background image

66

KZ

Сақтандырулар

 

мен

 

кеңестер

!

 

Бұл

 

құрылғы

 

халықаралық

 

қауіпсіздік

 

стандарттарына

 

сай

 

жасақталып

дайындалған

Төмендегі

 

ескертулер

 

қауіпсіздік

 

ережелерін

 

ескерту

 

мақсатында

 

берілген

 

жəне

 

оны

 

мұқият

 

оқып

 

шығу

 

қажет

.

Жалпы

 

қауіпсіздік

• 

Бұл

 

құрылғы

 3-

сынып

 

ендірілген

 

құрылғы

 

болып

 

табылады

.

• 

Газ

 

құрылғылары

 

тиімді

 

жұмыс

 

істеуі

 

үшін

 

тұрақты

 

ауа

 

алмасуын

 

қажет

 

етеді

Пешті

 

орнату

 

кезінде

 

құрылғы

 “

Орналастыру

” 

параграфында

 

берілген

 

нұсқауларды

 

орындаңыз

.

• 

Құрылғы

 

үйде

 

қолдануға

 

арналған

оны

 

коммерциялық

 

немесе

 

өндірістік

 

тұрғыда

 

қолдануға

 

болмайды

.

• 

Жабық

 

жер

 

болса

 

да

құрылғыны

 

сыртта

 

қолданбау

 

қажет

Құрылғыны

 

қорғаусыз

 

жаңбыр

 

мен

 

боранда

 

қалдыру

 

аса

 

қауіпті

.

• 

Құрылғыны

 

жылжытқанда

 

немесе

 

орналастырғанда

 

пештің

 

бүйіріндегі

 

тұтқаларды

 

пайдаланыңыз

.

• 

Құрылғыны

 

жалаң

 

аяқ

 

немесе

 

ылғал

 

не

 

дымқыл

 

қолмен

аяқпен

 

түртпеңіз

.

• 

Құрылғыны

 

осы

 

кітапшада

 

берілген

 

нұсқауларға

 

сай

 

тек

 

ересек

 

адамдар

 

ғана

 

тағам

 

дайындау

 

мақсатында

 

пайдалануы

 

тиіс

.

• 

Құрылғыны

 

пайдаланған

 

уақытта

 

қыздыру

 

элементтерін

 

немесе

 

пеш

 

есігінің

 

белгілі

 

бөліктерін

 

ұстамаңыз

бұл

 

бөліктер

 

қатты

 

қызады

Құрылғыны

 

балалар

 

қолы

 

жетпейтін

 

жерге

 

қойыңыз

.

• 

Басқа

 

электр

 

құрылғыларына

 

арналған

 

электр

 

кабельдері

 

пештің

 

ыстық

 

бөліктеріне

 

жақындамайтынын

 

тексеріңіз

.

• 

Желдету

 

жəне

 

ыстықты

 

салқындатуға

 

арналған

 

ашық

 

жерлерді

 

ешқашан

 

жаппау

 

керек

.

• 

Пеш

 

есігінің

 

тұтқасын

 

əрқашан

 

ортасынан

 

ұстаңыз

шеттері

 

ыстық

 

болуы

 

мүмкін

.

• 

Пешке

 

асханалық

 

ыдысты

 

қоярда

 

немесе

 

оны

 

алу

 

үшін

 

əрдайым

 

пеш

 

қолғаптарын

 

пайдаланыңыз

.

• 

Пеш

 

түбін

 

туралау

 

үшін

 

алюминий

 

фольганы

 

пайдаланбаңыз

.

• 

Пешке

 

жанғыш

 

заттарды

 

қоймаңыз

Егер

 

байқаусызда

 

құрылғы

 

қосылатын

 

болса

бұл

 

заттың

 

жануы

 

мүмкін

.

• 

Құрылғыны

 

қолданбаған

 

кезде

 

түймешіктерінің

 

z

”/“

{

” 

орнында

 

екенін

 

тексеріңіз

.

• 

Құрылғыны

 

өшіргенде

 

айырғышты

 

əрдайым

 

желі

 

розеткасынан

 

алыңыз

кабельден

 

тартып

 

суырмаңыз

.

• 

Штепсель

 

айырын

 

электр

 

желісінен

 

ажыратпастан

 

тазалау

 

немесе

 

күтім

 

көрсету

 

жұмыстарын

 

ешқашан

 

жасамаңыз

.

• 

Егер

 

құрылғы

 

істен

 

шыққан

 

болса

ешбір

 

жағдайда

 

жөндеу

 

жұмысын

 

өзіңіз

 

жасамаңыз

Тəжірибесіз

 

адам

 

тарапынан

 

жасалған

 

жөндеу

 

жұмыстарынан

 

құрылғының

 

істен

 

шығуы

 

немесе

 

жарамсыз

 

болып

 

қалуы

 

мүмкін

Қызмет

 

көрсету

 

орталығымен

 

байланысыңыз

 (

Көмек

 

бөлімін

 

қараңыз

).

• 

Ашық

 

пештің

 

есігіне

 

ауыр

 

заттарды

 

қоймаңыз

.

• 

Құрылғыны

 

физикалық

сезімталдық

 

жəне

 

психикалық

 

қабілеттері

 

төмен

 

адамдар

 (

балалар

 

да

 

кіреді

), 

тəжірибесіз

 

немесе

 

өнімнен

 

хабары

 

жоқ

 

кез

 

келген

 

адамның

 

қолданбауы

 

тиіс

Мұндай

 

адамдарға

кем

 

дегенде

қауіпсіздіктерін

 

қамтамасыз

 

ететін

 

біреулер

 

жетекші

 

болуы

 

керек

 

немесе

 

құрылғының

 

жұмысына

 

қатысты

 

кіріспе

 

нұсқаулары

 

берілуі

 

тиіс

.

• 

Балаларға

 

құрылғымен

 

ойнауға

 

рұқсат

 

етпеңіз

.

Жою

• 

Орау

 

материалдарын

 

тастаған

 

кезде

ораманың

 

қайта

 

пайдаланылуы

 

мүмкін

 

болатындай

 

жергілікті

 

заңды

 

қадағалаңыз

.

• 

Электр

 

жəне

 

электроникалық

 

құралдардың

 

қалдықтарына

 (WEEE) 

қатысты

 2002/96/EC 

Еуропа

 

заңнамасына

 

сəйкес

 

үй

 

құрылғылары

 

қалыпты

 

сортталмаған

 

қалалық

 

қалдық

 

ағымымен

 

бірге

 

жойылмауы

 

тиіс

Қоршаған

 

орта

 

мен

 

адам

 

денсаулығына

 

тиетін

 

зиянның

 

алдын

 

ала

 

отырып

ескі

 

құрылғылар

 

қайта

 

пайдалануды

 

жəне

 

қайта

 

өңдеуді

 

оңтайландыру

 

мақсатында

 

бөлек

 

жиналуы

 

керек

Өнімдегі

 

сызылған

 “

доңғалақты

 

қоқыс

 

жəшік

” 

сізге

 

құрылғыны

 

тастаған

 

уақытта

 

бөлек

 

жиналуы

 

туралы

 

есіңізге

 

салады

 

Ескі

 

құрылғыларды

 

дұрыс

 

тастау

 

жөнінде

 

ақпарат

 

алу

 

үшін

 

пайдаланушылар

 

жергілікті

 

өкілдеріне

 

немесе

 

сатушыларына

 

хабарласулары

 

керек

.

Қоршаған

 

ортаны

 

сақтау

 

жəне

 

қорғау

• 

Құрылғыны

 

таңертең

 

ерте

 

немесе

 

түстен

 

кейін

 

кешірек

 

пайдалану

 

арқылы

 

электр

 

қуатын

 

қамтамасыз

 

етуші

 

компаниялардың

 

жүктемесін

 

азайтуға

 

көмектесе

 

аласыз

• 

Жақсы

 

нəтиже

 

алу

 

үшін

 

жəне

 

энергияны

 

үнемдеу

 

үшін

 (

шамамен

 10%). GRILL (

ГРИЛЬ

режимін

 

пайдаланғанда

 

пештің

 

есігін

 

жабық

 

ұстаңыз

.

• 

Есік

 

тығыздағыштарын

 

жиі

 

тексеріңіз

олар

 

есікке

 

тығыз

 

келетіндей

 

етіп

қалдық

 

болмауы

 

үшін

 

тазалап

 

сүртіп

 

тұрыңыз

осылайша

 

ыстықтың

 

сыртқа

 

шығуын

 

болдырмайсыз

.

Содержание FB G IX/HA

Страница 1: ... 7 8 Avviare il forno Utilizzare il timer Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli Programmi 9 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 11 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Assistenza 12 Assistenza attiva...

Страница 2: ... essere accidentalmente ostruito Ovvero in maniera indiretta da locali adiacenti dotati di un condotto di ventilazione con l esterno come sopra descritto e che non siano parti comuni dell immobile o ambienti con pericolo di incendio o camere da letto I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle apertur...

Страница 3: ...tte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche vedi sotto Montaggio del cavo di alimentazione 1 Aprire la mor...

Страница 4: ...ionamento per un adeguato uso dell energia e maggiore durata dell apparecchiatura assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Nel caso si debba procedere all installazione di un piano cottura gas più un forno incasso gas è assolutamente vietato fare il collegamento tra i due apparecchi o utilizzare un solo rubine...

Страница 5: ... al frontalino 4 agire sulla vite di regolazione posta all esterno dell astina del termostato fino ad ottenere una piccola fiamma regolare la fiamma è visibile attraverso le asole del fondo forno 5 verificare poi che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione Max alla posizione Min o con rapide aperture e chiusure della porta del forno non si abbiano spegnimenti del bruciatore Nel caso dei g...

Страница 6: ...IDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Spia GRILL Manopola TIMER Manopola FORNO GRILL Pulsante LUCE DEL FORNO Min Max 150 180 220 45 30 15 0 1 0 ...

Страница 7: ...50 180 220 Max 140 145 160 200 230 240 La temperatura impostata viene automaticamente raggiunta e mantenuta costante dall organo di controllo il termostato comandato dalla manopola Accensione manuale del forno Nel caso di mancanza momentanea di energia elettrica si può accendere il bruciatore del forno manualmente 1 aprire la porta del forno 2 avvicinare un fiammifero o un accenditore all asola F ...

Страница 8: ...e anzitutto caricare la suoneria ruotando la manopola TIMER di un giro quasi completo in senso orario 2 Tornando indietro in senso antiorario impostare il tempo desiderato facendo coincidere i minuti indicati sulla manopola TIMER con il riferimento fisso sul pannello di controllo 3 Il timer è un contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico Il timer non controlla l accensione e lo spegnim...

Страница 9: ...nserire la mozzarella a metà cottura Tabella cottura Posizione manopola selezione Cibo da cucinare Peso Kg Posizione di cottura ripiani dal basso Tempo di pre riscaldamento minuti Posizione manopola termostato Tempo di cottura minuti Forno Lasagne Cannelloni Pasta al forno Vitello Pollo Rollè di tacchino Anatra Coniglio Lombo di maiale Coscio di agnello Sgombri Dentice Trota al cartoccio Pizza nap...

Страница 10: ...taccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio v...

Страница 11: ...abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati este...

Страница 12: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Страница 13: ...s Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assistance Operating Instructions English 13 GB Italiano 1 IT GB FZ G HA FZ G IX HA FB G HA FB G IX HA FR G HA FR G IX HA FR G0 HA FR G0 IX...

Страница 14: ...irectly i e from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above However these rooms must not be communal rooms bedrooms or rooms that may present a fire hazard Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether...

Страница 15: ...cy indicated on the data plate located on the appliance see below Fitting the power supply cable 1 Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover see diagram 2 Loosen the cable clamp screw and remove it using a screwdriver as a lever see figure 3 Remove the wire contact screws L N then fasten th...

Страница 16: ...hile maintaining efficient energy consumption Should you need to install a gas hob on top of a built in gas oven it is strictly forbidden to connect the two or to use a single cut off tap The two appliances should be connected separately and each one should have its own stop tap in order to make them completely independent from one another see figures Connection with a rigid pipe copper or steel C...

Страница 17: ...n bottom DATA PLATE Dimensions width 43 5 cm height 31 cm depth 43 5 cm Volume 58 l Electrical connections see data plate Gas features see data plate This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 95 EEC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC dated 03 05 89 Electromagnetic compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 9...

Страница 18: ...all view Control panel Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 GRILL indicator light TIMER knob OVEN GRILL knob OVEN LIGHT button Min Max 150 180 220 45 30 15 0 1 0 ...

Страница 19: ...the complete range of temperatures is shown below Min 150 180 220 Max 140 145 160 200 230 240 The oven will automatically reach the temperature set and the thermostat which is controlled by the knob will keep the temperature constant Switching the oven on manually In the event of a power failure the oven burner can be lit manually 1 Open the oven door 2 Hold a match or lighter near the burner hole...

Страница 20: ...switched on by pressing the LIGHT button How to use the timer 1 To set the buzzer turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution 2 Turn the knob anticlockwise to set the desired time align the minutes shown on the knob with the indicator on the control panel 3 The timer operates in minutes when the selected time has elapsed a buzzer will sound The timer does not switch the oven on or...

Страница 21: ...gh the cooking process Cooking advice table Selector knob setting Food to be cooked Weight in kg Cooking rack position from oven bottom Preheating time minutes Thermostat knob setting Cooking time minutes Oven Lasagne Cannelloni Pasta bakes Veal Chicken Turkey roll Duck Rabbit Pork loin Leg of lamb Mackerels Dentex Trout baked in foil Neapolitan style pizza Dry biscuits Tart Chocolate cake Leavene...

Страница 22: ... cleaning or maintenance work without having unplugged the plug from the mains In case of malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not place heavy objects on the open oven door The appliance should not be o...

Страница 23: ...harp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean the oven more thoroughly you can remove its door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers situated on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Pull the door towards you extracting it from its hinges see diagra...

Страница 24: ...ion 30 31 Mise en marche du four Utilisation du minuteur Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Programmes 32 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautionsetconseils 33 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyageetentretien 34 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclaira...

Страница 25: ...doit pas être inférieur à 2 m3 h par kW de puissance installée Le système peut être réalisé en prélevant l air directement de l extérieur du bâtiment au moyen d un conduit d au moins100 cm2 de section utile qui ne risque pas d être bouché accidentellement Ou de manière indirecte depuis des locaux adjacents et équipés d un conduit de ventilation avec l extérieur comme susmentionné ces locaux ne doi...

Страница 26: ... appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu avec l aide d un outil Raccordementélectrique Les fours munis d un câble d alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur ...

Страница 27: ...s le paragraphe Adaptation aux différents types de gaz Si l alimentation s effectue avec du gaz liquide en bouteille utiliser des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays mises à jour comprises Pour un fonctionnement en toute sécurité pour un emploi correct de l énergie et une plus longue durée de vie de l appareil s assurer que la pression d alimentation respe...

Страница 28: ...2 enlever le bouton 3 enlever le disque fixé sur le bandeau 4 agir sur la vis de réglage positionnée à l extérieur de la tige du thermostat jusqu à obtenir une petite flamme régulière la flamme est visible à travers les ouvertures de la sole du four 5 vérifier si en tournant rapidement le bouton de la position Max à la position Min ou lors de brusques ouvertures et fermetures de la porte du four l...

Страница 29: ...FR 29 Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Descriptiondel appareil Vue d ensemble Tableau de bord ...

Страница 30: ...e bord voir ci dessous la gamme des températures disponibles Min 150 180 220 Max 140 145 160 200 230 240 La température est automatiquement atteinte et maintenue par le thermostat commandé par le bouton F Mise en marche et utilisation Allumage manuel du four En cas de panne de courant un allumage manuel du four est possible procéder comme suit 1 ouvrir la porte du four 2 approcher une allumette ou...

Страница 31: ...tilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Tournebroche il n est présent que sur certains modèles Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l enceinte 3 branchez le tournebroche...

Страница 32: ...udecuisson Position du sélecteur Aliments à cuire Poids Kg Position gradins en partant du bas Temps de préchauffage minutes Position sélecteur de températur es Temps de cuisson minutes Four Lasagnes Cannelloni Gratin de pâtes Veau Poulet Dinde Canard Lapin Longe de porc Gigot d agneau Maquereaux Denté Truite en papillote Pizza napolitaine Biscuits secs Tarte Gâteau au chocolat Gâteaux levés 2 5 2 ...

Страница 33: ...câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appare...

Страница 34: ...ques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond il est possible de déposer la porte du four 1 ouvrir la porte complètement voir figure 2 soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisir la porte par les côtés la refermer lentement mais pas complètement Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant des charniè...

Страница 35: ...gramas 43 Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos 44 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 45 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Asistencia Manual de instrucciones ES FZ G HA FZ G IX HA FB G HA FB G IX HA FR G HA FR G IX HA FR G0 HA FR G0 ...

Страница 36: ...puede realizar de manera indirecta desde ambientes adyacentes que posean un conducto de ventilación hacia el exterior como se describe más arriba y que no sean partes en común del inmueble ambientes con peligro de incendio o dormitorios Los gases de petróleo licuados más pesados que el aire se depositan en las partes más bajas Luego los ambientes que contienen garrafas de GPL deben tener aberturas...

Страница 37: ... cable de alimentación tripolar están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características ver a continuación Montaje del cable de alimentación eléctrica 1 Abra el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa tire y ábralo ver la figura 2 Desenrosque el tornillo de la mordaza de termina...

Страница 38: ...os Cuando se deba proceder a la instalación de una placa de cocción a gas más un horno empotrable a gas está totalmente prohibido realizar la conexión entre los dos aparatos o utilizar una sola llave de paso Se deben conectar por separado y cada uno de ellos debe tener su llave de cierre para que sean independientes uno del otro ver las figuras Conexión con tubo rígido cobre o acero La conexión a ...

Страница 39: ...r la llama es visible a través de los orificios del fondo del horno 5 luego comprobar que al girar rápidamente el pomo de la posición Max a la posición de Mín o al abrir o cerrar rápidamente la puerta del horno no se produzcan apagados del quemador PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43 5 cm altura 31 cm profundidad 43 5 cm Volumen Litros 58 Conexiones eléctricas ver placa característica...

Страница 40: ...ol Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Piloto GRILL Perilla del TEMPORIZADOR Perilla del HORNO GRILL Botón LUZ DEL HORNO Min Max 150 180 220 45 30 15 0 1 0 ...

Страница 41: ...20 Max 140 145 160 200 230 240 La temperatura seleccionada se alcanza automáticamente y es mantenida constante por el órgano de control el termostato accionado por la perilla Encendido manual del horno En el caso de un corte momentáneo de energía eléctrica se puede encender el quemador del horno manualmente 1 abra la puerta del horno 2 acerque una cerilla o un encendedor al orificio F como se indi...

Страница 42: ... 1 Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario 2 Volviendo hacia atrás en sentido antihorario fije el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR con la referencia fija que se encuentra en el panel de control 3 El temporizador es un contador de minutos cuando se cumple el tiempo emite una s...

Страница 43: ...le colocar la mozzarella queso típico de Italia en la mitad de la cocción Tabla de cocción Posición de la perilla de selección Com ida para cocinar Peso Kg Posición para la cocción en los pisos desde abajo Tiempo de precalentam iento minutos Posición de la perilla del term ostato Tiempo de cocción minutos Horno Lasañas Canelones Fideos al horno Ternera Pollo Arrollado de pavo Pato Conejo Lomo de c...

Страница 44: ... corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea ut...

Страница 45: ...que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia sí extrayéndola e las bisagras ver ...

Страница 46: ... Conselhos práticos para cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 55 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 56 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Assistência técnica Instruções para utilização PT FORNO Italiano 1 Portuges 46 IT PT FZ G HA FZ G IX HA FB G HA FB G IX HA FR G HA FR G IX HA...

Страница 47: ...il que não se entupa acidentalmente Outro sistema possível seria o de capturar o ar em forma indirecta a partir de locais adjacentes que não constituam partes comuns do imóvel ambientes com perigo de incêndio nem quartos de dormir que possuam um conduto de ventilação comunicadora com a parte externa Os gases de liquefeitos de petróleo mais pesados do que o ar estagnam se embaixo Portanto as salas ...

Страница 48: ... ser tirados sem o emprego de uma ferramenta Ligação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação veja a seguir Montagem do cabo de fornecimento 1 Para abrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da ta...

Страница 49: ...cados na tabela 1 Características dos queimadores e dos bicos Se for instalar um plano de cozedura a gás e também um forno de encaixar a gás é absolutamente proibido realizar uma ligação entre os dois aparelhos ou utilizar uma única torneira de interceptação Os aparelhos devem ser ligados separados e cada um deve ter uma própria torneira de interrupção para ficarem independentes um do outro veja a...

Страница 50: ...iante as fendas do fundo do forno 5 verifique depois que rodando rapidamente o botão da posição Max à posição de Mín ou fechando e abrindo rapidamente a porta do forno o queimador não se apague Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos Centros de Assistência Técnica No caso dos gases líquidos o parafuso de reg...

Страница 51: ...ndos Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Indicador do GRILL Selector dos TIMER Botão HORNO GRILL Botão LUZ DO FORNO Min Max 150 180 220 45 30 15 0 1 0 ...

Страница 52: ...s é apresentado logo a seguir Min 150 180 220 Max 140 145 160 200 230 240 Chega se à temperatura definida automaticamente e a mesma é mantida constante pelo componente de controlo o termostato comandado pelo botão Acender manualmente o forno No caso falta momentânea de energia eléctrica é possível acender o queimador do forno manualmente 1 abra a porta do forno 2 aproxime um fósforo ou isqueiro ac...

Страница 53: ...ização do timer 1 Antes de mais nada para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio 2 Volte na direcção contrária aos ponteiros do relógio para configurar o tempo que desejar faça coincidir os minutos indicados no selector do TIMER com a referência fixa do painel de comandos 3 O timer é um contador de minutos quando t...

Страница 54: ...tade da cozedura Tabela de cozedura Posição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso Kg Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré aquecimento minutos Posição do botão do termostato Tempo de cozedura minutos Forno Lasanha Cannellone Massa ao forno Vitela Frango Rollé de peru Pato Coelho Lombo de porco Coxa de cordeiro Cavala Peixe dentão Truta no cartucho Pizza Napolitana Biscoitos...

Страница 55: ...limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou ...

Страница 56: ...s afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças veja a figura 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a das dobradiças v...

Страница 57: ...ежимдері Тағам дайындау бойынша кеңес Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі Сақтандырулар мен кеңестер 66 Жалпы қауіпсіздік Жою Қоршаған ортаны сақтау жəне қорғау Жөндеу жəне күтім 67 Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Пеш есігін тазалау Шамды ауыстыру Көмек Пайдалану нұсқаулығы English 13 KZ Italiano 1 IT KZ FZ G HA FZ G IX HA FB G HA FB G IX HA FR G HA FR G IX HA FR G0 HA FR G0 IX HA FH G HA FH G ...

Страница 58: ...нама жолмен қамтамасыз ете алады яғни жоғарыда сипатталған ауа айналымы түтіктерімен жабдықталған жапсарлас бөлмелерден Дегенмен бұл бөлмелер ортақ бөлме жататын бөлме немесе өрт қаупі бар бөлмелер болмауы тиіс Сығылған газ ауадан ауыр болғандықтан еденге түседі Сондықтан сығылған газ баллондары тұратын бөлмелер газдың шығуы жағдайында ол бөлмеден шығып кетуі үшін вентиляциялық тесіктермен жабдықт...

Страница 59: ...ректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс істеу үшін жасақталған төменге қараңыз Электр кабелін орнату 1 Қақпақтың бүйір құлақшаларына бұрауышты тығып дəнекер қалқаншаны ашыңыз Бұрауышты төмен басқанда қақпақты ашатындай тұтқа түрінде пайдаланыңыз сызбаны қараңыз 2 Бұрауышты тұтқа түрінде пайдаланып қыспа бұранданы босатып алып тастаңыз сызбаны қараңыз 3 Үш сымды L N байланыс бұрандаларын алып...

Страница 60: ...пешінің үстіне газ конфоркасын орнату керек болса екеуін жалғауға немесе бір ағыту кранын қолдануға қатаң түрде тыйым салынады Екі құрылғы бөлек бөлек жалғануы тиіс жəне екеуін бір бірінен толығымен тəуелсіз қылу үшін əрбірінің жеке ағыту краны болуы тиіс суреттерді қараңыз Қатты түтік арқылы жалғау мыс немесе болат Газ жеткізу жүйесіне жалғауды кез келген құрылғыға еш жүк түспейтін түрде іске асы...

Страница 61: ...тер арқылы көруге болады ДЕРЕКТЕР КЕСТЕСІ Өлшемдері ені 43 5 см биіктігі 31 см тереңдігі 43 5 см Көлемі 58 л Электр қосылымдары деректер кестесін қараңыз Газдың сипаттары деректер кестесін қараңыз Бұл құрылғы Еуропа экономикалық қауымдастығының келесі нұсқауларына сай келеді 12 12 2006 жылғы 2006 95 EEC төмен кернеу жəне кейінгі өзгертулері 03 05 1989 жылғы 89 336 EEC Электромагнитті үйлесімділік ...

Страница 62: ...Басқару тақтасы Басқару тақтасы ГРИЛЬ ТАБА Сырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР 5 позиция 4 позиция 3 позиция 2 позиция 1 позиция ГРИЛЬ индикатор шамы ТАЙМЕ тұтқасы ПЕШ ГРИЛЬ тұтқасы ПЕШ ШАМЫ түймесі Min Max 150 180 220 45 30 15 0 1 0 ...

Страница 63: ...сетілген Пеш орнатылған температураға автоматты түрде жетеді ал тұтқамен басқарылатын термостат температураны бір қалыпта ұстайды Пешті қолмен қосу Тоқ болмаған кезде пештің оттығын қолмен жағуға болады 1 Пештің есігін ашыңыз 2 Сіріңкені немесе шақпақты суретте көрсетілгендей оттықтың тесігіне жақын ұстаңыз F тұтқасын суретті қараңыз толық басыңыз да оны сағат тілінің бағытына қарсы бұрап Max қалп...

Страница 64: ...осылады Таймерді пайдалану əдісі 1 Дыбыс сигналын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тілі бойынша бір толық айналымға бұраңыз 2 Қажетті уақытты орнату үшін тұтқаны сағат тіліне қарсы бұраңыз тұтқада көрсетілген минутты басқару тақтасындағы индикатормен теңестіріңіз 3 Таймер минуттық режимде жұмыс істейді таңдалған уақыт біткенде дыбыс сигналы естіледі Таймер пешті қоспайды жəне өшірмейді Оттық пен ...

Страница 65: ...асының қалпы Дайындалатын тағам Салмақ кг Пеш түбінен санағанда тағам дайындау тартпасының орны Алдын ала қыздыру ұзақтығы минут Термостат тұтқасының қалпы Пісіру ұзақтығы минут Пеш Лазанья Ет қосылған қамыр түтіктері Паста пісірмелері Бұзау еті Тауық еті Түйетауық орамасы Үйрек Қоян Шошқа белдемесі Жас қойдың аяғы Скумбрия Зубан Фольгада пісірілген бақтақ Неаполитан стиліндегі пицца Құрғақ печень...

Страница 66: ...маңыз Штепсель айырын электр желісінен ажыратпастан тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын ешқашан жасамаңыз Егер құрылғы істен шыққан болса ешбір жағдайда жөндеу жұмысын өзіңіз жасамаңыз Тəжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін Қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз Көмек бөлімін қараңыз Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қ...

Страница 67: ...темір қырғыштарды пайдаланбаңыз себебі олар əйнек бетін тырнап оның сынуына əкелуі мүмкін Пешті мұқият тазалау үшін оның есігін алып тастауға болады 1 Пеш есігін толық ашыңыз сызбаны қараңыз 2 Екі ілмекте орналасқан тұтқаларды көтеріп бұрыңыз сызбаны қараңыз 3 Есікті екі жағынан қатты ұстап жартылай жабыңыз Оны өзіңізге қарай тартып ілмектерінен шығарыңыз сызбаны қараңыз Есікті орнына қою үшін осы...

Страница 68: ...68 KZ 04 2009 195061697 02 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: