven in the hours 

between late afternoon and the early hours of the morning. 

The cooking mode programming options, the “delayed 

cooking”  mode  (see  Cooking  modes)  and  “delayed 

automatic cleaning” mode (see Care and Maintenance) in 

particular, enable the user to organise their time efficiently.

•  Always  keep  the  oven  door  closed  when  using  the 

BARBECUE  and  GRATIN  modes:  This  will  achieve 

improved results while saving energy (approximately 10%).

•  Regularly check the door seals and wipe clean to ensure 

they are free of debris so that they stick properly to the 

door and do not allow heat to disperse.

!

 This product complies with the requirements of the latest 

European Directive on the limitation of power consumption 

of the standby mode.

Maintenance and care

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply before 

carrying out any work on it.

Cleaning the appliance

•  Slight differences in colour on the front of the oven are due 

to the different materials used, i.e. glass, plastic or metal.

•  Any shady areas resembling grooves on the oven door 

glass are caused by reflections from the oven light.

•  The enamel is branded at very high temperatures. This 

process may cause colour variations. This is normal and 

will not affect appliance operation in any way. The thin 

edges of the sheet metal cannot be entirely enamelled 

and may therefore appear to be unfinished. This will not 

affect the rust protection.

•  The stainless steel or enamel-coated external parts and 

the rubber seals may be cleaned using a sponge that 

has been soaked in lukewarm water and neutral soap. 

Use specialised products for the removal of stubborn 

stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not 

use abrasive powders or corrosive substances.

Содержание FK 89P /HA S

Страница 1: ...use 21 Modes 22 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Troubleshooting 27 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 8 Insta...

Страница 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Страница 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Страница 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 7 Preheating indicator 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10END OF COOKING Icon 11DURATION Icon 12...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...riche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete posteri...

Страница 11: ...a o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compression...

Страница 12: ...AMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI i...

Страница 13: ...programma non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un...

Страница 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Страница 15: ...20 Precotti Ali di pollo dorate 0 4 1 200 20 25 Cibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani...

Страница 16: ...altimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati LadirettivaEuropea2002 96 CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed ele...

Страница 17: ...terna del forno a raggiungere i 500 C e attiva il processo di pirolisi ossia la carbonizzazione dei residui Lo sporco viene letteralmente incenerito Durante la pulizia automatica le superfici possono...

Страница 18: ...splay lampeggiano L apparecchio stato appena allacciato alla rete elettrica o c stato un black out Impostare l orologio La programmazione di una cottura non si avviata C stato un black out Reimpostare...

Страница 19: ...terial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet m...

Страница 20: ...afety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the a...

Страница 21: ...the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position 5 The oven swi...

Страница 22: ...chneedtorise andforthepreparationof bitesize pastries on 3 shelves simultaneously FAST COOKING mode Preheating is not necessary for this cooking mode This mode is particularly suitable for cooking pre...

Страница 23: ...dues fat and or grease MULTI COOKING Use positions 2 and 4 placing the food which requires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3...

Страница 24: ...ed food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chic...

Страница 25: ...appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that...

Страница 26: ...lb directly with your hands Do not use the oven lamp as for ambient lighting Automatic cleaning with the FAST CLEAN function With the FAST CLEAN mode the internal temperature of the oven reaches 500 C...

Страница 27: ...blem Possible cause Solution The appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackou Set the clock A programmed cooking mode does not start There has been a blackout...

Страница 28: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Страница 29: ...la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette si...

Страница 30: ...xtinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenchement du signal sonore indiquent la fin du pr chauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de...

Страница 31: ...son porte du four ferm e Programme FOUR PIZZA Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs nive...

Страница 32: ...n Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamment au tou...

Страница 33: ...r cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Aliments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes A...

Страница 34: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Страница 35: ...lampe du four comme clairage de la pi ce hublot lampe cavit Nettoyage automatique FAST CLEAN Pendant le programme FAST CLEAN la temp rature l int rieur du four atteint 500 C et lance le processus de...

Страница 36: ...Rem de La Touche Horloge et les chiffres de l afficheur clignotent L appareil vient d tre branch au secteur ou il y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr I...

Страница 37: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Страница 38: ...efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracte...

Страница 39: ...ra el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de cocci n con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO p...

Страница 40: ...l poder de penetraci n del calor Utilice el horno con la puerta cerrada Programa HORNO PIZZA Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente de...

Страница 41: ...n 0 Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5 son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podr a producir quemaduras de las comidas deli...

Страница 42: ...izcochitos salados de hojaldre y queso 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicocci n Pizza en 2 niveles Lasa as Cordero Pollo asado patatas Caballa Plum cake Hojaldre relleno con crema en...

Страница 43: ...do a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales deestamaneralosembalajespodr nserreutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos E...

Страница 44: ...ST CLEAN El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior del horno hasta los 500 C y activa el proceso de pir lisis o sea la carbonizaci n de los residuos M s precisamente la suciedad se incinera...

Страница 45: ...tellean Programar el reloj La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones S lo el Bot n Reloj est encendido en alt...

Страница 46: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Страница 47: ...omada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta...

Страница 48: ...o completado coloque os alimentos no forno 4 Durante a cozedura sempre poss vel modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM S...

Страница 49: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Страница 50: ...deoselectorPROGRAMAS at a posi o 0 Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 recebem directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos d...

Страница 51: ...s de queijo 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Cordeiro Frango assado com batatas Cavala Plum cake Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 pra...

Страница 52: ...uran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando d...

Страница 53: ...do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a por outra an loga l mpa...

Страница 54: ...s 11 30 Os cones e acesos avisam que foi realizada uma programa o No display s o mostradas alternadas a hora de final de FAST CLEAN e a dura o No final da limpeza autom tica Para poder abrir a porta d...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101914 00 04 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: