background image

2

Avvertenze

ATTENZIONE: Questo apparecchio e le 

sue parti accessibili diventano molto caldi 

durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed 

evitare di toccare gli elementi riscaldanti. 

Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 

anni se non continuamente sorvegliati. 

Il presente apparecchio può essere 

utilizzato dai bambini a partire dagli 8 

anni e da persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali o mentali oppure con 

mancanza di esperienza e di conoscenza 

se si trovano sotto adeguata sorveglianza 

oppure se sono stati istruiti circa l’uso 

dell’apparecchio in modo sicuro e se 

si rendono conto dei pericoli correlati. 

I bambini non devono giocare con 

l’apparecchio. Le operazioni di pulizia 

e di manutenzione non devono essere 

effettuate dai bambini senza sorveglianza.

Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole 

di metallo taglienti per pulire lo sportello 

in vetro del forno in quanto potrebbero 

graffiare la superficie, provocando, così, 

la frantumazione del vetro.

“Prima di attivare la funzione di pulizia 

automatica:

•  pulire la porta del forno

•  con  una  spugna  umida  togliere 

dall’interno del forno i residui più 

consistenti. Non usare detergenti;

•  estrarre tutti gli accessori e il kit guide 

scorrevoli (se presente);

•  non lasciare strofinacci o presine sulla 

maniglia.”

Durante la pulizia automatica, le superfici 

possono diventare molto calde: tenere i 

bambini a distanza.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta 

pressione per la pulizia dell’apparecchio.

ATTENZIONE: Assicurarsi  che 

l’apparecchio sia spento prima di sostituire 

la lampada per evitare la possibilità di 

scosse elettriche.

! Quando si inserisce la griglia assicurarsi 

che il fermo sia rivolto verso l’alto e nella 

parte posteriore della cavità.

Warnings

WARNING: The appliance and its 

accessible parts become hot during use. 

Care should be taken to avoid touching 

heating elements. Children less than 8 

years of age shall be kept away unless 

continuously supervised. This appliance 

can be used by children aged from 8 years 

and  above  and  persons  with  reduced 

physical, sensory or mental capabilities 

or  lack  of  experience  and  knowledge 

if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand 

the hazards involved. Children shall not 

play  with  the  appliance.  Cleaning  and 

user maintenance shall not be made by 

children without supervision.

Do not use harsh abrasive cleaners or 

sharp metal scrapers to clean the oven door 

glass since they can scratch the surface, 

which may result in shattering of the glass.

“Before initiating the automatic cleaning 

cycle:

•  clean the oven door;

•  remove large or coarse food residues 

from the inside of the oven using a 

damp sponge. Do not use detergents;

•  remove all accessories and the sliding 

rack kit (where present);

•  do not place tea towels”

Содержание FH 89 P IX/HA S

Страница 1: ...nce 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 19 Start up and use 21 Modes 21 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements...

Страница 2: ...automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecc...

Страница 3: ...iliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyerlaportedufourenverre souspeine d rafler la surface et de briser le verre Avant d activer la fonction de nettoyage automati...

Страница 4: ...s de 8 anos caso n o estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca ex...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 1 Preheating indicator 2 TEMPERATURE and TIME digits 3 CLOCK Icon 4 END OF COOKING Icon 5 DURATION Icon 6...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...e possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione...

Страница 11: ...re facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina o...

Страница 12: ...re la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento completo introdurre gli alimenti 4 Durante l...

Страница 13: ...di 40 C a prescindere dalla posizione della manopola TERMOSTATO Questo programma ideale per la lievitazione degli impasti contenenti lievito naturale Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura...

Страница 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Страница 15: ...lla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 16: ...ni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento S...

Страница 17: ...vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione...

Страница 18: ...digit numerici sul DISPLAY 4 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare 6 a tempo scaduto sul DISPLAY la scritta END e viene...

Страница 19: ...following dimensions 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it...

Страница 20: ...of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power s...

Страница 21: ...p The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the ov...

Страница 22: ...rature of 40 C irrespective of the position of the THERMOSTAT knob This mode is ideal for leavening dough made with yeast Rotisserie spit To operate the rotisserie function see diagram proceed as foll...

Страница 23: ...on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3 or 4 Position the food in the centre of the rack We recommend that the power level is set to maximum...

Страница 24: ...70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where prese Roast veal or beef Roast pork Lamb 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1...

Страница 25: ...receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When d...

Страница 26: ...oven light bulb 1 Remove the glass cover using a screwdriver 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned...

Страница 27: ...TIMER KNOB towards and to adjust the minute value 5 Press the button again to confirm 6 When the set time has elapsed the text END appears on the display and a buzzer sounds For example it is 9 00 a...

Страница 28: ...mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consommat...

Страница 29: ...courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d...

Страница 30: ...hait tourner le bouton PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateu...

Страница 31: ...ition du bouton THERMOSTAT Ce programme est id al pour le levage de p tes base de levure de boulanger Tournebroche P o u r a c t i o n n e r l e tournebroche voir figure proc der comme suit 1 placer l...

Страница 32: ...les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner les plats au milieu de la grille Nous conseillons de s...

Страница 33: ...20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1...

Страница 34: ...u qu elles aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au r...

Страница 35: ...sistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 enlever le couvercle en verre l aide d un tourne...

Страница 36: ...u sur la touche jusqu ce que les deux autres digits num riques de l AFFICHEUR se mettent clignoter 4 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 5 appuyer nouveau sur...

Страница 37: ...tes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en column...

Страница 38: ...enchufe del aparato Si no es as sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cil...

Страница 39: ...O 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una se al sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de c...

Страница 40: ...el mando TERMOSTATO Este programa es ideal para leudar los amasijos que contienen levadura natural Asador giratorio Para accionar el asador rotativo ver la figura proceder del siguiente modo 1 coloqu...

Страница 41: ...ugos y o grasas MULTICOCCI N Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba BARBACOA Introduzca la parrilla en la...

Страница 42: ...Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Cordero 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 43: ...giladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador e...

Страница 44: ...enohayasidoreparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaci n del horno 1 Quite la tapa de vidrio utilizando un destornillador 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an log...

Страница 45: ...4 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 5 pulse nuevamente el bot n para confirmar las operaciones realizadas 6 una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecer la pa...

Страница 46: ...orno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois d...

Страница 47: ...cha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser...

Страница 48: ...e pr aquecimento o indicador do pr aquecimento acende se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador do pr aquecimento se desligar e se ouvir um sinal ac st...

Страница 49: ...uniforme no interior do forno Este programa indicado para a cozedura dos alimentos delicados por ex doces que precisam de leveda o Programa de FAST COOKING Este programa n o necessita de aquecimento...

Страница 50: ...io coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura COZEDURA M LTIPLA Utilize as posi es 2 e 4 coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calo...

Страница 51: ...Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto rotativo se houver Pato no espeto rotativo se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Cordeiro 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 52: ...vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sist...

Страница 53: ...vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a l m...

Страница 54: ...d gitos piscarem no DISPLAY 4 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar os minutos 5 carregue outra vez na tecla para confirmar 6 depois que terminar o prazo no display aparecer escrito...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101920 03 03 2013 XEROX FABRIANO...

Отзывы: