background image

58

GR

Εκκίνηση και χρήση

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Ο φούρνος διαθέτει 

ένα  σύστημα  ακινητοποίησης 

πλεγμάτων που επιτρέπει να τα 

βγάζετε χωρίς αυτά να προεξέχουν 

από το φούρνο (1).

Για να βγάλετε τελείως τα πλέγματα 

αρκεί, όπως φαίνεται στο σχέδιο, 

να τα ανασηκώσετε,  παίρνοντάς 

τα  από  το  πρόσθιο  μέρος  και 

τραβήξτε τα (2).

!

 Στο πρώτο άναμμα λειτουργήστε το φούρνο άδειο για τουλάχιστον μια ώρα με 

το θερμοστάτη στο μέγιστο και με την πόρτα κλειστή. Μετά σβήστε, ανοίξτε την 

πόρτα του φούρνου και αερίστε το χώρο. Η οσμή που αναδύεται οφείλεται στην 

εξάτμιση των ουσιών που χρησιμοποιήθηκαν για την προστασία του φούρνου.

Εκκίνηση του φούρνου

1. Επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα μαγειρέματος στρέφοντας τον επιλογέα 

των ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ.

2. Επιλέξτε τη θερμοκρασία στρέφοντας τον επιλογέα του ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ. 

Μια λίστα με τα ψησίματα και τις σχετικές προτεινόμενες θερμοκρασίες είναι 

διαθέσιμη στον Πίνακα ψησίματος (βλέπε Προγράμματα).

3. Το  ενδεικτικό  φωτάκι  ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ  αναμμένο  δείχνει  τη  φάση 

προθέρμανσης μέχρι την τεθείσα θερμοκρασία.

4. Κατά το μαγείρεμα μπορείτε πάντα:

- να αλλάξετε το πρόγραμμα μαγειρέματος ενεργώντας στον επιλογέα 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

- να αλλάξετε τη θερμοκρασία ενεργώντας στον επιλογέα ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ

- να διακόπτετε το μαγείρεμα φέρνοντας τον επιλογέα ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ 

στη θέση “0”.

!

 Μην αποθέτετε ποτέ αντικείμενα στη βάση του φούρνου διότι μπορεί να 

προκληθούν ζημιές στο σμάλτο.

!

 Να θέτετε πάντα τα σκεύη μαγειρέματος στο παρεχόμενο πλέγμα.

Αερισμός ψύξης

Για να επιτευχθεί μια μείωση των εξωτερικών θερμοκρασιών, ορισμένα 

μοντέλα διαθέτουν έναν ανεμιστήρα ψύξης. Αυτός παράγει ρεύμα αέρα που 

εξέρχεται μεταξύ του πίνακα ελέγχου και της πόρτας του φούρνου.

!

 Στο τέλος του μαγειρέματος ο ανεμιστήρας παραμένει ενεργός μέχρις ότου 

ο φούρνος ψυχθεί ικανοποιητικά.

Φως του φούρνου

Ανάβει επιλέγοντας 

 με τον επιλογέα ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ. Παραμένει 

αναμμένο όταν επιλέγεται ένα πρόγραμμα ψησίματος.

Χρήση του χρονομετρο

1. Κατ’ αρχήν πρέπει να κουρντίσετε το ξυπνητήρι, στρέφοντας τον επιλογέα 

ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ κατά μία σχεδόν πλήρη στροφή δεξιόστροφα.

2. Γυρίζοντας πίσω αριστερόστροφα, θέστε τον επιθυμητό χρόνο κάνοντας 

να συμπέσουν τα λεπτά επί του επιλογέα ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ με τη σταθερή 

ένδειξη στον πίνακα ελέγχου.

3. Το χρονόμετρο με τη λήξη του χρόνου εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα.

!

 Το χρονομετρο δεν ελέγχει το άναμμα και το σβήσιμο του φούρνου.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

!

 Για όλα τα προγράμματα μπορεί να τεθεί μια θερμοκρασία μεταξύ 60°C 

και MAX, εκτός:

•  GRILL (συνιστάται να θέσετε μόνο στο MAX)

•  GRATIN (συνιστάται να μην ξεπερνάτε τη θερμοκρασία των 200°C).

 Πρόγραμμα 

ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ

Ενεργοποιούνται τα δύο θερμαντικά στοιχεία, το κάτω και το επάνω. Με το 

παραδοσιακό μαγείρεμα είναι καλύτερα να χρησιμοποιείτε μόνο ένα επίπεδο: 

με περισσότερα επίπεδα υπάρχει κακή κατανομή της θερμοκρασίας.

 Πρόγραμμα 

ΠΟΛΥ-ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ

Ενεργοποιούνται όλα τα θερμαντικά στοιχεία (κάτω, επάνω και κυκλικό) και 

τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας. Επειδή η θερμότητα είναι σταθερή σε 

όλο το φούρνο, ο αέρας ψήνει και ροδοκοκκινίζει το φαγητό ομοιόμορφα. 

Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πολύ δύο επίπεδα ταυτόχρονα.

 Πρόγραμμα 

ΦΟΥΡΝΟΣ ΠΙΤΣΑΣ

Ενεργοποιούνται το κάτω και το κυκλικό θερμαντικά στοιχεία και τίθεται σε 

λειτουργία ο ανεμιστήρας. Ο συνδυασμός αυτός επιτρέπει γρήγορη θέρμανση 

του φούρνου, με ισχυρή διοχέτευση θερμότητας κυρίως από κάτω. Στην 

περίπτωση που χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα επίπεδα τη φορά, πρέπει 

να αλλάζετε θέση μεταξύ τους στη μέση του μαγειρέματος.

 Πρόγραμμα 

GRILL

Ενεργοποιείται το επάνω κεντρικό θερμαντικό στοιχείο και τίθεται σε λειτουργία 

η σούβλα (όπου υπάρχει).

Η υψηλή και άμεση θερμοκρασία του γκριλ συνιστάται για τα τρόφιμα που 

απαιτούν υψηλή επιφανειακή θερμοκρασία. Διενεργείτε τα μαγειρέματα με 

την πόρτα του φούρνου κλειστή.

 Πρόγραμμα 

GRATIN

Ενεργοποιείται το επάνω θερμαντικό στοιχείο και τίθενται σε λειτουργία ο 

ανεμιστήρας και η σούβλα (όπου υπάρχει).  Συνδυάζει τη θερμική ακτινοβολία 

μιας κατεύθυνσης με τη δυναμική κυκλοφορία του αέρα στο εσωτερικό 

του φούρνου. Αυτό παρεμποδίζει το επιφανειακό κάψιμο των τροφίμων 

αυξάνοντας την ισχύ διείσδυσης της θερμότητας. Διενεργείτε τα μαγειρέματα 

με την πόρτα του φούρνου κλειστή. 

 Πρόγραμμα  

ΦΟΥΡΝΟΣ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗΣ

Ενεργοποιείται το πίσω θερμαντικό στοιχείο και τίθεται σε λειτουργία ο 

ανεμιστήρας, εξασφαλίζοντας μια απαλή και ομοιόμορφη θερμότητα  στο 

εσωτερικό του φούρνου. Το πρόγραμμα αυτό ενδείκνυται για το ψήσιμο 

ευαίσθητων τροφίμων (π.χ. γλυκών που απαιτούν ζύμωση) και ορισμένων 

σκευασμάτων “mignon” σε τρία επίπεδα ταυτόχρονα.

Πρακτικές συμβουλές ψησίματος

!

 Στα μαγειρέματα με αέρα μη χρησιμοποιείτε τις θέσεις 1 και 5: δέχονται 

απ’ ευθείας το θερμό αέρα που θα μπορούσε να προκαλέσει καψίματα στα 

ευαίσθητα τρόφιμα.

!

 Στα μαγειρέματα GRILL και GRATIN, να τοποθετείτε τον λιποσυλλέκτη στη 

θέση 1 για τη συλλογή των υπολειμμάτων μαγειρέματος (ζουμιά ή/και λίπη).

ΠΟΛΥ-ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ

•  να χρησιμοποιείτε τις θέσεις 2 και 4, θέτοντας στη 2 τα τρόφιμα που 

απαιτούν περισσότερη θερμότητα.

•  Να τοποθετείτε το λιποσυλλέκτη χαμηλά και το πλέγμα ψηλά.

Содержание FK 61 (AN)/HA S

Страница 1: ...22 Precautions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 8 Description de l appareil 10 Description de l appareil 12 Installation 26 Mise en marche et ut...

Страница 2: ...paraat 12 Het installeren 50 Starten en gebruik 52 Programma s 52 Voorzorgsmaatregelen en advies 54 Onderhoud en verzorging 54 indekiler Kullan m talimatlar 2 Uyar 6 Teknik Servis 9 Cihaz n tan t m 11...

Страница 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Страница 4: ...stituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de...

Страница 5: ...ich im hinteren Bereich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen...

Страница 6: ...n arka taraf nda oldu undan emin olunuz Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silnie si rozgrzewaj podczas u ytkowania Nale y uwa a aby nie dotkn element w grzejnych Nie pozwala ab...

Страница 7: ...aratului n mod sigur i dac i dau seama de pericolele corelate Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul Opera iunile de cur are i de ntre inere nu trebuie s fie efectuate de copii f r supraveghere Nu f...

Страница 8: ...al telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte del...

Страница 9: ...model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat Mod S N Teknik Servis Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yard m almay n z Bu durumda u bilgile...

Страница 10: ...ement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 POSICI N 1 2 POSICI N 2 3 POSICI N 3 7 8 9 6 1 2 3 4 5 4 POSICI N 4 5 POSICI N 5 6 GU AS de de...

Страница 11: ...n m 1 KONUM 1 2 KONUM 2 3 KONUM 3 4 KONUM 4 5 KONUM 5 6 A l r kapan r raf KILAVUZLAR 7 YA DAMLAMA TENCERESi 8 IZGARA 9 Kontrol Paneli Opis urz dzenia Widok og lny 1 POZIOM 1 2 POZIOM 2 3 POZIOM 3 4 P...

Страница 12: ...TEUR Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando del TERMOSTATO 4 Mando del CONTADOR DE MINUTOS 1 2 4 3 Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector...

Страница 13: ...MOSTAT d mesi 4 DAK KA SAYACI d mesi Opis urz dzenia Panel sterowania 1 Pokr t o PROGRAMY 2 Kontrolka TERMOSTATU 3 Pokr t o TERMOSTATU 4 Pokr t o MINUTNIKA Descrierea aparatului Panoul de control 1 Se...

Страница 14: ...gliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale fissare il forno al mobile utilizzando 2 viti a legno riposizionare i gommini coprifori Tutte le parti che assicurano...

Страница 15: ...itarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazi...

Страница 16: ...ostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne GRILL si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temperatura di 200 C Programma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementirisc...

Страница 17: ...0 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 3 15 220 15 20 Focacce 1 2 o 3 10 200 15 20 Grill Sogliole Spiedini di calamari e gamberi Filetto di mer...

Страница 18: ...licompongonoedimpedirepotenzialidanniperla salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni s...

Страница 19: ...rnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadi...

Страница 20: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Страница 21: ...ot be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 62 l Electrical connections volta...

Страница 22: ...for all cooking modes except the following GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will com...

Страница 23: ...180 200 170 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia bread 0 5 1 3 2 or 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Sole Squid and praw...

Страница 24: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Страница 25: ...d the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To r...

Страница 26: ...alesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer les 2 caou...

Страница 27: ...lissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil Consommation nergie convection Naturelle fonction four Traditionnel D claration de consommation nerg tique Classe convention For...

Страница 28: ...il met un signal sonore Le minuteur ne contr le pas l allumage et l arr t du four Programmes Pour tous les programmes une temp rature comprise entre 60 C et MAX peut tre s lectionn e sauf pour GRIL i...

Страница 29: ...90 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Fougasses 0 5 1 3 2 ou 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Soles Brochettes de calmars et crevettes Tranc...

Страница 30: ...s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la...

Страница 31: ...ent mais pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gageant de son logement voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints Contr ler...

Страница 32: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Страница 33: ...s con gu as a ras Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase consumo de energ a Clase convecci n Forzada funci n calentamiento Pasteler a Este aparato es conf...

Страница 34: ...Programas En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir s lo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200 C Programa HORNO TRAD...

Страница 35: ...10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Hogazas 0 5 1 3 2 o 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Lenguado...

Страница 36: ...lajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabi...

Страница 37: ...nteelestadodelajuntaquerodealapuertadelhorno Si seencontrarada adallamealCentrodeAsistenciaT cnicam scercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidoreparada Sustituir la bombilla P...

Страница 38: ...ro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira p...

Страница 39: ...Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm...

Страница 40: ...Programas Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e M X excepto GRILL aconselh vel configurar somente em M X GRATIN aconselh vel n o ultrapassar a temperatura de 200 C Pro...

Страница 41: ...70 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Foga a 0 5 1 3 2 ou 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grelhador Linguado Espetinhos de calamares e ca...

Страница 42: ...is de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser...

Страница 43: ...camente o estado da guarni o ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo vejaaAssist nciat cnica aconselh veln ousarofornoantesdomesmo ter sido rep...

Страница 44: ...durchgehenden Fl che aufliegt die ber einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen Zur Befestigung des Ger ts an den Umbauschrank die Bac...

Страница 45: ...ten nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 59 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz siehe Typenschild maximale...

Страница 46: ...in undAusschaltendesBackofens Programme F r alle Programme kann eine Gartemperatur von 60 bis MAX eingestellt werden mitAusnahme der Programme GRILL hier empfiehlt sich die Einstellung MAX BERBACKEN e...

Страница 47: ...tb den auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30...

Страница 48: ...n Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te ni...

Страница 49: ...m Falle einer besch digten Dichtung an die n chstgelegene Kundendienststelle siehe Kundendienst wenden Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Lampenaustausch Ver...

Страница 50: ...ft van tenminste 45 x 560 mm zie afbeeldingen 560 mm 45 mm Centreren en bevestigen Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen open de ovendeur verwijder de 2 leertjes die de bevestigingsopenin...

Страница 51: ...oor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43 5 cm hoogte 32 4 cm diepte 41 5 cm Inhoud liter 59 Elektrische aansluitingen s...

Страница 52: ...naal De timer heeft niets te maken met het functioneren van de oven Programma s Ukuntvooralleprogramma seentemperatuurvantussende60 CenMAX instellen behalve bij GRILL hierbij is het aanbevolen alleen...

Страница 53: ...10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia brood 0 5 1 3 2 o 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Tong C...

Страница 54: ...rische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo...

Страница 55: ...t van de afdichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie Service Gebruik de oven niet voordat de repar...

Страница 56: ...56 GR 100 C 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min 45 x 560 mm 560 mm 45 mm 2 2 1 2 L N N L 3 4 3mm 50 C L N N L...

Страница 57: ...50 60Hz 2800W 65 2014 2010 30 66 2014 2009 125 EN 60350 1 EN 50564 cm 43 5 cm 32 4 cm 41 5 cm 45 5 cm 32 4 cm 41 5 lt 59 lt 62 2006 95 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2012 19 E 1275 2008 sta...

Страница 58: ...58 GR 1 2 1 2 3 4 0 1 2 3 60 C MAX GRILL MAX GRATIN 200 C GRILL GRATIN mignon 1 5 GRILL GRATIN 1 2 4 2...

Страница 59: ...200 15 20 15 20 GRILL Hamburger 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90...

Страница 60: ...60 GR 2012 19 EE RAEE BARBECUE GRATIN 10 1 2 F...

Страница 61: ...61 GR F 3 1 2 25 W E 14 3...

Страница 62: ...i ah ap pervaz zerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlar nda bir a kl olan bir zemine yaslanacak ekilde yap lmas tercih edilir ekillere bak n z 560 mm 45 mm Ortalama ve sabitleme Cihaz dolaba sabitlemek...

Страница 63: ...sahip modeller i in Sadece s ral k lavuzlara sahip modeller i in ZELL KLER ET KET Ebatlar geni lik 43 5 cm y kseklik 32 4 cm derinlik 41 5 cm Hacim lt 59 Elektrik ba lant lar 220 240V 50 60Hz gerilim...

Страница 64: ...nd r lmesini kontrol etmez Programlar T m programlar i in 60 C ile MAX aras nda bir s ayarlanabilir tek bunun d nda kalan IZGARA Yaln z MAX a ayarlanmas tavsiye edilir GRATEN 200 C s n n zerine k lma...

Страница 65: ...10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza B rekler 0 5 1 3 2 veya 3 15 10 220 200 15 2...

Страница 66: ...az e yalar belediye at k toplama servisine teslim edilebilecektir bunlar belediyeninbununi in zelolarakbelirledi iyerlere ya da konuyla ilgili ulusal d zenlemelerin mevcut oldu u durumlarda benzer tip...

Страница 67: ...l ncaya kadar f r n kullanmaman z tavsiye edilir Ampul n yenisi ile de i tirilmesi F r n n ayd nlatma lambas n de i tirmek i in 1 Lamba tutucusunun cam kapa n gev etip kar n z 2 Ampul s k n z ve ayn z...

Страница 68: ...nik w taki spos b aby wspiera si na dw ch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z prze witem przynajmniej 45 x 560 mm patrz ilustracje 560 mm 45 mm Wy rodkowanie i zamocowanie Aby przymocowa ur...

Страница 69: ...powy szych zalece Pod czenia elektryczne napi cie 220 240V 50 60Hz patrz tabliczka znamionowa maksymalna moc pobierana 2800W TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary szeroko cm 43 5 wysoko cm 32 4 g boko cm 41 5...

Страница 70: ...czenia piekarnika Programy Dlawszystkichprogram wpieczeniamo naustawi temperatur wzakresie od 60 C do MAX z wyj tkiem GRILL zaleca si ustawienie tylko na MAX ZAPIEKANIE zaleca si nie przekracza tempe...

Страница 71: ...180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 1 3 2 lub 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Fl dry Szasz yki z kalmar w i krewetek Filet z dorsza Gril...

Страница 72: ...otowa 2012 19 UE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje e sprz t gospodarstwadomowegoniepowinienby usuwanyjakonieposortowane odpadykomunalne Zu yteurz dzeniapowinny...

Страница 73: ...aw dzie przymykaj c je powoli lecz nie ca kowicie Nast pniepoci gn drzwiczkido siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Zamontowa ponownie drzwiczki wykonuj c czynno ci w odwrotnej kolejno ci Sprawdza...

Страница 74: ...Centrare i fixare Pentru a fixa aparatul pe mobilier deschide i u a cuptorului scoate icele2piesedecauciuccareacoper g uriledefixaredeperama perimetral fixa i cuptorul de mobil folosind 2 uruburi pent...

Страница 75: ...are a Directivei 2010 30 UE Regulamentul UE nr 66 2014 de integrare a Directivei 2009 125 CE Regulamentul EN 60350 1 Regulamentul EN 50564 Consum energie convec ie Natural func ie de nc lzire Tradi io...

Страница 76: ...cuptorului Programe La toate programele se poate fixa o temperatur ntre 60 C i MAX cu excep ia BARBECUE se recomand reglarea numai pe MAX GRATIN se recomand s nu dep i i temperatura de 200 C Program C...

Страница 77: ...0 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Pl cinte 0 5 3 15 220 15 20 1 2 sau 3 10 200 15 20 Grill Sol Rotisor...

Страница 78: ...rectiva European 2012 19 UE cu privire la de eurile care provin de la aparatura electric sau electronic RAEE prevede ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate mpreun cu de eurile urbane solide ob...

Страница 79: ...rnitura din jurul u ii cuptorului Dac este deteriorat adresa i v celui mai apropiat Centru de Asisten vezi Asisten a Se recomand s nu folosi i cuptorul p n la nlocuirea garniturii nlocuirea becului Pe...

Страница 80: ...80 GR 195123121 01 07 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: