background image

IT

11

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in

conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Q

ueste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza

e devono essere lette attentamente.

S

i

cu

r

ezza

 g

ene

r

ale

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo

non professionale all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno

se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso

lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

• Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle

apposite maniglie poste sui fianchi del forno.

• Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i

piedi bagnati o umidi.

• L’apparecchio deve essere usato per cuocere

alimenti, solo da persone adulte e secondo le

istruzioni riportate in questo libretto.

•

D

u

rante

 

l

'

u

so

 

d

ell

'

a

pp

are

cch

io

 

g

li

 

elementi

ris

c

al

d

anti

 

e

 

al

cu

ne

 

p

arti

 

d

ella

 

p

orta

 f

orno

d

i

v

entano

 

molto

 

c

al

d

e

.

 

F

are

 

attenzione

 

a

 

non

to

cc

arle

 

e

 

tenere

 

i

 b

am

b

imi

 

a

 

d

istanza

.

• Evitare che il cavo di alimentazione di altri

elettrodomestici entri in contatto con parti calde del

forno.

• Non ostruire le aperture di ventilazione e di

smaltimento di calore.

• Impugnare la maniglia di apertura della porta al

centro: ai lati potrebbe essere calda.

• Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o

estrarre recipienti.

• Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.
• Non riporre materiale infiammabile nel forno: se

l’apparecchio viene messo inavvertitamente in

funzione potrebbe incendiarsi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente

tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima

staccato la spina dalla rete elettrica.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai

meccanismi interni per tentare una riparazione.

Contattare  l’Assistenza  (

vedi  Assistenza

).

• Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno

aperta.

• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da

persone (bambini compresi) con ridotte capacità

fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o

che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno

che non vengano sorvegliate da una persona

responsabile della loro sicurezza o non abbiano

ricevuto istruzioni preliminari sull'uso

dell'apparecchio.

• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Sm

alti

m

ento

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi

alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere

riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),

prevede che gli elettrodomestici non debbano

essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi

urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere

raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di

recupero e riciclaggio dei materiali che li

compongono ed impedire potenziali danni per la

salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è

riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi

di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione

degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi

al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

R

is

p

a

rm

ia

r

e

 

e

 

r

is

p

etta

r

e

 

l

’

a

mb

iente

• Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo

pomeriggio fino alle prime ore del mattino si

collabora a ridurre il carico di assorbimento delle

aziende elettriche. Le opzioni di pianificazione dei

programmi, in particolar modo la “cottura ritardata”

(

vedi Programmi

) e la “pulizia automatica ritardata”

(

vedi Manutenzione e cura

), permettono di

organizzarsi in tal senso.

• Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al

BARBECUE e GRATIN a porta chiusa: sia per

ottenere migliori risultati che per un sensibile

risparmio di energia (10% circa).

• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo

che aderiscano bene alla porta e non procurino

dispersioni di calore.

P

r

e

c

a

u

zioni

 

e

 

c

onsi

g

li

Содержание F48 1012.1 C.1 /HA

Страница 1: ...lo di controllo Avvio e utilizzo 5 6 Blocco comandi Modalità DEMO Impostare l orologio Impostare il contaminuti Avviare il forno Targhetta caratteristiche Programmi 7 10 Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzi...

Страница 2: ...sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Nel caso di inserimento sottotavolo verificare che il tubo del piano cottura sia posizionato correttamente e non possa interferire con il forno durante l installazione nè ostruire le feritoie posteriori del ventilatore di raffreddamento Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le pa...

Страница 3: ...rghetta caratteristiche vedi a fianco In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun pu...

Страница 4: ...i REGOLAZIONE TEMPI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Tasto LUCE Icona START Selezione PROGRAMMI MANUALI Regolazione TEMPERATURA Selezione PROGRAMMI AUTOMATICI Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Vista d insieme modello con apertura laterale Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA ...

Страница 5: ...ando è acceso ma non si è programmata una cottura ritardata 1 Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano l icona e le due cifre sul display TEMPI 2 premere i tasti e per regolare l ora 3 premere il tasto 4 premere i tasti e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare Impostare il contaminuti Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso 1 Premere p...

Страница 6: ... controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo Luce del forno A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento premendo il tasto TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 altezza cm 32 profondità cm 41 5 Volume lt 58 Collegamenti elettrici tensione a 220 240V 50 60Hz potenza massima assorbita 2800...

Страница 7: ...sa Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare scongelare di preparare lo yogurth riscaldare più o meno rapidamente cuocere lentamente a bassa temperatura Le temperature selezionabili sono 40 65 90 C Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire ...

Страница 8: ...ne della temperatura della stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360g Acqua 11g Sale 25g lievito fresco oppure 2 bustini in polvere Processo Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente Diluire il lievito nell acqua leggermente tiepid...

Страница 9: ...8 a tempo scaduto sul display TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 15 Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione Sul display TEMPI vengono visualizzate alternativamente l ora di fine cottura e la d...

Страница 10: ...o spiedo con girarrosto ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto...

Страница 11: ...are oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio ...

Страница 12: ...la superficie e causare la frantumazione del vetro Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell apparecchio Pulire la porta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una...

Страница 13: ...uida scorrevole Facendo attenzione al verso di estrazione della guida stessa posizionare sul telaio prima l incastro B e poi l incastro C 3 Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno vedi figura I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto mentre i fori per quello destro sono in basso 4 Infine incastrare i telai sui distanzieri A Non inserir...

Страница 14: ...ll apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi...

Страница 15: ...ning model Control panel Start up and use 19 20 Control panel lock DEMO mode Setting the clock Setting the timer Starting the oven Data plate Cooking modes 21 24 Manual cooking modes Automatic cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 25 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 26 27 Switching ...

Страница 16: ...or in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions If the appliance is fitted under the counter make sure that the hob piping is positioned correctly and that it does not interfere with the oven during installation or obstruct the rear vents of the cooling fan The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption ...

Страница 17: ...nnected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains The circuit breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit breaker The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with t...

Страница 18: ...R button START STOP TIME ADJUSTMENT buttons TIME SETTING button START icon MANUAL COOKING MODE selector TEMPERATURE adjustment AUTOMATIC COOKING MODE selector LIGHT button Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Overall view of side opening model Control panel GRILL rack DRIPPING PAN rack GUIDE RAILS for the sliding racks...

Страница 19: ... is switched on and no cooking programme has been commenced Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a delayed cooking cycle has not been programmed previously 1 Press the button several times until the icon and the two digits on the TIME display flash 2 Press the and buttons to adjust the hours 3 Press the button 4 Press the and ...

Страница 20: ...which escapes between the oven control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling fan continues to operate until the oven has cooled down sufficiently Oven light When the oven is not in operation the lamp can be switched on at any time by pressing the button TABLE OF CHARACTERISTICS Dimensions width 43 5 cm height 32 cm depth 41 5 cm Volume 58 l Electrical connections ...

Страница 21: ...door closed LOW TEMPERATURE modes This type of cooking can be used for proving defrosting preparing yoghurt heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures The temperature options are 40 65 90 C Spit roast To operate the rotisserie spit see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in...

Страница 22: ...ipe for BREAD 1 Dripping pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix flour and salt in a large bowl Dilute yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in water and yeast mixture ...

Страница 23: ...5 minutes is programmed and the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The TIME display shows the cooking end time and the cooking duration alternately To cancel a programmed procedure press the START STOP button Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan assisted coo...

Страница 24: ...t Spit roast lamb using rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotis...

Страница 25: ...g of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility fo...

Страница 26: ...cleaners on the appliance Inspecting the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest After sales Service Centre see Assistance We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Cleaning the oven door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with ...

Страница 27: ...iding rack is to be extracted position joint B and then joint C on the frame 3 Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls see diagram The holes for the left frame are situated at the top while the holes for the right frame are at the bottom 4 Finally fit the frames on the spacers A Do not place the sliding racks in position 5 D B C Left guide rail Right g...

Страница 28: ...heck whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The message shown on the TEMPERATURE display The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of in...

Страница 29: ... bord Mise en marche et utilisation 33 34 Verrouillage des commandes Mode DEMO Réglage de l horloge Programmer la minuterie Mise en marche du four Plaque signalétique Programmes 35 38 Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 39 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect d...

Страница 30: ...e 100 C la cavité du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation En cas d installation sous plan s ...

Страница 31: ... de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur le fil de terre ne doit pas être interrompu par l interrupteur Le câble d alimentation ne doit atteindre en aucun point une température dépassant de 50 C la température ...

Страница 32: ...NNEAU DEPART ARRET Touches REGLAGE TEMPS Touche SELECTION TEMPS Icône START Sélection PROGRAMMES MANUELS Réglage TEMPERATURE Sélection PROGRAMMES AUTOMATIQUES Touche éclairage Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Vue d ensemble du modèle à ouverture de porte latérale Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRI...

Страница 33: ...sible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de cuisson différée 1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ce que l icône et les deux chiffres de l afficheur TEMPS se mettent à clignoter 2 appuyer sur les touches et pour régler l heure 3 appuyer sur la touche 4 appuyer sur les touches et pour régler les minutes 5 appuyer à nouveau sur la tou...

Страница 34: ...ement souffle de l air à l extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four Le ventilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du four Four éteint la lampe peut être allumée à tout moment par pression sur la touche PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 cm profondeur 41 5 cm Volume 58 l Rac...

Страница 35: ... fermée Programmes BASSE TEMPERATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes de décongeler de préparer du yaourt de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température Températures sélectionnables 40 65 90 C Tournebroche Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 placer le berceau au gradin 3 et encastrer...

Страница 36: ... la pièce et jusqu à ce qu elle ait pratiquement doublé de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fraîche ou bien 2 sachets en poudre Procédé Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient Diluer la levure de boulanger dans de l e...

Страница 37: ... régler les minutes 6 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer Exemple il est 9h00 la durée programmée est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Les icônes et éclairées signalent qu une programmation a été lancée L afficheur TEMPS affiche à tour de rôle l heure de fin de cuisson et la durée Pour annuler une programmation appuyer s...

Страница 38: ...i présent Agneau rôti au tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grillé Seiches Poulet rôti au tournebroche si présent Canard rôti au tournebroche si présent Rôt...

Страница 39: ...ance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveil...

Страница 40: ...r ou haute pression Contrôle des joints Contrôler périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé s adresser au service après vente le plus proche de son domicile voir Assistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé Nettoyage de la porte Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes essuyer ensuite avec...

Страница 41: ... Positionner sur le cadre d abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d extraction de la glissière 3 Fixer les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four voir figure Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas 4 Emboîter enfin les cadres s...

Страница 42: ...e dépannage Vérifier s il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le code erreur affiché sur l écran TEMPERATURE le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations figurent...

Страница 43: ...so 47 48 Bloqueo de los mandos Modalidad DEMO Puesta en hora del reloj Programar el contador de minutos Poner en funcionamiento el horno Placa de características Programas 49 52 Programas de cocción manuales Programas de cocción automáticos Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambi...

Страница 44: ... sea cuando se instala bajo encimera ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo En el caso de instalación bajo encimera verifique que el tubo de la placa de cocción esté colocado c...

Страница 45: ...a de características ver al costado En el caso de conexión directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal q...

Страница 46: ...ón FIJACIÓN DE TIEMPOS Icono START Selección de PROGRAMAS MANUALES Regulación de TEMPERATURA Selección de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Botón LUZ DEL HORNO Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Vista del modelo con apertura lateral Vista del modelo con apertura clásica Panel de control Bandeja PARRILL...

Страница 47: ... display de tiempos se visualizará D Off La modalidad DEMO se puede activar sólo cuando el horno está encendido y no ha comenzado ninguna cocción Puesta en hora del reloj Se puede realizar con el horno encendido o apagado pero no si se ha programado una cocción retrasada 1 Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las dos cifras en el display de TIEMPOS 2 presione los botones ...

Страница 48: ...ministrada con el aparato Ventilación de enfriamiento Para lograr una disminución de la temperatura externa un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno Al final de la cocción el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío Luz del horno Con el horno apagado se puede encender la bombilla en cu...

Страница 49: ...ción permite leudar descongelar preparar yogurt calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura Las temperaturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C El asador automático Para accionar el asador automático ver la figura proceda del siguiente modo 1 coloque la grasera en la posición 1 2 coloque el sostén del asador automático en la posición 3 e introduzca el espetón e...

Страница 50: ...hasta que alcance el doble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como máximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como máximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina 360g de Agua 11g de Sal 25g de levadura fresca o 2 sobrecitos de levadura en polvo Proceso Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximada...

Страница 51: ...ración de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación En el display TIEMPOS se visualizan alternativamente la hora de finalización de la cocción y la duración Para anular una programación presione el botón START STOP Consejos prácticos para cocinar En las cocci...

Страница 52: ...do con asador automático cuando existe Cordero asado con asador automático cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador automático cuando existe...

Страница 53: ...paraintentarunareparación LlamealServiciode AsistenciaTécnica verAsistencia Noapoyeobjetospesadossobrelapuertadelhornoabierta Noestáprevistoqueelaparatoseautilizadoporpersonas niñosincluidos conreducidascapacidadesfísicas sensorialesomentales porpersonasinexpertasoqueno tenganfamiliaridadconelproducto amenosquenosean vigiladasporunapersonaresponsabledesuseguridadoque nohayanrecibidoinstruccionespr...

Страница 54: ...ón para la limpieza del aparato Controle las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano ver Asistencia Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave no ut...

Страница 55: ...tando atención al sentido de extracción de dicha guía coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C 3 Fije los dos bastidores con las guías montadas en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno ver la figura Los orificios para el bastidor izquierdo están ubicados arriba mientras que los orificios para el derecho están abajo 4 Por último encastre los bastid...

Страница 56: ...El número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y compone...

Страница 57: ... Início e utilização 61 62 Bloqueio de comandos Modo DEMO Acertar o relógio Programe o contador de minutos Início do forno Placa de identificação Programas 63 66 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 67 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manute...

Страница 58: ...aso de instalação sob uma banca veja a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação No caso de instalação sob uma banca verifique que o tubo do plano de cozedura esteja posicionado correc...

Страница 59: ...a placa de identificação veja ao lado No caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum pon...

Страница 60: ...ÃO dos TEMPOS Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Ícone START Selecção PROGRAMAS MANUAIS Regulação da TEMPERATURA Selecção PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Botão de Luz Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Vista de conjunto do modelo com abertura lateral Painel de comandos Prateleira GRADE Pratel...

Страница 61: ...play dos tempos aparece escrito D Off O modo de DEMO pode ser activado somente com o forno aceso e se não foi iniciada nenhuma cozedura Acertar o relógio Pode se configurar quando o forno estiver apagado ou mesmo quando estiver aceso mas não programar uma cozedura posterior 1 Premir várias vezes a tecla até o ícone e os dois algarismos piscarem no display dos TEMPOS 2 premir as teclas e para acert...

Страница 62: ...ilação de arrefecimento Para obter uma redução das temperaturas externas uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos e a porta do forno No início do programa FAST CLEAN a ventoinha funciona com velocidade baixa No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Quando o forno estiver desligado prima a t...

Страница 63: ...da Programas BAIXA TEMPERATURA Este tipo de cozedura consente levedar descongelar preparar iogurte aquecer mais ou menos rapidamente cozer lentamente com baixa temperatura As temperaturas seleccionáveis são 40 65 90 C Espeto rotativo Para accionar o espeto rotatório veja a figura realize as seguintes operações 1 coloque a bandeja pingadeira na posição 1 2 coloque o suporte do espeto rotativo na po...

Страница 64: ...o da temperatura da cozinha e em prática até a massa dobrar o seu volume Receita para o PÃO 1 Bandeja pingadeira de 1 000 g Máx prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1 000 g Máx prateleiras baixa e média Receita para 1 000 g de massa 600 g Farinha 360 g Água 11 g Sal 25 g lêvedo fresco ou 2 envelopes de pó Procedimento Misture a farinha e o sal em um recipiente grande Dissolva o lêvedo em águ...

Страница 65: ...amada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação No display dos TEMPOS são mostradas alternadas a hora de final de cozedura e a duração Para anular uma programação premir a tecla START STOP Conselhos práticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas não utilize as posiçõe...

Страница 66: ...r Cordeiro no espeto giratório se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto giratório se houver Pato no espeto giratório se houver Carne de vi...

Страница 67: ...ctos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho Não per...

Страница 68: ...amento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem Verificação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo veja a Assistência técnica É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Limpeza da porta Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos nã...

Страница 69: ...inserir a guia Prestando atenção ao sentido de extracção da guia posicione no quadro antes o encaixe B e depois o encaixe C 3 Prenda os dois quadros com as guias montadas nos respectivos furos que há nas paredes do forno veja a figura Os furos para o quadro esquerdo estão posicionados no alto os furos para o quadro direito estão em baixo 4 Finalmente encaixe os quadros nos separadores A Não inseri...

Страница 70: ...nica Antes de contactar a Assistência Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique a mensagem visível no display da TEMPERATURA o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informaçõe...

Страница 71: ...PT 71 ...

Страница 72: ...72 PT 02 2008 195061772 01 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Отзывы: