background image

34

ES

Puesta en funcionamiento y uso

ATENCIÓN!

 El horno está dotado 

de un sistema de bloqueo de las 

parrillas que permite quitarlas sin 

que sobresalgan del horno (1).

Para quitar completamente las 

parrillas, como se indica en el 

dibujo, es suficiente levantarlas 

cogiéndolas de la parte delantera 

y tirar (2).

!

 La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una 

hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. 

Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en el que se encuentra. 

El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas 

para proteger el horno.

Poner en funcionamiento el horno

1. Seleccione el programa de cocción deseado girando el mando 

PROGRAMAS.

2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de cocción 

(ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes 

temperaturas aconsejadas.

3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentamiento hasta 

la temperatura seleccionada

4. Durante la cocción es posible:

- modificar el programa de cocción con el mando PROGRAMAS;

- modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;

- interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el 

esmalte.

!

 Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada 

con el aparato.

Ventilación de enfriamiento

Para lograr una disminución de la temperatura externa, un ventilador de 

enfriamiento genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la 

puerta del horno y también de la parte inferior de la puerta. 

!

 Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta 

que el horno esté suficientemente frío.

Luz del horno

Se enciende seleccionando 

 con el mando PROGRAMAS. Permanece 

encendida cuando se selecciona un programa de cocción.

Utilizar el cuentaminutos

1. Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando 

CUENTAMINUTOS un giro casi completo en sentido horario.

2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije el tiempo deseado haciendo 

coincidir el indicador del mando CUENTAMINUTOS con el tiempo indicado 

en el panel de control.

3. El cuentaminutos cuando se cumple el tiempo, emite una señal sonora.

!

 El cuentaminutos no controla ni el encendido ni el apagado del horno.

Programas

!

 En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60°C y MAX, 

excepto en:

•  GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);

•  GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200ºC).

 Programa 

HORNO TRADICIONAL

Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta 

cocción tradicional es mejor utilizar un solo nivel: si se utilizan varias bandejas 

se produce una mala distribución de la temperatura.

 Programa 

MULTICOCCIÓN

Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) 

y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante 

en todo el horno, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible 

utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente.

 Programa 

HORNO PIZZA

Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone 

en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido 

calentamiento del horno, con un fuerte aporte de calor preferentemente desde 

abajo. Cuando utilice más de un nivel a la vez, en la mitad de la cocción es 

necesario intercambiar sus posiciones.

 Programa 

GRILL

Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento 

el asador automático (cuando existe).

La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos 

que necesitan una temperatura superficial alta. Utilice el horno con la puerta 

cerrada.

 Programa 

GRATIN

Se enciende el elemento calentador superior y se ponen en funcionamiento 

el ventilador y el asador automático (cuando existe).  A la irradiación térmica 

unidireccional, le agrega la circulación forzada del aire en el interior del horno. 

Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el 

poder de penetración del calor. Utilice el horno con la puerta cerrada. 

 Programa 

HORNO PASTELERÍA

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento 

el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno. 

Este programa es aconsejable para la cocción de alimentos delicados (por 

ej. las tortas que necesitan leudado) y algunas preparaciones “mignon” en 3 

bandejas simultáneamente.

Consejos prácticos para cocinar

!

 En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben 

directamente el aire caliente que podría quemar las comidas delicadas.

!

 En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la grasera en la posición 1 para 

recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).

MULTICOCCIÓN

•  Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren 

mayor calor.

•  Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

Содержание FK 61 (AN)/HA S

Страница 1: ...22 Precautions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 8 Description de l appareil 10 Description de l appareil 12 Installation 26 Mise en marche et ut...

Страница 2: ...paraat 12 Het installeren 50 Starten en gebruik 52 Programma s 52 Voorzorgsmaatregelen en advies 54 Onderhoud en verzorging 54 indekiler Kullan m talimatlar 2 Uyar 6 Teknik Servis 9 Cihaz n tan t m 11...

Страница 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Страница 4: ...stituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de...

Страница 5: ...ich im hinteren Bereich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen...

Страница 6: ...n arka taraf nda oldu undan emin olunuz Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silnie si rozgrzewaj podczas u ytkowania Nale y uwa a aby nie dotkn element w grzejnych Nie pozwala ab...

Страница 7: ...aratului n mod sigur i dac i dau seama de pericolele corelate Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul Opera iunile de cur are i de ntre inere nu trebuie s fie efectuate de copii f r supraveghere Nu f...

Страница 8: ...al telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte del...

Страница 9: ...model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat Mod S N Teknik Servis Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yard m almay n z Bu durumda u bilgile...

Страница 10: ...ement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 POSICI N 1 2 POSICI N 2 3 POSICI N 3 7 8 9 6 1 2 3 4 5 4 POSICI N 4 5 POSICI N 5 6 GU AS de de...

Страница 11: ...n m 1 KONUM 1 2 KONUM 2 3 KONUM 3 4 KONUM 4 5 KONUM 5 6 A l r kapan r raf KILAVUZLAR 7 YA DAMLAMA TENCERESi 8 IZGARA 9 Kontrol Paneli Opis urz dzenia Widok og lny 1 POZIOM 1 2 POZIOM 2 3 POZIOM 3 4 P...

Страница 12: ...TEUR Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando del TERMOSTATO 4 Mando del CONTADOR DE MINUTOS 1 2 4 3 Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector...

Страница 13: ...MOSTAT d mesi 4 DAK KA SAYACI d mesi Opis urz dzenia Panel sterowania 1 Pokr t o PROGRAMY 2 Kontrolka TERMOSTATU 3 Pokr t o TERMOSTATU 4 Pokr t o MINUTNIKA Descrierea aparatului Panoul de control 1 Se...

Страница 14: ...gliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale fissare il forno al mobile utilizzando 2 viti a legno riposizionare i gommini coprifori Tutte le parti che assicurano...

Страница 15: ...itarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazi...

Страница 16: ...ostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne GRILL si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temperatura di 200 C Programma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementirisc...

Страница 17: ...0 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 3 15 220 15 20 Focacce 1 2 o 3 10 200 15 20 Grill Sogliole Spiedini di calamari e gamberi Filetto di mer...

Страница 18: ...licompongonoedimpedirepotenzialidanniperla salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni s...

Страница 19: ...rnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadi...

Страница 20: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Страница 21: ...ot be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 62 l Electrical connections volta...

Страница 22: ...for all cooking modes except the following GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will com...

Страница 23: ...180 200 170 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia bread 0 5 1 3 2 or 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Sole Squid and praw...

Страница 24: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Страница 25: ...d the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To r...

Страница 26: ...alesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer les 2 caou...

Страница 27: ...lissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil Consommation nergie convection Naturelle fonction four Traditionnel D claration de consommation nerg tique Classe convention For...

Страница 28: ...il met un signal sonore Le minuteur ne contr le pas l allumage et l arr t du four Programmes Pour tous les programmes une temp rature comprise entre 60 C et MAX peut tre s lectionn e sauf pour GRIL i...

Страница 29: ...90 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Fougasses 0 5 1 3 2 ou 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Soles Brochettes de calmars et crevettes Tranc...

Страница 30: ...s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la...

Страница 31: ...ent mais pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gageant de son logement voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints Contr ler...

Страница 32: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Страница 33: ...s con gu as a ras Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase consumo de energ a Clase convecci n Forzada funci n calentamiento Pasteler a Este aparato es conf...

Страница 34: ...Programas En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir s lo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200 C Programa HORNO TRAD...

Страница 35: ...10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Hogazas 0 5 1 3 2 o 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Lenguado...

Страница 36: ...lajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabi...

Страница 37: ...nteelestadodelajuntaquerodealapuertadelhorno Si seencontrarada adallamealCentrodeAsistenciaT cnicam scercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidoreparada Sustituir la bombilla P...

Страница 38: ...ro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira p...

Страница 39: ...Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm...

Страница 40: ...Programas Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e M X excepto GRILL aconselh vel configurar somente em M X GRATIN aconselh vel n o ultrapassar a temperatura de 200 C Pro...

Страница 41: ...70 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Foga a 0 5 1 3 2 ou 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grelhador Linguado Espetinhos de calamares e ca...

Страница 42: ...is de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser...

Страница 43: ...camente o estado da guarni o ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo vejaaAssist nciat cnica aconselh veln ousarofornoantesdomesmo ter sido rep...

Страница 44: ...durchgehenden Fl che aufliegt die ber einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen Zur Befestigung des Ger ts an den Umbauschrank die Bac...

Страница 45: ...ten nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 59 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz siehe Typenschild maximale...

Страница 46: ...in undAusschaltendesBackofens Programme F r alle Programme kann eine Gartemperatur von 60 bis MAX eingestellt werden mitAusnahme der Programme GRILL hier empfiehlt sich die Einstellung MAX BERBACKEN e...

Страница 47: ...tb den auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30...

Страница 48: ...n Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te ni...

Страница 49: ...m Falle einer besch digten Dichtung an die n chstgelegene Kundendienststelle siehe Kundendienst wenden Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Lampenaustausch Ver...

Страница 50: ...ft van tenminste 45 x 560 mm zie afbeeldingen 560 mm 45 mm Centreren en bevestigen Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen open de ovendeur verwijder de 2 leertjes die de bevestigingsopenin...

Страница 51: ...oor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43 5 cm hoogte 32 4 cm diepte 41 5 cm Inhoud liter 59 Elektrische aansluitingen s...

Страница 52: ...naal De timer heeft niets te maken met het functioneren van de oven Programma s Ukuntvooralleprogramma seentemperatuurvantussende60 CenMAX instellen behalve bij GRILL hierbij is het aanbevolen alleen...

Страница 53: ...10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia brood 0 5 1 3 2 o 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Tong C...

Страница 54: ...rische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo...

Страница 55: ...t van de afdichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie Service Gebruik de oven niet voordat de repar...

Страница 56: ...56 GR 100 C 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min 45 x 560 mm 560 mm 45 mm 2 2 1 2 L N N L 3 4 3mm 50 C L N N L...

Страница 57: ...50 60Hz 2800W 65 2014 2010 30 66 2014 2009 125 EN 60350 1 EN 50564 cm 43 5 cm 32 4 cm 41 5 cm 45 5 cm 32 4 cm 41 5 lt 59 lt 62 2006 95 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2012 19 E 1275 2008 sta...

Страница 58: ...58 GR 1 2 1 2 3 4 0 1 2 3 60 C MAX GRILL MAX GRATIN 200 C GRILL GRATIN mignon 1 5 GRILL GRATIN 1 2 4 2...

Страница 59: ...200 15 20 15 20 GRILL Hamburger 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90...

Страница 60: ...60 GR 2012 19 EE RAEE BARBECUE GRATIN 10 1 2 F...

Страница 61: ...61 GR F 3 1 2 25 W E 14 3...

Страница 62: ...i ah ap pervaz zerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlar nda bir a kl olan bir zemine yaslanacak ekilde yap lmas tercih edilir ekillere bak n z 560 mm 45 mm Ortalama ve sabitleme Cihaz dolaba sabitlemek...

Страница 63: ...sahip modeller i in Sadece s ral k lavuzlara sahip modeller i in ZELL KLER ET KET Ebatlar geni lik 43 5 cm y kseklik 32 4 cm derinlik 41 5 cm Hacim lt 59 Elektrik ba lant lar 220 240V 50 60Hz gerilim...

Страница 64: ...nd r lmesini kontrol etmez Programlar T m programlar i in 60 C ile MAX aras nda bir s ayarlanabilir tek bunun d nda kalan IZGARA Yaln z MAX a ayarlanmas tavsiye edilir GRATEN 200 C s n n zerine k lma...

Страница 65: ...10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza B rekler 0 5 1 3 2 veya 3 15 10 220 200 15 2...

Страница 66: ...az e yalar belediye at k toplama servisine teslim edilebilecektir bunlar belediyeninbununi in zelolarakbelirledi iyerlere ya da konuyla ilgili ulusal d zenlemelerin mevcut oldu u durumlarda benzer tip...

Страница 67: ...l ncaya kadar f r n kullanmaman z tavsiye edilir Ampul n yenisi ile de i tirilmesi F r n n ayd nlatma lambas n de i tirmek i in 1 Lamba tutucusunun cam kapa n gev etip kar n z 2 Ampul s k n z ve ayn z...

Страница 68: ...nik w taki spos b aby wspiera si na dw ch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z prze witem przynajmniej 45 x 560 mm patrz ilustracje 560 mm 45 mm Wy rodkowanie i zamocowanie Aby przymocowa ur...

Страница 69: ...powy szych zalece Pod czenia elektryczne napi cie 220 240V 50 60Hz patrz tabliczka znamionowa maksymalna moc pobierana 2800W TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary szeroko cm 43 5 wysoko cm 32 4 g boko cm 41 5...

Страница 70: ...czenia piekarnika Programy Dlawszystkichprogram wpieczeniamo naustawi temperatur wzakresie od 60 C do MAX z wyj tkiem GRILL zaleca si ustawienie tylko na MAX ZAPIEKANIE zaleca si nie przekracza tempe...

Страница 71: ...180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 1 3 2 lub 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Fl dry Szasz yki z kalmar w i krewetek Filet z dorsza Gril...

Страница 72: ...otowa 2012 19 UE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje e sprz t gospodarstwadomowegoniepowinienby usuwanyjakonieposortowane odpadykomunalne Zu yteurz dzeniapowinny...

Страница 73: ...aw dzie przymykaj c je powoli lecz nie ca kowicie Nast pniepoci gn drzwiczkido siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Zamontowa ponownie drzwiczki wykonuj c czynno ci w odwrotnej kolejno ci Sprawdza...

Страница 74: ...Centrare i fixare Pentru a fixa aparatul pe mobilier deschide i u a cuptorului scoate icele2piesedecauciuccareacoper g uriledefixaredeperama perimetral fixa i cuptorul de mobil folosind 2 uruburi pent...

Страница 75: ...are a Directivei 2010 30 UE Regulamentul UE nr 66 2014 de integrare a Directivei 2009 125 CE Regulamentul EN 60350 1 Regulamentul EN 50564 Consum energie convec ie Natural func ie de nc lzire Tradi io...

Страница 76: ...cuptorului Programe La toate programele se poate fixa o temperatur ntre 60 C i MAX cu excep ia BARBECUE se recomand reglarea numai pe MAX GRATIN se recomand s nu dep i i temperatura de 200 C Program C...

Страница 77: ...0 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Pl cinte 0 5 3 15 220 15 20 1 2 sau 3 10 200 15 20 Grill Sol Rotisor...

Страница 78: ...rectiva European 2012 19 UE cu privire la de eurile care provin de la aparatura electric sau electronic RAEE prevede ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate mpreun cu de eurile urbane solide ob...

Страница 79: ...rnitura din jurul u ii cuptorului Dac este deteriorat adresa i v celui mai apropiat Centru de Asisten vezi Asisten a Se recomand s nu folosi i cuptorul p n la nlocuirea garniturii nlocuirea becului Pe...

Страница 80: ...80 GR 195123121 01 07 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: