background image

4

5

P

T

P

re

c

a

u

ç

õ

es

 

e

 

c

onse

lh

os

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em

conformidade com as regras internacionais de

segurança. Estas advertências são fornecidas por

razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

S

e

gu

ran

ç

a

 g

era

l

• Este aparelho foi concebido para utilização de tipo

não profissional no âmbito de moradas.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,

mesmo num sítio protegido, porque é muito

perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.

• Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos

cabos para este fim, situados aos lados do forno.

• Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as

suas mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.

•

O

 

aparel

h

o

 

de

v

e

 

ser

 

u

tilizado

 

para

 

cozin

h

ar

ali

m

entos

,

 

so

m

ente

 

por

 

pessoas

 

ad

u

ltas

 

e

con

f

or

m

e

 

as

 

instr

u

çõ

es

 

contidas

 

neste

 

li

v

rete

.

Q

u

al

q

u

er

 

o

u

tro

 

u

so

 

(

co

m

o

 

por

 

e

x

e

m

plo

,

a

q

u

ecedor

 

de

 

a

m

b

ientes

)

 

de

v

e

 

ser

 

considerado

i

m

pr

ó

prio

 

e

 

portanto

 

perigoso

O

 f

a

b

ricante

 

n

ã

o

pode

 

ser

 

considerado

 

respons

á

v

el

 

por

 

e

v

ent

u

ais

danos

 

deri

v

ados

 

de

 

u

sos

 

i

m

pr

ó

prios

,

 

errados

 

e

irrazo

á

v

eis

.

•

Du

rante

 

o

 

u

so

 

do

 

aparel

h

o

 

os

 

ele

m

entos

 

de

a

q

u

eci

m

ento

 

e

 

alg

u

m

as

 

partes

 

da

 

porta

 

do

 f

orno

f

ica

m

 

m

u

ito

 q

u

entes

T

o

m

e

 

c

u

idado

 

para

 

n

ã

o

tocar

 

nos

 

m

es

m

os

 

e

 

m

anten

h

a

 

as

 

crian

ç

as

a

f

astadas

.

• Evite que o cabo de alimentação de outros

electrodomésticos encoste-se em partes quentes

do forno.

• Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação

de calor.

• Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta:

os lados podem estar quentes.

• Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes;

• Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.

• Não guarde material inflamável no forno: se o

aparelho for inadvertidamente colocado a funcionar,

poderão arder.

• Assegure-se sempre que os selectores estejam na

posição “

l

”

/

”

¡

” 

quando não estiver a utilizar o

aparelho.

• Não puxe pelo cabo para deslizar a ficha da tomada

eléctrica, pegue pela ficha.

• Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter

desligado a ficha da rede eléctrica.

• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos

mecanismos internos para tentar repará-las.

Contacte a Assistência Técnica (

veja a Assistência

técnica

).

• Não coloque objectos pesados sobre a porta do

forno aberta.

• Não permita que as crianças brinquem com o

aparelho.

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por

pessoas (incluso crianças) com reduzidas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por

pessoas inexperientes ou que não tenham

familiaridade com o produto, a não ser que seja

vigiadas por uma pessoa responsável pela sua

segurança ou que tenham recebido instruções

preliminares sobre o uso do aparelho.

E

l

i

m

ina

ç

ã

o

• Eliminação do material de embalagem: obedeça as

regras locais, de maneira que as embalagens

possam  ser  reutilizadas.

• A directiva Europeia 2002

/

96

/

CE referente 

à

 gestão

de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos

(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem

ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos

urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser

recolhidos separadamente para optimizar a taxa de

recuperação e reciclagem dos materiais que os

compõem e impedir potenciais danos para a saúde

humana e para o ambiente. O símbolo constituído

por um contentor de lixo barrado com uma cruz

deve ser colocado em todos os produtos por forma

a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades

locais ou os pontos de venda para solicitar

informação referente ao local apropriado onde

devem depositar os electrodomésticos velhos.

Ec

ono

m

ia

 

e

 

res

p

eito

 d

o

 

m

eio

 

a

m

b

iente

• Se utilizar o forno nos horários a partir do fim da

tarde, até as primeiras horas da manhã, colabora-se

para reduzir a carga de absorção do fornecimento

de electricidade.

• É recomendável realizar as cozeduras ao GRILL e

GRATIN sempre com a porta fechada: quer para

obter melhores resultados, quer para uma sensível

economia de energia (aproximadamente 10%).

• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para

poderem aderir bem na porta e não causar

dispersão de calor.

Assist

ê

n

c

ia

 

t

éc

ni

c

a

C

o

m

u

ni

q

u

e

:

• o modelo da máquina (Mod.)

• o número de série (S

/

N)

Estas últimas informações encontram-se na placa de

identificação situada no aparelho e

/

ou na embalagem.

Содержание FH 21 IX/HA

Страница 1: ...lizzare il timer Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione...

Страница 2: ...di mobili in legno impiallacciato le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100 C per l incasso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve a...

Страница 3: ...l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato TARGHETTA CARATTERISTICHE...

Страница 4: ...piano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Manopo...

Страница 5: ...posizione 0 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per otte...

Страница 6: ...iuscita dei liquidi li mantiene pi teneri internamente La cottura al grill particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale bistecche di vitello e manzo...

Страница 7: ...15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Forno Sopra...

Страница 8: ...a corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi inte...

Страница 9: ...non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una puli...

Страница 10: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Страница 11: ...the timer Cooking modes 16 17 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 18 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenan...

Страница 12: ...nets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C to install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have t...

Страница 13: ...g the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circ...

Страница 14: ...LL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks Description of the appliance Overall view Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR Knob THERMOSTAT Knob TIMER Knob Ind...

Страница 15: ...change the temperature by turning the THERMOSTAT knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Al...

Страница 16: ...o brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface such as beef stea...

Страница 17: ...80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Top oven Browning...

Страница 18: ...nction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Ser...

Страница 19: ...art of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surf...

Страница 20: ...our Utilisation du minuteur Programmes 25 26 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environnem...

Страница 21: ...nt tre fabriqu s dans un mat riau r sistant la chaleur dans le cas notamment de meubles plaqu s bois il faut que les colles r sistent une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du f...

Страница 22: ...hement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e pour la charge indiqu e sur l tiquette des caract ristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au...

Страница 23: ...rt GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT Bouton...

Страница 24: ...ole du four vous pourriez ab mer l mail Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l appareil Syst me de refroidissement Pour obtenir un abaissement des temp ratures ext rieures certains mod...

Страница 25: ...t de saisir l aliment en surface pour qu il ne perde pas son jus et reste tendre souhait La cuisson au gril est particuli rement recommand e pour les plats qui exigent une temp rature lev e leur surfa...

Страница 26: ...35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Four P tisserie G teaux lev s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 R sistance de vo te P...

Страница 27: ...urant En cas de panne n essayez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la p...

Страница 28: ...ges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer p...

Страница 29: ...Utilizar el temporizador Programas 34 35 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Precauciones y consejos 36 Seguridad general Eliminaci n Ahorrar y respetar el medio ambien...

Страница 30: ...stentes al calor en el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno tanto cuando se instala bajo encimera ver la figura como en...

Страница 31: ...Verde Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de caracter sticas ver al costado En el caso de conexi n direc...

Страница 32: ...Bandeja GRASERA GU AS de deslizamiento de los estantes Descripci n del aparato Vista de conjunto Panel de control posici n 5 posici n 4 posici n 3 posici n 2 posici n 1 Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTA...

Страница 33: ...apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede da ar el esmalte Coloque siempre los recipientes de cocci n sobre la parrilla suministrada con el aparato Ventilaci n de enfriamiento Para dis...

Страница 34: ...su interior La cocci n con el asador el ctrico es particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de una elevada temperatura superficial chuletas de ternera y de vaca entrec te solomill...

Страница 35: ...70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Horno Dulce Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60...

Страница 36: ...s sensorialesomentales porpersonasinexpertasoquenotenganfamiliaridadconelproducto amenosquenoseanvigiladasporunapersonaresponsabledesu seguridadoquenohayanrecibidoinstruccionespreliminaressobreel usod...

Страница 37: ...productos no abrasivos y s quelo con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m...

Страница 38: ...imer Programas 43 44 Programas de cozedura Conselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Assist ncia t cni...

Страница 39: ...stente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em colun...

Страница 40: ...es Azul N Castanho L Amarelo Verde Liga o rede do cabo de fornecimento el ctrica Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identifica o veja ao lado No ca...

Страница 41: ...ANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras Descri o do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos posi o 5 posi o 4 posi o 3 posi o 2 posi o 1 Selector dos PROGRAMAS Selector dos TERMO...

Страница 42: ...o 0 Nunca encoste objectos no fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Ventila o de arrefecimento Para obter uma redu o...

Страница 43: ...ior mais macio A cozedura no grill especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superf cie bifes de vitela ou vaca entrec te fil s hamb rgueres et Alguns exemplos d...

Страница 44: ...70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Para Dolce Tortas levedadas Tortas doces Tortas de fruta Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40...

Страница 45: ...nhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repar las Contacte a Assist ncia T cnica veja a Assist ncia t cnica N o coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta N o permita que as cri...

Страница 46: ...s e produtos n o abrasivos e enxugue com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidado...

Страница 47: ...47 PT...

Страница 48: ...48 PT 06 2009 195078950 00 XEROX FABRIANO...

Отзывы: