background image

60

PT 

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação 

eléctrica.

Limpeza do aparelho

•  Ligeiras diferenças de cor no lado anterior do forno devem-se a diversos 

materiais, como vidro, plástico ou metal.

•  Eventuais sombras no vidro da porta, parecidas a estrias, devem-se ao 

reflexo da luz da lâmpada do forno.

•  Com temperaturas muito elevadas, o esmalte é marcado a fogo. Durante 

este processo, poderiam verificar-se variações cromáticas. Isto é normal 

e não influi de modo algum no funcionamento. As margens das chapas 

finas não podem ser esmaltadas integralmente e poderão portanto parecer 

brutas.  Isto não prejudica a protecção contra a corrosão.

•  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha 

podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão 

neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. 

É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da 

limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.

•  O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada 

utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, 

enxagúe e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.

•  Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensàlios, inclusive 

numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças.

•  Aconselha-se não vaporizar detergentes directamente na zona dos 

comandos, mas utilizar uma esponja.

!

 Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para 

limpar a aparelhagem.

Limpeza da porta

!

 Nos modelos com LED INSIDE não é possível desmontar a porta.

Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com 

um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas 

afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro.

Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar a porta do forno.

1. abra a porta inteiramente (veja a figura);

2. utilizando uma chave de fendas, levante e rode as alavancas 

F

 situadas 

nas duas dobradiças (veja a figura);

 

F

3. segure a porta dos dois lados exteriores 

e feche-a novamente devagar mas não 

inteiramente; Em seguida puxe a porta para 

a frente e retire-a do seu lugar (veja a figura). 

Para montar novamente a porta realize, na 

ordem contrária, as mesmas operações.

Verificação das guarnições

Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno. Se 

houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo (veja a 

Assistência técnica). É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido 

reparado.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de 

iluminação do forno:

1. Remova a tampa em vidro do 

bocal da lâmpada.

2. Retire a lâmpada e substitua-a por 

outra análoga: lâmpada halógena de 

230 V. de tensão, 25 W. de potência, 

engate G 9.

3. Monte novamente a tampa (veja 

a figura).

!

 Não toque a lâmpada directamente com as mãos.

!

 Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação de ambientes.

Montagem do Kit Guias corrediças

Para montar as guias corrediças:

1. Remova os dois caixilhos tirando-os 

dos espaçadores A  (veja a figura).

2. Escolher a prateleira na qual inserir a 

guia. Prestando atenção ao sentido de 

extracção da guia, posicione no caixilho 

antes o encaixe B e depois o encaixe C.

3. Fixar os dois caixilhos com as 

guia montadas nos específicos furos 

situados nas paredes do forno (veja 

a figura).

Os furos para caixilho esquerdo estão 

posicionados no alto, os furos para o 

caixilho direito estão em baixo.

4. Finalmente, encaixe os caixilhos nos 

espaçadores A.

!

 Não inserir as guias corrediças na posição 5.

Vidro

Lãmpada

Compartimento 

do forno

A

B

C

Guia

esquerda

Guia

direita

Sentido de

extracçã

o

D

Содержание FK 897E X/HA S

Страница 1: ...rche et utilisation 34 Programmes 35 Pr cautions et conseils 39 Nettoyage et entretien 40 Anomalies et rem des 41 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 6 Descripci n del aparato...

Страница 2: ...hio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore d...

Страница 3: ...r au remplacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l en...

Страница 4: ...r a possibilidade de choques el ctricos Quando inserir a grelha assegure se de que o bloqueioestejavoltadoparacimaenaparteposterior da cavidade Avertiz ri ATEN IE Acestaparat ip r ilesaleaccesibiledev...

Страница 5: ...14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab...

Страница 6: ...r recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y mantenimiento de su electrodom stico a precios competitivos ESTAMOS A SU SERVICIO Assist ncia Aten o Este aparelho equipado com um sis...

Страница 7: ...nello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Desc...

Страница 8: ...LLA 9 Panel de control Descri o do aparelho Vista de conjunto 1 POSI O 1 2 POSI O 2 3 POSI O 3 4 POSI O 4 5 POSI O 5 6 GUIAS de escorrimento das prateleiras 7 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 8 Prateleir...

Страница 9: ...NUTI 15 Indicatore TASTIERA BLOCCATA 16 Indicatore del Preriscaldamento Calore residuo 17 Icone PROGRAMMI Description of the appliance Control panel 1 SELECTOR knob 2 CONTROL PANEL POWER BUTTON 3 DISP...

Страница 10: ...eur de Pr chauffage Chaleur r siduelle 17 Ic nes PROGRAMMES Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 ENCENDIDO DEL PANEL 3 PANTALLA 4 Mando de TERMOSTATO FIJACI N DE TIEMPOS 5 P...

Страница 11: ...r de TECLADO BLOQUEADO 16 Indicador do Pr aquecimento Calor res duo 17 cone dos PROGRAMAS 10 11 14 15 16 17 12 13 1 2 4 3 5 6 9 7 8 Descrierea aparatului Panoul de control 1 Buton PROGRAME 2 APRINDERE...

Страница 12: ...tinuo che abbia un apertura di almeno 45 x 560 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno togliere i 2 gommini che coprono i fori...

Страница 13: ...zienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 4...

Страница 14: ...o che acceso Non controlla l accensione e lo spegnimento del forno Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico che si arresta dopo 30 secondi o premendo un qualsiasi tasto attivo Per reg...

Страница 15: ...dellatemperatura veranno memorizzate e riproposte al successivo utilizzo del programma Se la temperatura scelta superiore alla temperatura interna nel forno il display visualizza la scritta Hot E comu...

Страница 16: ...te Diluire il lievito nell acqua leggermente tiepida circa 35 gradi Aprite la farina a fontana Versare il miscuglio di acqua e lievito Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco collos...

Страница 17: ...i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inseri...

Страница 18: ...1 1 1 1 1 1 1 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Precotti Ali di pollo dorate 0 4 2 1 200 20 25 Cibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0...

Страница 19: ...tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli o...

Страница 20: ...usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Togliere il coperchio in vetro del portalampada 2 Estrarre la lampadina e...

Страница 21: ...lta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit standby Ho scelto un programma automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temp...

Страница 22: ...r on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet Open the oven door Remove the 2 rubber plugs co...

Страница 23: ...chnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume...

Страница 24: ...e minute minder may still be set whether the oven is switched on or off It does not switch the oven on or off Whenthesettimehaselapsed thetimeremitsabuzzerthatwillautomatically stop after 30 seconds o...

Страница 25: ...LEVEL mode Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time BARBECUE mode Thetopheatingelementa...

Страница 26: ...ction on the oven and set the temperature to 40 C Place the bowl inside and leave the dough to rise for approximately 1 hour the dough should double in volume Cut the dough into equal sized loaves Pla...

Страница 27: ...mostatandmaynotalwaysoperate constantly PIZZAOVEN Use a lightweight aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as this extends the total cooking d...

Страница 28: ...food Golden chicken wings 0 4 2 1 200 20 25 Fresh Food Biscuits shortcrust pastry Sponge cake made with yoghurt Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Low temperature Baking...

Страница 29: ...rmtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The appliance should not be operated by peopl...

Страница 30: ...ing product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning...

Страница 31: ...inosity Clock button is lit The appliance is in standby mode Press any button to exit standby mode The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode An automatic...

Страница 32: ...calesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four Retirer les 2 cao...

Страница 33: ...les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm Volume L 59 Raccordements lec...

Страница 34: ...labletantfour teintquefourallum Ilnecontr le pas l allumage et l arr t du four Une fois le temps coul le minuteur met un signal sonore qui s arr te automatiquement au bout de 30 secondes ou apr s avoi...

Страница 35: ...ogramme Si la temp raturechoisieestsup rieure latemp ratureint rieuredufour l cran affiche Hot Il est toutefois possible de d marrer la cuisson Programme MULTINIVEAUX La chaleur est constante et bien...

Страница 36: ...arine et le sel dans un grand r cipient Diluer la levure de boulanger dans de l eau l g rement ti de 35 degr s environ Disposer la farine en fontaine Verser le m lange d eau et de levure M langer et p...

Страница 37: ...isson MULTINIVEAUX Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enf...

Страница 38: ...ts Ailes de poulet dor es 0 4 2 1 200 20 25 Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake aux fruits Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Basse temp rature P tisserie Tarte...

Страница 39: ...e cet appareil soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconnaissancesindispensables moins qu elles...

Страница 40: ...asifs essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond il es...

Страница 41: ...y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr Il y a eu une panne de courant Reprogrammer Seule la Touche Horloge est clair e en haute luminosit L appareil est e...

Страница 42: ...n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos para madera...

Страница 43: ...para modelos con gu as a ras PLACA DE CARACTER STICAS Dimensiones ancho 43 5 cm altura 32 4 cm profundidad 41 5 cm Volumen litros 59 Conexiones el ctricas voltaje 220 240V 50 60Hz o 50Hz ver la placa...

Страница 44: ...eloj no est correctamente programado Programar el cuentaminutos Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido No controla ni el encendido ni el apagado del horno Cuando se ha cumpl...

Страница 45: ...endo un valor entre 30 C y 250 C 300 C para el programa BARBACOA Las modificaciones de la temperatura se memorizar n y se propondr n la pr xima vez que se utilice el programa Si la temperatura elegida...

Страница 46: ...360gdeAgua 11gdeSal 25g de levadura fresca o 2 sobrecitos de levadura en polvo Proceso Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximadamente...

Страница 47: ...e utiliza el asador autom tico coloque la grasera en la posici n 1 para recoger los residuos de cocci n jugos y o grasas MULTINIVEL Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que req...

Страница 48: ...200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Precocidos Alas de pollo doradas 0 4 2 1 200 20 25 Alimentos Frescos Bizcochos de pastaflora Plum cake Bizcochitos salados de hojaldre y queso 0 3 0 6 0 2 2...

Страница 49: ...re la puerta del horno abierta Evite que los ni os jueguen con el aparato No est previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales d...

Страница 50: ...pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la puerta...

Страница 51: ...est encendido en alta luminosidad El aparato est en modo de espera Toque un bot n cualquiera para salir del modo de espera Se ha elegido un programa autom tico La pantalla visualiza Hot y la cocci n n...

Страница 52: ...com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm veja as figuras 560 mm 45 mm Colocar no centro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolo...

Страница 53: ...om guias integradas Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Liga es el ctricas Tens o de 220 240 V 5...

Страница 54: ...dica que o rel gio n o est configurado correctamente Programe o contador de minutos poss vel programar o contador de minutos tanto com o forno apagado quanto aceso O contador de minutos n o comanda o...

Страница 55: ...temperatura de cozedura predefinida Esta temperatura poder ser regulada manualmente defina como desejar entre 30 e 250 C 300 C para o programa BARBECUE Eventuais modifica es da temperatura ser o memo...

Страница 56: ...at a massa dobrar o seu volume Receita para o P O 1 Bandeja pingadeira de 1 000 g M x prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1000g M x prateleiras baixa e m dia Receita para 1000 g de massa 600 g...

Страница 57: ...o utilize as posi es 1 e 5 que recebem directamentearquenteporquepoder oprovocarqueimadurasemalimentos delicados NascozedurasdeBARBECUEeGRATIN principalmenteserealizadascom o espeto rotat rio coloque...

Страница 58: ...cozidos Asas de frango doiradas 0 4 2 1 200 20 25 Comidas Frescas Biscoitos de massa tenra Plum cake Salgadinhos folhados de queijo 0 3 0 6 0 2 2 2 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Temperatura baixa...

Страница 59: ...te que as crian as brinquem com o aparelho N o previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes...

Страница 60: ...speros abrasivosouesp tulasmet licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figu...

Страница 61: ...alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalida de stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A tempera...

Страница 62: ...bare de lemn sau pe un blat cu deschiderea de cel pu in 45 x 560 mm vezi figuri 560 mm 45 mm Centrare i fixare Pentru a fixa aparatul pe mobilier deschide i u a cuptorului scoate icele2piesedecauciuc...

Страница 63: ...erespect rii acestor norme SPECIFICA IILE APARATULUI Dimensiuni l ime 43 5 cm n l ime 32 4 cm ad ncime 41 5 cm Volum 59 l Dimensiuni l ime 45 5 cm n l ime 32 4 cm ad ncime 41 5 cm Volum 62 l Conexiuni...

Страница 64: ...cuptorul stins c t i aprins Nu comand aprinderea sau stingerea cuptorului La ncheiere cronometrul emite un semnal acustic care se opre te dup 30 secunde sau prin ap sarea oric rui buton activ Pentru a...

Страница 65: ...temperatura intern a cuptorului pe display apare scris Hot Coacerea poate fi pornit oricum Programul MULTI NIVEL C ldura fiind constant n tot cuptorul aerul coace i rumene te alimentul n mod uniform S...

Страница 66: ...m nta i p n c nd ob ine i un aluat omogen i pu in lipicios prin tragere i pliere timp de 10 minute Da ialuatuluiformauneimingi pune i l ntr uncastron iacoperi i lcuofolie de plastic pentru a evita us...

Страница 67: ...care necesit mai mult c ldur Pune i tava jos i gr tarul sus BARBECUE Insera i gr tarul pe raftul 3 sau 4 pune i alimentele n centrul gr tarului Se recomand alegerea nivelului maxim de energie Nu v ala...

Страница 68: ...12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Prefierte Aripi de pui rumenite 0 4 2 1 200 20 25 Alimente proaspete Biscui i din aluat fraged Pr jitur cu prune Saleuri din foietaj cu br nz 0 3 0 6 0 2 2 2 2 1 1 1 200...

Страница 69: ...erca i s l repara i singuri Apela i Centrul deAsisten vezi Asisten a Nu a eza i obiecte grele pe u a cuptorului c nd este deschis Este interzis utilizarea aparatului de persoanele inclusiv copiii care...

Страница 70: ...a suprafa a sau cauza cr parea geamului Pentru cur area minu ioas a cuptorului demonta i u a acestuia 1 Deschide i u a la maxim vezi figura 2 Cu ajutorul unei urubelni e ridica i i roti i levierele F...

Страница 71: ...aratul este n modalitatea standby Atinge i o tast oarecare pentru a ie i din modalitatea standby Am ales un program automat Pe display se afi eaz Hot i coacerea nu porne te Temperatura intern a cuptor...

Страница 72: ...72 RO 195123082 01 10 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: