background image

31

FR

Pour le programme BARBECUE la valeur présélection-

née est un niveau de puissance exprimé en %. Il peut lui 

aussi être réglé manuellement.

 Programme 

FOUR TRADITION

Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un 

seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait 

une mauvaise distribution de la chaleur.

 Programme 

MULTICUISSON

La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du 

four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il 

est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en 

même temps.

 Programme 

BARBECUE

Tourner  le  bouton THERMOSTAT,  l’afficheur  indique  les 

niveaux de puissance sélectionnables qui vont de 50% à 

100%. La température élevée et directe du gril est conseillée 

pour tous les aliments qui exigent une haute température 

en surface. Cuisson porte du four fermée.

 Programme

 GRATIN

L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage 

de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans 

l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en 

surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson 

porte du four fermée.

 Programme 

FOUR PIZZA

Cette combinaison permet une montée en température 

rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de 

la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas 

oublier de les changer de place à mi-cuisson.

 Programme 

FOUR PÂTISSERIE

Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson 

de  mets  délicats  (comme  des  gâteaux  levés  par  ex.)  et 

certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.

 Programme 

FAST COOKING

Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout 

particulièrement recommandé pour les cuissons rapides 

de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour obtenir 

d’excellents résultats, n’enfourner que sur un seul niveau.

 Programme 

ETUVE

Le four atteint et maintient une température de 40°C 

quelle que soit la position du bouton THERMOSTAT. Ce 

programme est idéal pour le levage de pâtes à base de 

levure de boulanger.

Tournebroche* 

P o u r   a c t i o n n e r   l e 

tournebroche  (voir  figure), 

procéder comme suit :

1. placer la lèchefrite au 

niveau 1 ;

2. placer le berceau au 

niveau 3 et encastrer le 

bout arrière de la broche 

dans le trou situé au fond 

de l’enceinte ;

3 .   p o u r   a c t i o n n e r   l e 

tournebroche sélectionner les programmes 

 ou 

 ;

Quand le programme 

 est lancé, le tournebroche 

s’arrête dès ouverture de la porte du four.

Comment programmer une cuisson

!

 La programmation n’est possible qu’après avoir 

sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche 

 

jusqu’à ce que l’icône 

 et les trois digits numériques 

de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener 

sur “ ” ou “ ” et régler la durée désirée ; 
3. appuyer à nouveau sur la touche 

 pour confirmer ;

4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche 

END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

•  Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 

1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d’une cuisson

!

  La  programmation  d’une  fin  de  cuisson  n’est  possible 

qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.

1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;
2. appuyer ensuite sur la touche 

 jusqu’à ce que l’icône 

 et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR se 

mettent à clignoter ;

3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener 

sur “ ” ou “ ” et régler l’heure ; 
4. appuyer à nouveau sur la touche 

 jusqu’à ce que les 

deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent 

à clignoter ;

5. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener 

sur “ ” ou “ ” et régler les minutes ; 
6. appuyer à nouveau sur la touche 

 pour confirmer ;

7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche 

END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

Les icônes 

 et 

 éclairées  signalent qu’une 

programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour 

de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.

*

 N’existe que sur certains modèles

Содержание FH 89 P IX/HA S

Страница 1: ...nce 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 19 Start up and use 21 Modes 21 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements...

Страница 2: ...automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecc...

Страница 3: ...iliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyerlaportedufourenverre souspeine d rafler la surface et de briser le verre Avant d activer la fonction de nettoyage automati...

Страница 4: ...s de 8 anos caso n o estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca ex...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 1 Preheating indicator 2 TEMPERATURE and TIME digits 3 CLOCK Icon 4 END OF COOKING Icon 5 DURATION Icon 6...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...e possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione...

Страница 11: ...re facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina o...

Страница 12: ...re la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento completo introdurre gli alimenti 4 Durante l...

Страница 13: ...di 40 C a prescindere dalla posizione della manopola TERMOSTATO Questo programma ideale per la lievitazione degli impasti contenenti lievito naturale Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura...

Страница 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Страница 15: ...lla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 16: ...ni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento S...

Страница 17: ...vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione...

Страница 18: ...digit numerici sul DISPLAY 4 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare 6 a tempo scaduto sul DISPLAY la scritta END e viene...

Страница 19: ...following dimensions 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it...

Страница 20: ...of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power s...

Страница 21: ...p The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the ov...

Страница 22: ...rature of 40 C irrespective of the position of the THERMOSTAT knob This mode is ideal for leavening dough made with yeast Rotisserie spit To operate the rotisserie function see diagram proceed as foll...

Страница 23: ...on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3 or 4 Position the food in the centre of the rack We recommend that the power level is set to maximum...

Страница 24: ...70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where prese Roast veal or beef Roast pork Lamb 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1...

Страница 25: ...receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When d...

Страница 26: ...oven light bulb 1 Remove the glass cover using a screwdriver 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned...

Страница 27: ...TIMER KNOB towards and to adjust the minute value 5 Press the button again to confirm 6 When the set time has elapsed the text END appears on the display and a buzzer sounds For example it is 9 00 a...

Страница 28: ...mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consommat...

Страница 29: ...courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d...

Страница 30: ...hait tourner le bouton PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateu...

Страница 31: ...ition du bouton THERMOSTAT Ce programme est id al pour le levage de p tes base de levure de boulanger Tournebroche P o u r a c t i o n n e r l e tournebroche voir figure proc der comme suit 1 placer l...

Страница 32: ...les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner les plats au milieu de la grille Nous conseillons de s...

Страница 33: ...20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1...

Страница 34: ...u qu elles aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au r...

Страница 35: ...sistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 enlever le couvercle en verre l aide d un tourne...

Страница 36: ...u sur la touche jusqu ce que les deux autres digits num riques de l AFFICHEUR se mettent clignoter 4 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 5 appuyer nouveau sur...

Страница 37: ...tes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en column...

Страница 38: ...enchufe del aparato Si no es as sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cil...

Страница 39: ...O 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una se al sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de c...

Страница 40: ...el mando TERMOSTATO Este programa es ideal para leudar los amasijos que contienen levadura natural Asador giratorio Para accionar el asador rotativo ver la figura proceder del siguiente modo 1 coloqu...

Страница 41: ...ugos y o grasas MULTICOCCI N Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba BARBACOA Introduzca la parrilla en la...

Страница 42: ...Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Cordero 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 43: ...giladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador e...

Страница 44: ...enohayasidoreparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaci n del horno 1 Quite la tapa de vidrio utilizando un destornillador 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an log...

Страница 45: ...4 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 5 pulse nuevamente el bot n para confirmar las operaciones realizadas 6 una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecer la pa...

Страница 46: ...orno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois d...

Страница 47: ...cha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser...

Страница 48: ...e pr aquecimento o indicador do pr aquecimento acende se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador do pr aquecimento se desligar e se ouvir um sinal ac st...

Страница 49: ...uniforme no interior do forno Este programa indicado para a cozedura dos alimentos delicados por ex doces que precisam de leveda o Programa de FAST COOKING Este programa n o necessita de aquecimento...

Страница 50: ...io coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura COZEDURA M LTIPLA Utilize as posi es 2 e 4 coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calo...

Страница 51: ...Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto rotativo se houver Pato no espeto rotativo se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Cordeiro 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 52: ...vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sist...

Страница 53: ...vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a l m...

Страница 54: ...d gitos piscarem no DISPLAY 4 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar os minutos 5 carregue outra vez na tecla para confirmar 6 depois que terminar o prazo no display aparecer escrito...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101920 03 03 2013 XEROX FABRIANO...

Отзывы: