background image

29

FR

Raccordement électrique

Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus 

pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et 

à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée 

sur l’appareil (voir ci-dessous).

Montage du câble d’alimentation

1. Pour ouvrir le bornier, 

faire pression à l’aide d’un 

tournevis sur les languettes 

latérales du couvercle : tirer 

et ouvrir le couvercle (voir 

figure).

2. Montage du câble 

d’alimentation : dévisser la 

vis du serre-câble ainsi que 

les trois vis des contacts 
L-N-

  puis  fixer  les  fils 

sous les têtes de vis en 

respectant les couleurs Bleu 

(N) Marron (L) Jaune-Vert 

 (voir figure).

3.  Fixer  le  câble  dans  le 

serre-câble prévu.

4. Fermer le couvercle du 

bornier.

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique

Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la 

charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. 

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre 

l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire 

ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, 

dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur 

(le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). 

Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des 

températures dépassant de 50°C la température ambiante.

!

 L’installateur est responsable du bon raccordement 

électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :

•  la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

•  la prise est bien apte à supporter la puissance maximale 

de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;

•  la  tension  d’alimentation  est  bien  comprise  entre  les 

valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;

•  la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. 

Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, 

n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

N

L

!

 Après installation de l’appareil, le câble électrique et la 

prise de courant doivent être facilement accessibles

!

 Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!

 Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être 

remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).

!

 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non 

respect des normes énumérées ci-dessus.

* Uniquement pour les modèles avec glissières embouties.

** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil.

PLAQUE SIGNALETIQUE 

Dimensions*

largeur 43,5 cm 
hauteur 32,4 cm 
profondeur 41,5 cm

Volume*

L. 59

Raccordements

électriques

tension 220-240V~ 50/60Hz
(voir plaque signalétique)
puissance maximum absorbée
2800W

Dimensions**

largeur 45,5 cm 
hauteur 32,4 cm 
profondeur 41,5 cm

Volume**

L. 62

ENERGY

LABEL

Directive 2002/40/CE
Sur l’étiquette des fours
électriques. Norme EN 50304

Consommation énergie convection
Naturelle – fonction four :
Traditionnel ;

Déclaration de consommation
énergétique Classe convention
Forçée fonction four         Pâtisserie.

Cet appareil est Conforme aux
Directives suivantes
Communautaires : 2006/95/CEE du
12/12/06 (Basse tension) et
modifications successives -
2004/108/CEE du15/12/04
(Compatibilité Électromagnétique)
et modifications successives -
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives -
2002/96/CE et modifications
successives.
1275/2008 standby/off mode.

Содержание FK 89P /HA S

Страница 1: ...use 21 Modes 22 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Troubleshooting 27 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 8 Insta...

Страница 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Страница 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Страница 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 7 Preheating indicator 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10END OF COOKING Icon 11DURATION Icon 12...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...riche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete posteri...

Страница 11: ...a o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compression...

Страница 12: ...AMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI i...

Страница 13: ...programma non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un...

Страница 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Страница 15: ...20 Precotti Ali di pollo dorate 0 4 1 200 20 25 Cibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani...

Страница 16: ...altimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati LadirettivaEuropea2002 96 CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed ele...

Страница 17: ...terna del forno a raggiungere i 500 C e attiva il processo di pirolisi ossia la carbonizzazione dei residui Lo sporco viene letteralmente incenerito Durante la pulizia automatica le superfici possono...

Страница 18: ...splay lampeggiano L apparecchio stato appena allacciato alla rete elettrica o c stato un black out Impostare l orologio La programmazione di una cottura non si avviata C stato un black out Reimpostare...

Страница 19: ...terial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet m...

Страница 20: ...afety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the a...

Страница 21: ...the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position 5 The oven swi...

Страница 22: ...chneedtorise andforthepreparationof bitesize pastries on 3 shelves simultaneously FAST COOKING mode Preheating is not necessary for this cooking mode This mode is particularly suitable for cooking pre...

Страница 23: ...dues fat and or grease MULTI COOKING Use positions 2 and 4 placing the food which requires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3...

Страница 24: ...ed food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chic...

Страница 25: ...appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that...

Страница 26: ...lb directly with your hands Do not use the oven lamp as for ambient lighting Automatic cleaning with the FAST CLEAN function With the FAST CLEAN mode the internal temperature of the oven reaches 500 C...

Страница 27: ...blem Possible cause Solution The appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackou Set the clock A programmed cooking mode does not start There has been a blackout...

Страница 28: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Страница 29: ...la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette si...

Страница 30: ...xtinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenchement du signal sonore indiquent la fin du pr chauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de...

Страница 31: ...son porte du four ferm e Programme FOUR PIZZA Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs nive...

Страница 32: ...n Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamment au tou...

Страница 33: ...r cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Aliments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes A...

Страница 34: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Страница 35: ...lampe du four comme clairage de la pi ce hublot lampe cavit Nettoyage automatique FAST CLEAN Pendant le programme FAST CLEAN la temp rature l int rieur du four atteint 500 C et lance le processus de...

Страница 36: ...Rem de La Touche Horloge et les chiffres de l afficheur clignotent L appareil vient d tre branch au secteur ou il y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr I...

Страница 37: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Страница 38: ...efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracte...

Страница 39: ...ra el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de cocci n con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO p...

Страница 40: ...l poder de penetraci n del calor Utilice el horno con la puerta cerrada Programa HORNO PIZZA Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente de...

Страница 41: ...n 0 Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5 son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podr a producir quemaduras de las comidas deli...

Страница 42: ...izcochitos salados de hojaldre y queso 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicocci n Pizza en 2 niveles Lasa as Cordero Pollo asado patatas Caballa Plum cake Hojaldre relleno con crema en...

Страница 43: ...do a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales deestamaneralosembalajespodr nserreutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos E...

Страница 44: ...ST CLEAN El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior del horno hasta los 500 C y activa el proceso de pir lisis o sea la carbonizaci n de los residuos M s precisamente la suciedad se incinera...

Страница 45: ...tellean Programar el reloj La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones S lo el Bot n Reloj est encendido en alt...

Страница 46: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Страница 47: ...omada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta...

Страница 48: ...o completado coloque os alimentos no forno 4 Durante a cozedura sempre poss vel modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM S...

Страница 49: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Страница 50: ...deoselectorPROGRAMAS at a posi o 0 Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 recebem directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos d...

Страница 51: ...s de queijo 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Cordeiro Frango assado com batatas Cavala Plum cake Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 pra...

Страница 52: ...uran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando d...

Страница 53: ...do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a por outra an loga l mpa...

Страница 54: ...s 11 30 Os cones e acesos avisam que foi realizada uma programa o No display s o mostradas alternadas a hora de final de FAST CLEAN e a dura o No final da limpeza autom tica Para poder abrir a porta d...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101914 00 04 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: