background image

13

GB

DATA PLATE 

Dimensions  

width cm 44 
height cm 32.5 
depth cm 45.5 

Volume  

lt. 65 

Electrical 
connections 

voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz or 
50Hz  (see data plate) 
maximum power absorbed 2250W

 

Directive 2002/40/EC on the label 
of electric ovens.  
Standard EN 50304 

ENERGY LABEL 

Declared energy for Natural 
convection Class – heating mode: 

=

 Convection mode 

 

This appliance conforms to the 
following European Economic 
Community directives:  
- 2006/95/EEC of 12/12/06 (Low 
Voltage) and subsequent 
amendments; 
- 2004/108/EEC of 15/12/04 
(Electromagnetic Compatibility) and 
subsequent amendments; 
- 93/68/EEC of 22/07/93 and 
subsequent amendments. 
- 2002/96/EC and subsequent 
amendments. 

 

E

l

e

c

tri

c

a

l

 c

onne

c

tions

!

 Ovens equipped with a three-pole power supply

cable are designed to operate with alternating

current at the voltage and frequency indicated on

the data plate located on the appliance (

see below

).

F

itting

 

t

h

e

 

po

w

er

 

s

u

ppl

ca

b

le

1. Open the terminal

board by inserting a

screwdriver into the

side tabs of the cover.

Use the screwdriver as

a lever by pushing it

down to open the cover

(

see  diagram

).

2. Loosen the cable

clamp screw and

remove it, using a

screwdriver as a lever

(see  figure).
3. Remove the wire

contact screws L-N- 

, then fasten the wires

under the screw heads,

respecting the colour

code: Blue (N), Brown

(L) and Yellow-Green

Verde ( ).

C

onnecting

 

t

h

e

 

s

u

ppl

ca

b

le

 

to

 

t

h

e

 

m

ains

Install a standardised plug corresponding to the

load indicated on the data plate (

see side

).

The appliance must be directly connected to the

mains using an omnipolar circuit-brea

k

er with a

minimum contact opening of 3 mm installed between

the appliance and the mains, suitable for the load

indicated and complying with current electrical

regulations (the earthing wire must not be interrupted

by the circuit-brea

k

er). The supply cable must not

come into contact with surfaces with temperatures

higher than 50°C.

!

 The installer must ensure that the correct electrical

connection has been made and that it is compliant

with  safety  regulations.

Before connecting to the power supply, ma

k

e sure

that:

• The appliance is earthed and the plug is

compliant with the law.

• The soc

k

et can withstand the maximum power of

the appliance, which is indicated on the data

plate  (

see  below

).

• The voltage must be in the range between the

values indicated on the data plate (

see below

).

• The soc

k

et is compatible with the plug of the

appliance. If the soc

k

et is incompatible with the

plug, as

k

 an authorised technician to replace it.

D

o not use extension cords or multiple soc

k

ets.

!

 Once the appliance has been installed, the power

supply cable and the electrical soc

k

et must be

easily  accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be chec

k

ed regularly and replaced

by  authorised  technicians  only  (

see  Assistance

).

T

h

e

 

m

an

u

f

act

u

rer

 

declines

 

an

lia

b

ilit

s

h

o

u

ld

t

h

ese

 

sa

f

et

m

eas

u

res

 

not

 

b

e

 

o

b

ser

v

ed

.

Содержание FH 21 IX/HA

Страница 1: ...lizzare il timer Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione...

Страница 2: ...di mobili in legno impiallacciato le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100 C per l incasso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve a...

Страница 3: ...l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato TARGHETTA CARATTERISTICHE...

Страница 4: ...piano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Manopo...

Страница 5: ...posizione 0 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per otte...

Страница 6: ...iuscita dei liquidi li mantiene pi teneri internamente La cottura al grill particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale bistecche di vitello e manzo...

Страница 7: ...15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Forno Sopra...

Страница 8: ...a corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi inte...

Страница 9: ...non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una puli...

Страница 10: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Страница 11: ...the timer Cooking modes 16 17 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 18 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenan...

Страница 12: ...nets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C to install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have t...

Страница 13: ...g the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circ...

Страница 14: ...LL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks Description of the appliance Overall view Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR Knob THERMOSTAT Knob TIMER Knob Ind...

Страница 15: ...change the temperature by turning the THERMOSTAT knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Al...

Страница 16: ...o brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface such as beef stea...

Страница 17: ...80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Top oven Browning...

Страница 18: ...nction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Ser...

Страница 19: ...art of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surf...

Страница 20: ...our Utilisation du minuteur Programmes 25 26 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environnem...

Страница 21: ...nt tre fabriqu s dans un mat riau r sistant la chaleur dans le cas notamment de meubles plaqu s bois il faut que les colles r sistent une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du f...

Страница 22: ...hement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e pour la charge indiqu e sur l tiquette des caract ristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au...

Страница 23: ...rt GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT Bouton...

Страница 24: ...ole du four vous pourriez ab mer l mail Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l appareil Syst me de refroidissement Pour obtenir un abaissement des temp ratures ext rieures certains mod...

Страница 25: ...t de saisir l aliment en surface pour qu il ne perde pas son jus et reste tendre souhait La cuisson au gril est particuli rement recommand e pour les plats qui exigent une temp rature lev e leur surfa...

Страница 26: ...35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Four P tisserie G teaux lev s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 R sistance de vo te P...

Страница 27: ...urant En cas de panne n essayez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la p...

Страница 28: ...ges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer p...

Страница 29: ...Utilizar el temporizador Programas 34 35 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Precauciones y consejos 36 Seguridad general Eliminaci n Ahorrar y respetar el medio ambien...

Страница 30: ...stentes al calor en el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno tanto cuando se instala bajo encimera ver la figura como en...

Страница 31: ...Verde Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de caracter sticas ver al costado En el caso de conexi n direc...

Страница 32: ...Bandeja GRASERA GU AS de deslizamiento de los estantes Descripci n del aparato Vista de conjunto Panel de control posici n 5 posici n 4 posici n 3 posici n 2 posici n 1 Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTA...

Страница 33: ...apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede da ar el esmalte Coloque siempre los recipientes de cocci n sobre la parrilla suministrada con el aparato Ventilaci n de enfriamiento Para dis...

Страница 34: ...su interior La cocci n con el asador el ctrico es particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de una elevada temperatura superficial chuletas de ternera y de vaca entrec te solomill...

Страница 35: ...70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Horno Dulce Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60...

Страница 36: ...s sensorialesomentales porpersonasinexpertasoquenotenganfamiliaridadconelproducto amenosquenoseanvigiladasporunapersonaresponsabledesu seguridadoquenohayanrecibidoinstruccionespreliminaressobreel usod...

Страница 37: ...productos no abrasivos y s quelo con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m...

Страница 38: ...imer Programas 43 44 Programas de cozedura Conselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Assist ncia t cni...

Страница 39: ...stente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em colun...

Страница 40: ...es Azul N Castanho L Amarelo Verde Liga o rede do cabo de fornecimento el ctrica Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identifica o veja ao lado No ca...

Страница 41: ...ANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras Descri o do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos posi o 5 posi o 4 posi o 3 posi o 2 posi o 1 Selector dos PROGRAMAS Selector dos TERMO...

Страница 42: ...o 0 Nunca encoste objectos no fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Ventila o de arrefecimento Para obter uma redu o...

Страница 43: ...ior mais macio A cozedura no grill especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superf cie bifes de vitela ou vaca entrec te fil s hamb rgueres et Alguns exemplos d...

Страница 44: ...70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Para Dolce Tortas levedadas Tortas doces Tortas de fruta Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40...

Страница 45: ...nhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repar las Contacte a Assist ncia T cnica veja a Assist ncia t cnica N o coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta N o permita que as cri...

Страница 46: ...s e produtos n o abrasivos e enxugue com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidado...

Страница 47: ...47 PT...

Страница 48: ...48 PT 06 2009 195078950 00 XEROX FABRIANO...

Отзывы: